June 25, 2021
为了回答这个问题,我们首先要定义“社交媒体”的概念。最基本的标准是一种互联网的技术,能让用户交流,宣布信息,图片,视频和其他的表达方式。从全球的方面来讲,最明显盛行的社交平台会包括Facebook, Twitter和Instagram,都成为了家喻户晓。(说中国,最普遍的大概是微信,微博和抖音。)
虽然我个人不喜欢发布自己的信息在网络上,因为这行动会带给我烦恼和焦虑感,我每天会在前面提到的国际平台浏览一下。我认为多看也没什么好处,有很多杂乱信息,而闲言碎语。因此,我尽量避免仔细地去关注它们。说到这里,有的时候我还是会发现自己不知不觉地在刷屏幕。在这些平台上,我会关注一些朋友和喜欢的人物(像艺术家或者创造者),所以我不想完全放弃使用这些平台,有的时候也会去特意观察喜欢的账户。
跟随网络的发展,“社交媒体”的定义不断地在扩大,而且现在越来越多出现的新平台能属于这概念。很多网站也会加上社交能力,让网上的陌生人讨论各种想法,帮助有同样兴趣爱好者凝聚在一起。前面没提过的网站还有Youtube, Reddit, Discord,等等,现在也能算是社交媒体吧。我经常也会去用这些平台,觉得有的时候也蛮有意思的。
生活在现代的在线世界即生活在”信息时代“中。要是不控制好自己,就很容易没有头脑地被迷上了。
Do you often use social media? // In order to answer this question, we first need to define the concept of "social media". The most basic standard is an Internet technology allowing users to communicate and distribute information, pictures, videos, and other forms of expression. On a global level, Facebook, Twitter, and Instagram are the most obvious popular social media platforms. (China's most widespread are probably WeChat, Weibo, and Douyin.)
Although I personally don't like to share my own information on the Internet as it only causes feelings of anxiety and annoyance, I browse these international platforms daily. I don't think it's good to browse too much, as there's a lot of not-so-useful information, rumors, fake news, etc, so I try to avoid paying close attention to them. However, sometimes I still find myself unconsciously scrolling through my news feeds. On these platforms, I follow some friends and people online whom I enjoy (such as artists or creators), so I don't want to give up using these platforms completely. Sometimes I will also directly go and look at my favorite accounts.
Following the Internet's development, the definition of "social media" is constantly expanding, and now this concept can apply to more and more new platforms. Many websites now also include social features, allowing strangers on the Internet to discuss various ideas, and helping people with the same interests band together. Some websites that I haven't already mentioned include Youtube, Reddit, Discord, and so on, which can probably also be regarded as social media now. I often use these platforms, and sometimes they're quite interesting.
To live in the modern online world is to live in the "information age". If one doesn't exert some self-control, it's too easy to become mindlessly addicted.
6月24日话题:你会经常用社交媒体吗?
为了回答这个问题,我们首先要定义“社交媒体”的概念。
最基本的标准是一种互联网的技术,能让允许用户交流,宣和发布信息,、图片,、视频和其他的表达方式。
根据英文原文翻译,你的句子是正确的。但是读起来感觉非常奇怪。
重写的版本:
社交媒体基于互联网的技术,是允许用户在网络上发布文本、图片、视频等多种格式的平台。
从在全球的方面来讲,最明显范围内,最盛行的社交平台会包括显然是Facebook, Twitter和Instagram,都成为了家喻户晓。
“最明显盛行的”和“家喻户晓”重复了。
or 在全球范围内,Facebook、Twitter和Instagram显然是最流行的社交平台。
(说对于中国,最普遍的大概是微信,微博和抖音。)
还有QQ
虽然我个人不喜欢发布自己的信息在网络上,因为这行动会带给我烦恼和焦虑感,但我每天会在前面提到的国际平台浏览一下。
我认为多看也没什么好处,有很多杂乱信息,而信息杂乱,都是些闲言碎语。
因此,我尽量避免仔细地去密切关注它们。
说到这里,有的时候我还是会发现自己不知不觉地在刷屏幕。
在这些平台上,我会关注一些朋友和喜欢的人物(像艺术家或者创造者),所以我不想完全放弃使用这些平台,有的时候也会去特意观察喜欢的账户。
跟随网络的发展,“社交媒体”的定义不断地在扩大,而且现在越来越多出现的新平台能属于这概念。
better version:
...现在这个概念可以适用于越来越多的新平台。
很多网站也会加上社交能力,让网上的陌生人讨论各种想法,帮助有同样兴趣爱好者的人凝聚在一起。
有同样兴趣的人 or 有同样爱好的人
前面没提过的网站还有Youtube, Reddit, Discord,等等,现在也能算是社交媒体吧。
我经常也会去用这些平台,觉得有的时候也蛮有意思的。
生活在现代的在线世界即生活在”信息时代“中。
要是不控制好自己,就很容易没有头脑地被迷上了无意识地沉迷其中。
6月24日话题:你会经常用社交媒体吗?
为了回答这个问题,我们首先要定义“社交媒体”的概念。
最基本的标准是一种互联网的技术,能让用户交流,宣发布信息,图片,视频和其他的表达方式。
从全球的方面来讲,最明显盛范围来看,最流行的社交平台会包括Facebook, Twitter和Instagram,都成为了它们已经家喻户晓。
(说就中国而言,最普遍的大概是微信,微博和抖音。)
虽然我个人不喜欢发布自己的信息在网络上,因为这行动会带给我烦恼和焦虑感,我每天会在前面提到的国际平台浏览一下。
我认为多看也没什么好处,有很多杂乱信息,而闲言碎语虚假新闻和八卦信息。
因此,我尽量避免仔细地去关注它们。
说到这里,有的时候我还是会发现自己不知不觉地在刷屏幕。
在这些平台上,我会关注一些朋友和喜欢的人物(像艺术家或者创造者),所以我不想完全放弃使用这些平台,有的时候也会去特意观察喜欢的账户。
跟随着网络的发展,“社交媒体”的定义不断地在扩大,而且现在越来越多出现的新平台能也属于这概念。
很多网站也会加上社交能力互动功能,让网上的陌生人讨论各种想法,帮助有同样兴趣爱好者凝聚在一起。
前面没提过的网站还有Youtube, Reddit, Discord,等等,现在也能算是社交媒体吧。
我经常也会去用这些平台,觉得有的时候也蛮有意思的。
生活在现代的在线世界即生活在”信息时代“中。
要是不控制好自己,就很容易没有头脑地被迷上了。
我认为多看也没什么好处,有很多杂乱信息,而闲言碎语。 我认为多看也没什么好处,有很多 我认为多看也没什么好处, |
6月24日话题:你会经常用社交媒体吗? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
为了回答这个问题,我们首先要定义“社交媒体”的概念。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
最基本的标准是一种互联网的技术,能让用户交流,宣布信息,图片,视频和其他的表达方式。 最基本的标准是一种互联网的技术,能让用户交流, 最基本的标准是一种互联网的技术,能 根据英文原文翻译,你的句子是正确的。但是读起来感觉非常奇怪。 重写的版本: 社交媒体基于互联网的技术,是允许用户在网络上发布文本、图片、视频等多种格式的平台。 |
从全球的方面来讲,最明显盛行的社交平台会包括Facebook, Twitter, 和Instagram,都成为了家喻户晓。 |
(说中国,最普遍的大概是微信,微博和抖音。) ( ( 还有QQ |
虽然我个人不喜欢发布自己的信息在网络上,因为这行动会带给我烦恼和焦虑感,我每天会在前面提到的国际平台浏览一下。
虽然我个人不喜欢发布自己的信息在网络上,因为这行动会带给我烦恼和焦虑感,但我每天会在前面提到的国际平台浏览一下。 |
因此,我尽量避免仔细地去关注它们。 This sentence has been marked as perfect! 因此,我尽量避免 |
说到这里,有的时候我还是会发现自己不知不觉地在刷屏幕。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
在这些平台上,我会关注一些朋友和喜欢的人物(像艺术家或者创造者),所以我不想完全放弃使用这些平台,有的时候也会去特意观察喜欢的账户。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
跟随网络的发展,“社交媒体”的定义不断地在扩大,而且现在越来越多出现的新平台能属于这概念。
better version: ...现在这个概念可以适用于越来越多的新平台。 |
很多网站也会加上社交能力,让网上的陌生人讨论各种想法,帮助有同样兴趣爱好者凝聚在一起。 很多网站也会加上 很多网站也会加上社交能力,让网上的陌生人讨论各种想法,帮助有同样兴趣 有同样兴趣的人 or 有同样爱好的人 |
前面没提过的网站还有Youtube, Reddit, Discord,等等,现在也能算是社交媒体吧。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我经常也会去用这些平台,觉得有的时候也蛮有意思的。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
生活在现代的在线世界即生活在”信息时代“中。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
要是不控制好自己,就很容易没有头脑地被迷上了。 This sentence has been marked as perfect! 要是不控制好自己,就很容易 |
从全球的方面来讲,最明显盛行的社交平台会包括Facebook, Twitter和Instagram,都成为了家喻户晓。 从全球
“最明显盛行的”和“家喻户晓”重复了。 or 在全球范围内,Facebook、Twitter和Instagram显然是最流行的社交平台。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium