planettes's avatar
planettes

July 30, 2025

0
宇宙

今日はNISARという宇宙ミッションの打ち上げを見ていました。成功を確認した後、議長がチームのメンバーにお礼を言っていました。

これはISROとNASAの共同プロジェクトだったので、NASAの高官も出席していました。あの人にお礼を言うと、笑顔になりました。重要な高官なのに、本当に親しみやすい笑顔でした。飾り気がなく、ただプロジェクトの成功を喜んでいるだけでした。

宇宙開発計画は、人類のとても良い面を表しているとよく思います。科学者は冷たくて現実的だというステレオタイプもあるけど、少なくともここではそうではありません。NASAの科学者たちが、火星にいるキュリオシティ探査車のために「ハッピーバースデー」を演奏したと読んだことがあります。これは録音ではなく、その場で科学機器の唸る音を調整して作った音楽でした。全然必要はありませんでしたが、できたから、ただそのロボットが好きだったからです。

これはSNSで見た話ですが、とても印象に残りました。未来にもし人間がいなくなり、宇宙人がこのロボットたちに出会ったとしたら、「誰が君たちを作ったの?どんな存在だったの?」と尋ねるでしょう。

「私たちを作ったとき、人間は私たちにディスカバリー、キュリオシティ、エクスプローラー、スピリットと名付けました。それがきっと大切なことだと思われていたからでしょう。」

そしてこうも言えるでしょう。「あなたによろしく、と言っていました。」

本当に泣きそうです。時々、人間っていいなと思います。


Today I was watching the launch of a space mission called NISAR. After its success was confirmed, the chairman thanked members of the team.

Since this was a joint project between ISRO and NASA, a high-ranking NASA official was also present. When someone thanked him, he smiled. Even though he was such an important official, his smile was genuinely warm and approachable. There was no pretense—he was simply happy about the project’s success.

I often feel that space programs show the best side of humanity. There’s a stereotype that scientists are cold and overly practical, but at least here, that wasn’t true. I once read that NASA scientists played “Happy Birthday” for the Curiosity rover on Mars. It wasn’t a pre-recorded sound, but music created live by tuning the noises of scientific instruments. It wasn’t necessary at all, but they did it simply because they could—and because they liked that little robot.

I saw this story on social media, but it really stuck with me. If, in the future, humanity is gone and aliens happen to meet these robots, they might ask, “Who made you? What were they like?”

And the robots might say,
“When they made us, humans named us Discovery, Curiosity, Explorer, and Spirit. It must have been because they thought those things were important.”

And perhaps they would add, “They told us to say hello to you.”

I honestly feel like crying. Sometimes, humans are wonderful.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

planettes's avatar
planettes

July 31, 2025

0
plum_mei's avatar
plum_mei

July 31, 2025

0
planettes's avatar
planettes

Aug. 1, 2025

0
plum_mei's avatar
plum_mei

Aug. 2, 2025

0

宇宙

今日はNISARという宇宙ミッションの打ち上げを見ていました。

これはISROとNASAの共同プロジェクトだったので、NASAの高官も出席していました。

重要な高官なのに、本当に親しみやすい笑顔でした。

飾り気がなく、ただプロジェクトの成功を喜んでいるだけでした。

宇宙開発計画は、人類のとても良い面を表しているとよく思います。

科学者は冷たくて現実的だというステレオタイプもあるけど、少なくともここではそうではありません。

NASAの科学者たちが、火星にいるキュリオシティ探査車のために「ハッピーバースデー」を演奏したと読んだことがあります。

これは録音ではなく、その場で科学機器の唸る音を調整して作った音楽でした。

これはSNSで見た話ですが、とても印象に残りました。

未来にもし人間がいなくなり、宇宙人がこのロボットたちに出会ったとしたら、「誰が君たちを作ったの?

どんな存在だったの?

」と尋ねるでしょう。

「私たちを作ったとき、人間は私たちにディスカバリー、キュリオシティ、エクスプローラー、スピリットと名付けました。

それがきっと大切なことだと思われていたからでしょう。

」 本当に泣きそうです。

時々、人間っていいなと思います。

planettes's avatar
planettes

July 31, 2025

0
wanderer's avatar
wanderer

July 31, 2025

0
planettes's avatar
planettes

Aug. 1, 2025

0
507

planettes's avatar
planettes

July 31, 2025

0

NASAの科学者たちが、火星にいるキュリオシティ探査車のために「ハッピーバースデー」を演奏したと読んだことがあります。


This sentence has been marked as perfect!

これは録音ではなく、その場で科学機器の唸る音を調整して作った音楽でした。


This sentence has been marked as perfect!

これは録音ではなく、その場で科学機器の唸から出る音を調整して作った音楽でした。 これは録音ではなく、その場で科学機器から出る音を調整して作った音楽でした。

うなる、もいいですが、出る、はよりシンプルな表現です。

全然必要はありませんでしたが、できたから、ただそのロボットが好きだったからです。


全然必要はありませんでしたが、それができたからのは、ただそのロボットが好きだったからです。 全然必要はありませんでしたが、それができたのは、ただそのロボットが好きだったからです。

全然必要はありませんでしたが、できたから彼らはそれができ、ただそのロボットが好きだったからしたのです。 全然必要はありませんでしたが、彼らはそれができ、ただそのロボットが好きだったからしたのです。

全然必要はありませんでしたしなくてもよかったことですが、できたから、ただそのロボットが好きだったからです。 しなくてもよかったことですが、できたから、ただそのロボットが好きだったからです。

これはSNSで見た話ですが、とても印象に残りました。


This sentence has been marked as perfect!

未来にもし人間がいなくなり、宇宙人がこのロボットたちに出会ったとしたら、「誰が君たちを作ったの?


This sentence has been marked as perfect!

」と尋ねるでしょう。


This sentence has been marked as perfect!

「私たちを作ったとき、人間は私たちにディスカバリー、キュリオシティ、エクスプローラー、スピリットと名付けました。


This sentence has been marked as perfect!

宇宙


This sentence has been marked as perfect!

今日はNISARという宇宙ミッションの打ち上げを見ていました。


This sentence has been marked as perfect!

成功を確認した後、議長がチームのメンバーにお礼を言っていました。


これはISROとNASAの共同プロジェクトだったので、NASAの高官も出席していました。


This sentence has been marked as perfect!

あの人にお礼を言うと、笑顔になりました。


あの人に誰かがお礼を言うと、彼は笑顔になりました。 誰かがお礼を言うと、彼は笑顔になりました。

の人お礼を言うとわれて、笑顔になりました。 の人お礼を言われて、笑顔になりました。

「お礼を言う」という表現をつかうときには「誰がお礼を言ったのか」を書く必要があります。それが重要じゃないときには、受身形を使うのがおすすめです。

重要な高官なのに、本当に親しみやすい笑顔でした。


This sentence has been marked as perfect!

飾り気がなく、ただプロジェクトの成功を喜んでいるだけでした。


This sentence has been marked as perfect!

宇宙開発計画は、人類のとても良い面を表しているとよく思います。


This sentence has been marked as perfect!

科学者は冷たくて現実的だというステレオタイプもあるけど、少なくともここではそうではありません。


This sentence has been marked as perfect!

どんな存在だったの?


This sentence has been marked as perfect!

それがきっと大切なことだと思われていたからでしょう。


This sentence has been marked as perfect!

」 そしてこうも言えるでしょう。


そしてこうも言えるでしょう。 そしてこうも言でしょう。

「あなたによろしく、と言っていました。


」 本当に泣きそうです。


This sentence has been marked as perfect!

時々、人間っていいなと思います。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium