Dec. 27, 2023
Paul - Et si on allait au supermarché?
Charles- non, je suis très fatigué.
Paul- Mais il faut qu’on achète du lait si on veut faire du crèpes à demain.
Charles- Pouvais-tu aller?
Paul- Non. Si j’avais tu temp, je allerais tout suite, mais tu sais que je ne l’ai pas. Toi, tu n’as pas rien à faire!
Il n’y as pas rien à faire
Il n’y a rien à faire
"ne/rien" is enough to build the negation
There's nothing to do = il n'y a rien à faire
If you add "pas", you're actually making a double negative with the opposite meaning, so "il n'y a pas rien à faire" actually means "there is something to do"!
Paul -: Et si on allait au supermarché ?
Paul : Et si on allait au supermarché ?
Space before and after : ; ? ! « »
: after the names of people talking
Charles- n : Non, je suis très fatigué.
Charles : Non, je suis très fatigué.
Paul- : Mais il faut qu’on achète du lait si on veut faire dues crèêpes à demain.
Paul : Mais il faut qu’on achète du lait si on veut faire des crêpes demain.
Indefinite quantity of something countable = des => des crêpes
tomorrow = demain
"À demain" means "see you tomorrow", like "HASTA mañana" in Spanish
Charles- : Pouvrrais-tu y aller ?
Charles : Pourrais-tu y aller ?
pouvais = indicative imperfect, podías
pouRRais = conditional present, podRías
y = there
Paul- : Non.
Paul : Non.
Si j’avais tule temps, je alle'irais tout de suite, mais tu sais que je ne l’ai pas.
Si j’avais le temps, j'irais tout de suite, mais tu sais que je ne l’ai pas.
Either "si j'avais LE temps/je ne L'ai pas" or "si j'avais DU temps/je n'EN ai pas". The article has to be consistent with the pronoun repeating it (definite or indefinite)
The verb "aller" builds its indicative future and conditional mood on the irregular root ir- => j'irais, tu irais, il irais, nous irions, vous iriez, ils iraient
Toi, tu n’as pas rien à faire! !
Toi, tu n’as rien à faire !
|
Il n’y as pas rien à faire
Il n’y a "ne/rien" is enough to build the negation There's nothing to do = il n'y a rien à faire If you add "pas", you're actually making a double negative with the opposite meaning, so "il n'y a pas rien à faire" actually means "there is something to do"! |
|
Paul - Et si on allait au supermarché?
Paul Space before and after : ; ? ! « » : after the names of people talking |
|
Charles- non, je suis très fatigué.
Charles |
|
Paul- Mais il faut qu’on achète du lait si on veut faire du crèpes à demain.
Paul Indefinite quantity of something countable = des => des crêpes tomorrow = demain "À demain" means "see you tomorrow", like "HASTA mañana" in Spanish |
|
Charles- Pouvais-tu aller?
Charles pouvais = indicative imperfect, podías pouRRais = conditional present, podRías y = there |
|
Paul- Non.
Paul |
|
Si j’avais tu temp, je allerais tout suite, mais tu sais que je ne l’ai pas.
Si j’avais Either "si j'avais LE temps/je ne L'ai pas" or "si j'avais DU temps/je n'EN ai pas". The article has to be consistent with the pronoun repeating it (definite or indefinite) The verb "aller" builds its indicative future and conditional mood on the irregular root ir- => j'irais, tu irais, il irais, nous irions, vous iriez, ils iraient |
|
Toi, tu n’as pas rien à faire!
Toi, tu n’as |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium