seetheworld22's avatar
seetheworld22

March 4, 2026

0
Comment passer les temps dans un voilier au mouillage

Les options pour passer du temps au mouillage dépendent d'où est votre voilier. Parfois, on est au mouillage très éloigné. En ces lieux, on peut randonner oú se baigner. Fréquemment, on fait de la plongée en apnée. On doit cuisiner tous nos repas, parce que il n'y a pas des restaurants. En fait, souvent il n'y a pas d'autres gens! Si il y a autres bateaux au mouillage, on peut jouer les jeux, comme dominos ou cartes, ou simplement observer le coucher de soleil.

Par contre, quelques mouillages sont très occupes. Ce mouillage où on est maintenant a plus de 300 bateaux! Il y a beaucoup des activités organisés par les marins: volley-ball, yoga, église dans le plage, concerts, activités par les enfants, et beaucoup plus. Quelques personnes passent tous ses temps ici. Mais pour mois, je préfère les endroits moins peuplé.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Fréquemment, on fait de la plongée en apnée.

seetheworld22's avatar
seetheworld22

March 5, 2026

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 5, 2026

420
seetheworld22's avatar
seetheworld22

March 5, 2026

0

Comment passer les temps dans un voilier au mouillage


Comment passer les temps dans un voilier au mouillage Comment passer le temps dans un voilier au mouillage

It's "time" in general you're referring to here, so it's singular => LE temps I've never used this vocabulary in my life, but after googling it up "AU mouillage" seems to be right... Oh well, you learn something new every day

Les options pour passer du temps au mouillage dépendent d'où est votre voilier.


Les options pour passer du/le temps au mouillage dépendent d'où est votre voilier. Les options pour passer du/le temps au mouillage dépendent d'où est votre voilier.

If you meant something close to "killing time", then "passer LE temps" would be the right pick, as in the previous sentence

Parfois, on est au mouillage très éloigné.


Parfois, on est auà un mouillage très éloigné.[isolé ?] Parfois, on est à un mouillage très [isolé ?]

"éloigné" would inevitably arise the question "éloigné de quoi ?" If you meant "remote" as in "far away from civilization", then "isolé" would def be the right pick

En ces lieux, on peut randonner oú se baigner.


En ces lieux, on peut randonner oúu se baigner. En ces lieux, on peut randonner ou se baigner.

ou = or où = where

Fréquemment, on fait de la plongée en apnée.


This sentence has been marked as perfect!

On doit cuisiner tous nos repas, parce que il n'y a pas des restaurants.


On doit cuisiner tous nos repas, parce que 'il n'y a pas des restaurants. On doit cuisiner tous nos repas, parce qu'il n'y a pas de restaurants.

parce que+il = parce qu'il Absolute negation = pas de

En fait, souvent il n'y a pas d'autres gens!


En fait, souvent, il n'y a pas d'autres gens ! En fait, souvent, il n'y a pas d'autres gens !

Space before and after ; : ? ! « » %

Si il y a autres bateaux au mouillage, on peut jouer les jeux, comme dominos ou cartes, ou simplement observer le coucher de soleil.


Si il y a autres bateaux au mouillage, on peut jouer là des jeux, comme aux dominos ou aux cartes, ou simplement observer le coucher de soleil. Si il y a autres bateaux au mouillage, on peut jouer à des jeux, comme aux dominos ou aux cartes, ou simplement observer le coucher de soleil.

Unless you're risking/gambling something, "jouer" is built with prepositions in French => jouer D'un instrument, jouer À un jeu

Par contre, quelques mouillages sont très occupes.


Par contre, quelquecertains mouillages sont très occupefréquentés. Par contre, certains mouillages sont très fréquentés.

"some" in the sense "certain, not others" = certains "fréquentés" means "visited y a lot of people"; "occupé" means someone has the place (very often, it means "not free", as in "toilettes occupées")

Ce mouillage où on est maintenant a plus de 300 bateaux!


Ce mouillage où on est maintenant abrite plus de 300 bateaux ! Ce mouillage où on est maintenant abrite plus de 300 bateaux !

Slightly better

Il y a beaucoup des activités organisés par les marins: volley-ball, yoga, église dans le plage, concerts, activités par les enfants, et beaucoup plus.


Il y a beaucoup des 'activités organisées par les marins : volley-ball, yoga, église dans[cérémonies religieuses ?] sur le plage, concerts, activités paour les enfants, et beaucoup plus. Il y a beaucoup d'activités organisées par les marins : volley-ball, yoga, [cérémonies religieuses ?] sur le plage, concerts, activités pour les enfants, et beaucoup plus.

peu DE, beaucoup DE, plus/moins DE... Indefinite structure after a "de" preposition = zero article => beaucoup D'activités Fem. Pl. agreement with "activités" => organisÉES "une église" is a building, not really an activity If they offer religious ceremonies, you can say "cérémonies religieuses" ON the beach = SUR la plage "DANS la plage" means inside the sand "for" (for the benefit of) = pour => POUR les enfants

Quelques personnes passent tous ses temps ici.


QuelquCertaines personnes passent tous sest leur temps ici. Certaines personnes passent tout leur temps ici.

all (sinular) => touT their (several people owning one thing) = leur

Mais pour mois, je préfère les endroits moins peuplé.


Mais pour mois, je préfère les endroits moins peuplés. Mais moi, je préfère les endroits moins peuplés.

mois = month me = moi as for me = quant à moi "moi, je" would be enough to emphasize "me as opposed to other people"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium