yesterday
子供の頃、浜辺のそばにゲーセンがありました。その時に、ゲーセンとカジノの繋がりは多かったです。スロットとアーケードのゲームの操作がちょっと同じようなのですかも知りません。しかし、子供向けのゲーセンとカジノのつながりは評判が悪かったです。
「なんのために子どもをカジノに誘っています?」と問われました。まず、同じ部屋にカジノとゲーセンがあることが禁止されました。しかし、両方とも儲かっていたので、事業のオーナーが壁を立てて、新しい入口も立てました。ゲーセンからカジノまでの扉を通るのは成人だけは許されました。都心にもそのようなゲーセンとカジノのところがありました。
しかし、以前、故郷に帰ったときに、両方はゲーセンを閉店しまいました。カジノはまだあります。そのため、故郷にゲーセンはなくなりました。ゲーセンが不人気になるのかも知りません。または、基準が厳しくなったら、そのような組み合わせが禁止になったのかも知りません。あいにく、カジノと繋がらないゲーセンはなかったので、その理論を確かめるのはできません。
When I was a child, there was an arcade by the beach. At that time, there were a lot of game centers that were associated with casinos. I guess it's because the operation of a slot machine and an arcade cabinet is kind of similar.
However, having a child focused arcade and a casino connected got criticized. "Why are you inviting children into casinos?" was asked. First of all, having the casino and the arcade in the same room was forbidden. However, since both were profitable, the business owner built a wall, and built a new entrance. Only adults were allowed cross the door from the game center to the casino. There was also a similar arcade and casino in the city center.
However, last time I went to my hometown, both had closed their arcades. However, the casinos were still there. As a result, there's no arcades in my hometown now. I wonder if arcades have become unpopular. Alternatively, if the rules became stricter, I wonder if that combination got banned? Unfortunately, since there wasn't a game center seperate from a casino, I can't check that theory.
ここのゲーセン
その時に頃、ゲーセンとカジノの繋がりは多かったです。
スロットとアーケードのゲームの操作がちょっと同じようなのです似ているからかも知りれません。
しかし、子供向けのゲーセンとカジノのつながりは評判が悪かったです。
「なんのために子どもをカジノに誘っていまするんだ?」と問われました。
まず、同じ部屋にカジノとゲーセンがあることが禁止されました。
しかし、両方とも儲かっていたので、事業のオーナーが壁を立てて、新しい入口も立てました。
ゲーセンからカジノまでの扉を通るのは成人だけはが許されました。
都心にもそのようなゲーセンとカジノのところがありました。
しかし、以前、故郷に帰ったときに、両方はどちらもゲーセンをは閉店しまていました。
カジノはまだあります。
そのため、故郷にゲーセンはなくなりました。
ゲーセンが不人気になるったのかも知りれません。
または、基準が厳しくなったらて、そのような組み合わせが禁止になったのかも知りれません。
あいにく、カジノと繋がらないゲーセンはなかったので、その理論推測(すいそく)を確かめるのことはできません。
スロットとアーケードのゲームの操作がちょっと同じようなのですかも知りものだからかもしれません。
しかし、子供向けのゲーセンとカジノのつながりはの評判が悪かったです。
ゲーセンからカジノまでの扉を通るのは成人だけは許されました。
しかし、以前、故郷に帰ったときに、両方はともゲーセンを閉店しまていました。
または、基準が厳しくなったから、そのような組み合わせが禁止になったのかも知りません。
あいにく、カジノと繋がらないゲーセンはなかったので、その理論を確かめるのはことができません。
|
ここのゲーセン This sentence has been marked as perfect! |
|
子供の頃、浜辺のそばにゲーセンがありました。 |
|
その時に、ゲーセンとカジノの繋がりは多かったです。 その |
|
スロットとアーケードのゲームの操作がちょっと同じようなのですかも知りません。 スロットとアーケードのゲームの操作がちょっと同じような スロットとアーケードのゲームの操作がちょっと |
|
しかし、子供向けのゲーセンとカジノのつながりは評判が悪かったです。 しかし、子供向けのゲーセンとカジノのつながり This sentence has been marked as perfect! |
|
ゲーセンが不人気になるのかも知りません。 ゲーセンが不人気にな |
|
または、基準が厳しくなったら、そのような組み合わせが禁止になったのかも知りません。 または、基準が厳しくなったから、そのような組み合わせが禁止になったのかも知りません。 または、基準が厳しくなっ |
|
あいにく、カジノと繋がらないゲーセンはなかったので、その理論を確かめるのはできません。 あいにく、カジノと繋がらないゲーセンはなかったので、その理論を確かめる あいにく、カジノと繋がらないゲーセンはなかったので、その |
|
「なんのために子どもをカジノに誘っています?」と問われました。 「なんのために子どもをカジノに誘って |
|
まず、同じ部屋にカジノとゲーセンがあることが禁止されました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
しかし、両方とも儲かっていたので、事業のオーナーが壁を立てて、新しい入口も立てました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
ゲーセンからカジノまでの扉を通るのは成人だけは許されました。 ゲーセンからカジノまでの扉を通るのは成人だけは許されました。 ゲーセンからカジノまでの扉を通るのは成人だけ |
|
都心にもそのようなゲーセンとカジノのところがありました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
しかし、以前、故郷に帰ったときに、両方はゲーセンを閉店しまいました。 しかし、以前、故郷に帰ったときに、両方 しかし、以前、故郷に帰ったときに、 |
|
カジノはまだあります。 This sentence has been marked as perfect! |
|
そのため、故郷にゲーセンはなくなりました。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium