today
Pour aller de Munich à Prague, nous avons décidé de prendre l'autobus.
Le train était trop cher, et prenait plus de temps.
Nous avons réservé nos places de bus en ligne.
Nous sommes arrivés à l'arrêt une heure en avance.
Nous ne trouvions pas notre bus sur la fiche des horaires.
Nous pensions qu'il était encore tôt.
*Corrección del autobús.*
Para ir de Múnich a Praga, decidimos tomar el autobús.
El tren era demasiado caro y tardaba más.
Reservamos el autobús en línea.
Llegamos a la parada con una hora de anticipación.
No encontrábamos nuestro autobús en el horario.
Pensábamos que aún era temprano.
Pour aller de Munich à Prague, nous avons décidé de prendre l'autobus.
Le train était trop cher, et prenait plus de temps.
Nous avons réservé nos places de bus en ligne.
Nous sommes arrivés à l'arrêt une heure en avance.
Nous ne trouvions pas notre bus sur la fiche des horaires.
Nous pensions qu'il était encore (trop) tôt. Nous pensions qu'il était encore (trop) tôt.
|
Correction de l'autobus. |
|
Pour aller de Munich à Prague, nous avons décidé de prendre l'autobus. This sentence has been marked as perfect! |
|
Le train était trop cher, et prenait plus de temps. This sentence has been marked as perfect! |
|
Nous avons réservé nos places de bus en ligne. This sentence has been marked as perfect! |
|
Nous sommes arrivés à l'arrêt une heure en avance. This sentence has been marked as perfect! |
|
Nous ne trouvions pas notre bus sur la fiche des horaires. This sentence has been marked as perfect! |
|
Nous pensions qu'il était encore tôt. Nous pensions qu'il était encore (trop) tôt. Nous pensions qu'il était encore (trop) tôt. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium