today
先々週、勇気を持っているについてお話ししました。その時、日本で英語を教える仕事のインタービューの結果を持っていました。毎日、Eメールもチェックし、寝られないし、待ち続けました。
先週の金曜日、やっともらいました。補欠です。補欠とは仕事をしたくなくて日本へ引っ越したくないことを決める誰かを入れ替えられるのことです。その時まで、もっと待っています。
実は少し悲しいですが、もうあきめられない!日本へ行くべきだからだ!
来週、入れ替えるというEメールを受けるかもしれません。
再来週かもしれません。
来月かもしれません。
友達は私に心配しています。結果を待っていることを夢中になったと言いました。
賛成しています。メールを待ちながら、他のことに集中する予定です。いいことに集中する方がいい。
The week before last I spoke about wielding courage. At the time, I was waiting on results for a job where I get to teach English in Japan. Every day I checked my email, I couldn’t sleep, and I kept waiting.
Last Friday, I finally received [the results]. I’m an alternate. Alternate means that I can replace someone who decides they don’t want to do the job and move to Japan. Until then, I have to wait some more.
To be honest I’m a little sad, but I cannot give up! Because I have to go to Japan!
I might get the email saying I am replacing someone next week.
I might get it the week after next.
I might get it next month.
My friends are worried for me. They said I was too obsessed waiting for the results.
I agree. While I wait for the email, I plan to focus on other things. It’s better to focus on the good things.
勇気パート2希望を持つこと
希望を持つこと
The main theme of your writing is not bravery itself, but the act of holding on to hope while waiting for the interview results.
先々週、勇気を持っているについてお話しし「希望を持つこと」について書きました。
先々週、「希望を持つこと」について書きました。
その時、とき、私は日本で英語を教える仕事のインタービューの面接結果を持待っていました。
そのとき、私は日本で英語を教える仕事の面接結果を待っていました。
毎日、Eメールもをチェックし、寝られないして、眠れないほど緊張しながら、待ち続けていました。
毎日メールをチェックして、眠れないほど緊張しながら、待ち続けていました。
先週の金曜日、やっともらいついに結果が届きました。
先週の金曜日、ついに結果が届きました。
補欠です。した
補欠でした
補欠とは仕事をしたくなくて日本へ引っ越したくないことを決める誰かを入れ替えられるの、誰かが仕事を辞退したり、日本へ引っ越したくないと決めたりした場合に、代わりに選ばれるということです。
補欠とは、誰かが仕事を辞退したり、日本へ引っ越したくないと決めたりした場合に、代わりに選ばれるということです。
その時まで、もっと待っていが来るまで、私はさらに待つことになります。
その時が来るまで、私はさらに待つことになります。
実は正直、少し悲しいですが、もうあきめられない気持ちもあります。でも、あきらめるつもりはありません!
正直、少し悲しい気持ちもあります。でも、あきらめるつもりはありません!
私は日本へ行くべきだからだ!と感じているからです。
私は日本へ行くべきだと感じているからです。
来週、入れ替えるというEメールを受けが来るかもしれません。
来週、入れ替えるというEメールが来るかもしれません。
再来週かもしれません。
来月かもしれません。
友達は私にのことを心配しています。て、
友達は私のことを心配していて、
「結果を待っているつことをに夢中になったりすぎている」と言いました。
「結果を待つことに夢中になりすぎている」と言いました。
賛成してその通りだと思います。
その通りだと思います。
だからこれからは、メールを待ちながらも、他のことに集中する予定つもりです。
だからこれからは、メールを待ちながらも、他のことに集中するつもりです。
い良いことに集中する方がいい。意識を向けたほうがいいからです
良いことに意識を向けたほうがいいからです
Feedback
I’m sure you’ll get good news. Japanese students would really benefit from someone who loves Japanese culture as much as you do.
|
勇気パート2
The main theme of your writing is not bravery itself, but the act of holding on to hope while waiting for the interview results. |
|
先々週、勇気を持っているについてお話ししました。
先々週、 |
|
その時、日本で英語を教える仕事のインタービューの結果を持っていました。
その |
|
毎日、Eメールもチェックし、寝られないし、待ち続けました。
毎日 |
|
先週の金曜日、やっともらいました。
先週の金曜日、 |
|
補欠です。
補欠で |
|
補欠とは仕事をしたくなくて日本へ引っ越したくないことを決める誰かを入れ替えられるのことです。
補欠とは |
|
その時まで、もっと待っています。
その時 |
|
実は少し悲しいですが、もうあきめられない!
|
|
日本へ行くべきだからだ!
私は日本へ行くべきだ |
|
来週、入れ替えるというEメールを受けるかもしれません。
来週、入れ替えるというEメール |
|
再来週かもしれません。 This sentence has been marked as perfect! |
|
来月かもしれません。 This sentence has been marked as perfect! |
|
友達は私に心配しています。
友達は私 |
|
結果を待っていることを夢中になったと言いました。
「結果を待 |
|
賛成しています。
|
|
メールを待ちながら、他のことに集中する予定です。
だからこれからは、メールを待ちながらも、他のことに集中する |
|
いいことに集中する方がいい。
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium