Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 24, 2025

430
Фарамин, семиглавый зверь Менессера (2/2)

Каждую неделю жители тянули жребий за одну девушку, и каждую неделю и ещё семья оплакивала смерть ребёнка. После некоторых месяцев, читали имя «Мелиссанд». Дочь властелина, со смелостью и достоиством, шла вперёд, чтобы встретить свою судьбу... Но в топле жителей был мальчик. Он был храбрее, чем другие, и кипел от гнева, потому что он был без памяти влюбленным в её. Этой смерти он не хотел терпеть!

Зверь не был осторожным. Ведь он привыкнул к покорному настроению этих людей... Молодый человек выбежал на существо и от ярости, отрубил каждую из его 7 глав. В конце зверь лежал в своей крови и люди ликовали от радости. В конце концов, они были свободными! Все хвалили мальчика: оказалось, что он был рыцарем.

Мелиссанд скоро влюбилась в соего спасателя. Робин сам хотел ему выдать дочь замуж. Он ей сказал: «Моя любимая, ничего не сделал меня счастливее! Но к сожалению я пообещал свою помощь бедному человеку в далекой стране. На следующий год, я вернулся.» Робин ответил: « Ладно. Но если вы не вернётесь, и дочь и я вас забудем. Вы станёте чужым для нас, и выдам дочь замуж другому мужчине.»

Каждый день, Мелиссанд, снедаемая сомненями, думала о рыцаре: «Если бы он не вернулся? Если бы несчастье произошло с ним?»

Спустя год, мальчик явился в Менессере: почти слишком поздно! На самом деле властелин готовил свадьбу дочери с другим мижчиной. Конечно Робин ево узнал, но перед народом он требовал доказательство. Молодой рыцарь тодга выпустил из кармана платок полен крови чудовищя. Мелиссанд тоже его узнала немедленно и бросилась ему в руски.

Как вы можете себе представить, свадьба была прекрасной и они жили счастливо вместе!

Замок всё ещё стоит в Менессере, но к счастью никто не слышал о семиглавом звере уже давно..

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Фарамин, семиглавый зверь Менессера (2/2)

Ведь он привыкнул к покорному настроению этих людей...

В конце зверь лежал в своей крови и люди ликовали от радости.

Все хвалили мальчика: оказалось, что он был рыцарем.

Робин сам хотел ему выдать дочь замуж.

Но к сожалению я пообещал свою помощь бедному человеку в далекой стране.

Но если вы не вернётесь, и дочь и я вас забудем.

Как вы можете себе представить, свадьба была прекрасной и они жили счастливо вместе!

Замок всё ещё стоит в Менессере, но к счастью никто не слышал о семиглавом звере уже давно..

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 26, 2025

430

Фарамин, семиглавый зверь Менессера (2/2)

Дочь властелина, со смелостью и достоиством, шла вперёд, чтобы встретить свою судьбу...

Этой смерти он не хотел терпеть!

Зверь не был осторожным.

В конце зверь лежал в своей крови и люди ликовали от радости.

В конце концов, они были свободными!

Все хвалили мальчика: оказалось, что он был рыцарем.

Робин сам хотел ему выдать дочь замуж.

Но если вы не вернётесь, и дочь и я вас забудем.

На самом деле властелин готовил свадьбу дочери с другим мижчиной.

Замок всё ещё стоит в Менессере, но к счастью никто не слышал о семиглавом звере уже давно..

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 25, 2025

430
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 25, 2025

430

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 24, 2025

430

В конце зверь лежал в своей крови и люди ликовали от радости.

Но если вы не вернётесь, и дочь и я вас забудем.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 24, 2025

430

Мелиссанд тоже его узнала немедленно и бросилась ему в руски.


Мелиссанд тоже его узнала немедленно и бросилась ему в руски. Мелиссанд тоже его узнала немедленно и бросилась ему в руки.

В художественных книгах часто пишут "бросилась ему в объятия"

Мелиссанд тоже его узнала немедленно и бросилась ему в руски. Мелиссанд тоже его узнала немедленно и бросилась ему в руки.

В тот же миг Мелиссанд тоже его узнала немедленно, и бросилась ему в руски. В тот же миг Мелиссанд его узнала, и бросилась ему в руки.

Мелиссанда тоже его узнала немедленно и бросилась ему в руски. Мелиссанда тоже его узнала немедленно и бросилась ему в руки.

Как вы можете себе представить, свадьба была прекрасной и они жили счастливо вместе!


Как вы можете себе представить, свадьба была прекрасной и они жили счастливо вместе! Как вы можете себе представить, свадьба была прекрасной и они жили счастливо вместе!

Всë супер! У нас есть фраза:"Жили долго и счастливо", - еë часто употребляют, особенно в рассказах и сказках, чтобы показать, что всë хорошо закончилось. Фраза очень "заезженная", и все знают еë с самого детства.

This sentence has been marked as perfect!

Фарамин, семиглавый зверь Менессера (2/2)


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Каждую неделю жители тянули жребий за одну девушку, и каждую неделю и ещё семья оплакивала смерть ребёнка.


Каждую неделю жители тянули жребий за одну девушку, и каждую неделю и ещё семья оплакивала смерть ребёнка. Каждую неделю жители тянули жребий за одну девушку, и каждую неделю ещё семья оплакивала смерть ребёнка.

Каждую неделю жители тянули жребий за, выбирая одну девушку, и каждую неделю и ещё одна семья оплакивала смерть ребёнка. Каждую неделю жители тянули жребий, выбирая одну девушку, и каждую неделю ещё одна семья оплакивала смерть ребёнка.

"Тянули жребий за девушку" значило бы, что они тянули его вместо нее.

Каждую неделю жители тянули жребий за одну девушку, и каждую неделю и ещё одна семья оплакивала смерть ребёнка. Каждую неделю жители тянули жребий за одну девушку, и каждую неделю ещё одна семья оплакивала смерть ребёнка.

Каждую неделю жители тянули жребий здля выбора однуой девушкуи, и каждую неделю и ещё семья оплакивала смерть ребёнка. Каждую неделю жители тянули жребий для выбора одной девушки, и каждую неделю семья оплакивала смерть ребёнка.

После некоторых месяцев, читали имя «Мелиссанд».


После нескоторыльких месяцев, читали имя «Мелиссанд». После нескольких месяцев, читали имя «Мелиссанд».

После нескоторыльких месяцев, прочитали имя «Мелиссанд». После нескольких месяцев прочитали имя «Мелиссанд».

Несколько месяцев спустя...

После нескоторыльких месяцев, читали имя «Мелиссанд». После нескольких месяцев, читали имя «Мелиссанд».

После прошествия нескоторыльких месяцев, читавытянули имя «Мелиссанда». После прошествия нескольких месяцев, вытянули имя «Мелиссанда».

Дочь властелина, со смелостью и достоиством, шла вперёд, чтобы встретить свою судьбу...


Дочь властелина, со смелостью и достоиством, шла вперёд, чтобы встретить свою судьбу... Дочь властелина со смелостью и достоиством шла вперёд, чтобы встретить свою судьбу...

Дочь властелина, со смелостью и достоиством, шла вперёд, чтобы встретить свою судьбу... Дочь властелина со смелостью и достоиством шла вперёд, чтобы встретить свою судьбу...

This sentence has been marked as perfect!

Дочь властелинаителя, со смелостью и достоиством, вышла вперёд, чтобы встретить свою судьбу... Дочь властителя, со смелостью и достоиством, вышла вперёд, чтобы встретить свою судьбу...

Но в топле жителей был мальчик.


Но в топлпе жителей был мальчик. Но в толпе жителей был мальчик.

Опечатка наверное :)

Но в топлпе жителей был мальчик. Но в толпе жителей был мальчик.

Но в топлпе жителей был мальчик. Но в толпе жителей был мальчик.

Но в топлпе жителей был мальчик. Но в толпе жителей был мальчик.

Он был храбрее, чем другие, и кипел от гнева, потому что он был без памяти влюбленным в её.


Он был храбрее, чем другие,х и кипел от гнева, потому что он был без памяти влюбленным в её. Он был храбрее других и кипел от гнева, потому что он был без памяти влюбленным в её.

"других" звучит более естественно и литературно "Был влюблён" - обычно это прилагательное используется в короткой форме. "Влюблённый" часто используется как субстантив

Он был храбрее, чем другие, и кипел от гнева, потому что он был без памяти влюбленным в неё. Он был храбрее, чем другие, и кипел от гнева, потому что он был без памяти влюблен в неё.

Он был храбрее, чем другие, и кипел от гнева, потому что он был без памяти влюбленным в неё. Он был храбрее, чем другие, и кипел от гнева, потому что он был без памяти влюбленным в неё.

Он был храбрее, чем другие, и кипел от гнева, потому что он был без памяти влюбленным в неё. Он был храбрее, чем другие, и кипел от гнева, потому что он был без памяти влюбленным в неё.

Мелиссанд скоро влюбилась в соего спасателя.


Мелиссанд скоро влюбилась в своего спасателя. Мелиссанд скоро влюбилась в своего спасателя.

Мелиссанд скоро влюбилась в своего спасаителя. Мелиссанд скоро влюбилась в своего спасителя.

Спаситель = герой. Спасатель может вытаскивать тонущих людей из воды или искать заблудившихся людей в лесу.

Мелиссанд скоро влюбилась в своего спасаителя. Мелиссанд скоро влюбилась в своего спасителя.

Мелиссанда скоро влюбилась в своего спасателя. Мелиссанда скоро влюбилась в своего спасателя.

Робин сам хотел ему выдать дочь замуж.


Робин сам хотел ему выдать дочь замуж за него. Робин сам хотел выдать дочь замуж за него.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Он ей сказал: «Моя любимая, ничего не сделал меня счастливее!


Он ей сказал: «Моя любимая, ничего не сделалет меня счастливее! Он ей сказал: «Моя любимая, ничего не сделает меня счастливее!

Он ей сказал: «Моя любимая, ничего не сделалет меня счастливее! Он ей сказал: «Моя любимая, ничего не сделает меня счастливее!

Он ей сказал: «Моя любимая, ничего не сделалет меня счастливее! Он ей сказал: «Моя любимая, ничего не сделает меня счастливее!

Он ей сказал: «Моя любимая, ничего не сделалет меня счастливее! Он ей сказал: «Моя любимая, ничего не делает меня счастливее!

Но к сожалению я пообещал свою помощь бедному человеку в далекой стране.


Но к сожалению, я пообещал свою помощь бедному человеку в далекой стране. Но к сожалению, я пообещал свою помощь бедному человеку в далекой стране.

Но к сожалению, я пообещал свою помощь бедному человеку в далекой стране. Но к сожалению, я пообещал свою помощь бедному человеку в далекой стране.

This sentence has been marked as perfect!

На следующий год, я вернулся.» Робин ответил: « Ладно.


На следующийЧерез год, я вернулсясь.» Робин ответил: « Ладно. Через год я вернусь.» Робин ответил: « Ладно.

Вернулся - прошедшее время вернусь - будущее

На следующий год, я вернулсясь.» Робин ответил: « Ладно. На следующий год я вернусь.» Робин ответил: « Ладно.

На следующий год, я вернулся.»сь». Робин ответил: « Ладно. На следующий год, я вернусь». Робин ответил: «Ладно.

А: «П». А: «П?» А: «П!» А - автор. П - прямая речь.

На следующий год, я вернулсясь.» Робин ответил: « Ладно. На следующий год, я вернусь.» Робин ответил: « Ладно.

Но если вы не вернётесь, и дочь и я вас забудем.


This sentence has been marked as perfect!

Но, если вы не вернётесь, и дочь, и я вас забудем. Но, если вы не вернётесь, и дочь, и я вас забудем.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Вы станёте чужым для нас, и выдам дочь замуж другому мужчине.» Каждый день, Мелиссанд, снедаемая сомненями, думала о рыцаре: «Если бы он не вернулся?


Вы станёте чужым для нас, и выдам дочь замуж другому мужчине.» Каждый день, Мелиссанд, снедаемая сомненями, думала о рыцаре: «Если бычто если он не вернулётся? Вы станёте чужым для нас, и выдам дочь замуж другому мужчине.» Каждый день, Мелиссанд, снедаемая сомненями, думала о рыцаре: «что если он не вернётся?

"Если бы он не вернулся" можно сказать, когда мы размышляем об альтернативных вариантах развития событий в прошлом. Тут она думает о будущем

Вы станёете чужыим для нас, и я выдам дочь замуж за другому го (мужчине.» у).» Каждый день, Мелиссанд, снедаемая сомненями, думала о рыцаре: «Если бы он не вернулся? Вы станете чужим для нас, и я выдам дочь замуж за другого (мужчину).» Каждый день Мелиссанд, снедаемая сомненями, думала о рыцаре: «Если бы он не вернулся?

Лучше сказать "А если он не вернётся? Если несчастье произойдёт с ним?".

Вы станёете чужыим для нас, и я выдам дочь замуж другому мужчине». Каждый день, Мелиссанд, снедтерзаемая сомнениями, думала о рыцаре: «Если быВдруг он не вернулëтся? Вы станете чужим для нас, и я выдам дочь замуж другому мужчине». Каждый день, Мелиссанд, терзаемая сомнениями, думала о рыцаре: «Вдруг он не вернëтся?

"жИ и шИ – всегда пиши через И" У нас такое правило дают с самого детства. Оно немножко в рифму, и должно легко запомниться)

Вы станёте чужыим для нас, и я выдам дочь замуж другому мужчине.» Каждый день, Мелиссанда, снедаемая сомнениями, думала о рыцаре: «Если бы он не вернулется? Вы станёте чужим для нас, и я выдам дочь замуж другому мужчине.» Каждый день, Мелиссанда, снедаемая сомнениями, думала о рыцаре: «Если он не вернется?

Если бы несчастье произошло с ним?» Спустя год, мальчик явился в Менессере: почти слишком поздно!


Если бы несчастье произошлойдет с ним?» Спустя год, мальчик явился в Менессере: почти слишком поздно! Если несчастье произойдет с ним?» Спустя год, мальчик явился в Менессере: почти слишком поздно!

См. Комментарий выше

Если бы несчастье произошло с ним?» Спустя год, мальчик явился в Менессере: почти слишком поздно! Если бы несчастье произошло с ним?» Спустя год мальчик явился в Менессере: почти слишком поздно!

Естественнее: ...но он чуть было не опоздал.

Если быА если несчастье произошлойдëт с ним?» Спустя год, мальчик явился в Менессере: почти слишком поздно! А если несчастье произойдëт с ним?» Спустя год, мальчик явился в Менессере: почти слишком поздно!

Если бы несчастье произошло с ним?» Спустя год, мальчик явился в Менессере: почти слишком поздно! Если несчастье произошло с ним?» Спустя год, мальчик явился в Менессере: почти слишком поздно!

На самом деле властелин готовил свадьбу дочери с другим мижчиной.


На самом деле властелин готовил свадьбу дочери с другим миужчиной. На самом деле властелин готовил свадьбу дочери с другим мужчиной.

This sentence has been marked as perfect!

На самом деле властелин готовил свадьбу дочери с другим миужчиной. На самом деле властелин готовил свадьбу дочери с другим мужчиной.

В конце зверь лежал в своей крови и люди ликовали от радости.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

В конце концов, они были свободными!


В Наконце концовец-то, они были свободными! Наконец-то, они были свободными!

"В конце концов" обычно используется немного в другом смысле. Наконец-то = finalement

This sentence has been marked as perfect!

В конце концов, они быстали свободными! В конце концов, они стали свободны!

Все хвалили мальчика: оказалось, что он был рыцарем.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Замок всё ещё стоит в Менессере, но к счастью никто не слышал о семиглавом звере уже давно..


Замок всё ещё стоит в Менессере, но к счастью, никто не слышал о семиглавом звере уже давно.. Замок всё ещё стоит в Менессере, но к счастью, никто не слышал о семиглавом звере уже давно..

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Этой смерти он не хотел терпеть!


This sentence has been marked as perfect!

Зверь не был осторожным.


This sentence has been marked as perfect!

Зверь не был неосторожным. Зверь был неосторожным.

Ведь он привыкнул к покорному настроению этих людей...


Ведь он привыкнул к покорному настроению этих людей... Ведь он привык к покорному настроению этих людей...

Ведь он привыкнул к покорному настроениюсти этих людей... Ведь он привык к покорности этих людей...

This sentence has been marked as perfect!

Молодый человек выбежал на существо и от ярости, отрубил каждую из его 7 глав.


Молодый человек выбежал на существо и от ярости, отрубил каждую из его 7 глаолов. Молодый человек выбежал на существо и от ярости, отрубил каждую из его 7 голов.

Молодыой человек выбежал навстречу существоу и от ярости, отрубил каждую из его 7 глаолов. Молодой человек выбежал навстречу существу и от ярости отрубил каждую из его 7 голов.

Я бы заменила "существо" на "чудище/чудовище". Глав - слишком уж архаично.

Молодый человек выбежал на существо и от ярости, отрубил каждую из его 7 глаолов. Молодый человек выбежал на существо и от ярости, отрубил каждую из его 7 голов.

Молодыой человек выбежал на существо и от ярости, отрубил каждую из его 7 глаолов. Молодой человек выбежал на существо и от ярости, отрубил каждую из его 7 голов.

Конечно Робин ево узнал, но перед народом он требовал доказательство.


Конечно Робин евго узнал, но перед народом он требовал доказательство. Конечно Робин его узнал, но перед народом он требовал доказательство.

Конечно, Робин евго узнал, но перед народом он требовал доказательство. Конечно, Робин его узнал, но перед народом он требовал доказательств.

Конечно Робин евго узнал, но перед народом он требовал доказательство. Конечно Робин его узнал, но перед народом он требовал доказательств.

Конечно Робин евго узнал, но перед народом он требовал доказательство. Конечно Робин его узнал, но перед народом он требовал доказательство.

Молодой рыцарь тодга выпустил из кармана платок полен крови чудовищя.


Молодой рыцарь тодгда выпустил из кармана платок, поленый крови чудовищяа. Молодой рыцарь тогда выпустил из кармана платок, полный крови чудовища.

МТогда молодой рыцарь тодга выпустидостал/вынял из кармана платок, поленропитанный/запятнанный кровиью чудовищяа. Тогда молодой рыцарь достал/вынял из кармана платок, пропитанный/запятнанный кровью чудовища.

МТогда молодой рыцарь тодга выпустил из кармана платок, поленропитанный кровиью чудовищяа. Тогда молодой рыцарь выпустил из кармана платок, пропитанный кровью чудовища.

Молодой рыцарь тодгда выпустил из кармана платок поленый крови чудовищяа. Молодой рыцарь тогда выпустил из кармана платок полный крови чудовища.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium