May 21, 2025
僕:おい、みんなどのレストランに行くか決まった?
友達1:何んでもいいところを思えないし。
友達1:何って選ぶはわからない。たくさんあるし。
友達2:どこでいいのかな。
友達2:私も思いつかない。
友達1:みんなどういうの食べたい?
僕: わからない。なんでも。決めて。
僕: ねえ、インターネットでそのSpinning Wheelを使うのはどう?
僕: 全部の思えるレストランはそれに入って、Spinning Wheelに決めさせる。
友達2:それは楽しい。
「よろしくお願いします」。
I translated this conversation:
僕:Hey guys! Have you decided which restaurant we're going to?
友達1:I can't think of a good place.
友達1:I don't know which to choose. There are so many.
友達2:I wonder where is good.
友達2:I can't think of any either.
友達1:What kind of food do you guys want?
僕:I don't know. Anything. You guys decide.
僕:How about we use this spinning wheel on the Internet.
僕:Let's type in any restaurant we can think of and let it decide for us.
友達2:That's fun.
#6「音声テキスト変換」
僕:おい、みんな、どのレストランに行くか決まった?
¶
¶
友達1:何んでもいいところを思えが思いつかないないし。
友達1:何って選ぶはどれを選んでいいかわからない。
友達2:どこでいいのかな(or どこがいいのかな)。
友達2:私も思いつかない。
友達1:みんなどういうの、何が食べたい?
僕:わからない。
なんでも。
決めて。
僕:ねえ、インターネットでそこのSpinningWheelを使うのはどう?
¶
僕:全部の思えるいつくレストランはをそれに入っれて、SpinningWheelに決めさせる。
友達2:それは楽しい。
Feedback
Spinning Wheelというアプリがありますか?
友達1:何って選ぶはわからない。 友達1: |
#6「音声テキスト変換」 This sentence has been marked as perfect! |
「よろしくお願いします」。 |
僕:おい、みんなどのレストランに行くか決まった? 友達1:何んでもいいところを思えないし。 僕:おい、みんな、どのレストランに行くか決まった? |
たくさんあるし。 |
友達2:どこでいいのかな。 友達2:どこでいいのかな(or どこがいいのかな)。 |
友達2:私も思いつかない。 This sentence has been marked as perfect! |
友達1:みんなどういうの食べたい? 友達1:みんな |
僕:わからない。 This sentence has been marked as perfect! |
なんでも。 This sentence has been marked as perfect! |
決めて。 This sentence has been marked as perfect! |
僕:ねえ、インターネットでそのSpinningWheelを使うのはどう? 僕:全部の思えるレストランはそれに入って、SpinningWheelに決めさせる。 僕:ねえ、インターネットで |
友達2:それは楽しい。 This sentence has been marked as perfect! |
僕:わからない、なんでも。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium