Jan. 22, 2026
Hi, I'm relearning English recently. Since I've been away from the English using environment for ages, I would really appreciate your patience to my grammer mistakes. Please be free to correct my English. You're most welcome! I've spent enjoyable time in London studying at Univ. and working for nearly 7 years in 1990's. I recently enjoy watching movies without subtitles on purpose to pick up useful diagogues by ears and take notes. Learning movie dialigues is one of the effective way of speaking practice in my opinion. I'd love to learn native English!
The best way of learning native English byusing movies
Alternatively:
The best way of learning native English by watching movies
Hi, I'mve recently started relearning English recently.
This is a bit more natural.
Since I've been away from the English using environmentenvironment that use English for ages, I would really appreciate your patience with respect to my grammear mistakes.
"With respect to" is a set phrase that works well here.
Please befeel free to correct my English.
"Feel free to (verb)" is a very common set phrase.
You're most welcome!
I've spent had an enjoyable time in London studying at Univ.in university and working for nearly 7 years in the 1990's.
I've recently started to enjoy watching movies without subtitles onfor the purpose tof picking up useful diagogues by earsphrases by listening and takeing notes.
Learning using movie dialiogues is one of the most effective ways of speaking practicepracticing speaking, in my opinion.
I'd love to learn native English!
Feedback
Great job! Your points are all easy to understand.
7年間ぐらいは結構長いですね!頑張ってください
The best way of learning native English by watching movies
You could say by watching movies, or through movies
Since I've been away from thean English uspeaking environment for ages, I would really appreciate your patience toregarding my grammear mistakes.
Please befeel free to correct my English.
I've spent an enjoyable time in London studying at Univ.ersity and working for nearly 7 years in the 1990's.
I recently enjoy watching movies without subtitles on purpose to pick up useful diagoguphrases by ears and take notes.
Learning movie dialiogues is one of the most effective way of speaking practicepracticing speaking in my opinion.
Feedback
Good job, lots of great movies to watch! If it makes you excited and motivated, it will keep you learning
The best way of learning native English byis through movies
it's more common to say "through" instead of "by" in this context
Hi, I'mve been relearning English recently.
Since this is a habitual action, I changed the verb tense.
Since I've been away from the English using environment-speaking world for ages, I would really appreciate your patience towith my grammear mistakes.
English-speaking world is the most common way for people to refer to what you're talking about. Patience is usually used with "with" rather than to.
Please befeel free to correct my English.
feel free is the common phrase used in this context, "be free" usually means something more like exhibiting the traits of "being free" like, running around in a field and dancing with abandon and such.
You're most welcome!
I've spent some enjoyable time in London studying at Univ. and then working for nearly 7 years in the 1990's.
It's more common to say "I spent some time" rather than "I spent time" in this context, and then I added in a "then" before working because it's a separate activity from university. Decades are always referred to as "the ___s" so I added a the in front of 1990s, and removed the apostrophe since it's plural not possessive.
I've recently enjoyed watching movies without subtitles on purpose to pick up useful diaglogues by ears and take notes.
I've recently enjoyed implies a habitual action taken over time. Dialogue is almost always singular in the context of movies, the only time I can think of dialogue being plural is when it's used instead of 'conversations', like "we had some useful dialogues about compliance" but that's usually in a more formal setting. You listen to things and learn things "by ear".
Learning through movie dialiogues is one of the most effective ways of speaking practice in my opinion.
I'm assuming you mean learning through rather than learning here--learning through means gaining knowledge through the movie dialogue like learning new phrases and ways to say things, while learning movie dialogue would mean you were learning/memorizing the dialogue exactly, rather than the things from it.
I'd love to learn native Englishspeak English natively!
"Native English" is technically correct here but I think it's more natural to say "english natively", as in 'like a native' rather than 'the english that native people speak. I also changed the verb to speak, both of these are just changes that make it more natural, what you have isn't wrong.
Feedback
For someone who's been away from English for ages, this is super impressive! Most of my edits are just things to make this sound more natural. Keep it up :)
The best way tof learning native English by English is by watching movies
Hi, I'm re-learning English recently.
Since I'veit's been away from the English using environment for ageslong time from practicing English by immersion , I would really appreciate your patience towith my grammear mistakes.
Immersion is the process where you surround yourself with your target language such as reading books in your target language, watching movies and repeating after the actors etc.
Please befeel free to correct my English.
I've spent enjoyable time in London studying at Univ.ersity, and workinged there for nearly 7 years in the 1990's.
I rRecently, I enjoy watching movies without subtitles on purpose to pick up useful diagogues by earsphrases by listening carefully and takeing notes.
Learning movie dialiguesIn my opinion, shadowing movies is one of the most effective way of speaking practice in my opinionto practice speaking.
Shadowing is a technique used by listening to a video and repeating after the person that is talking. I think that's what you meant:)
I'd love to learn native English!
Native is related to people. It means someone from a certain country or a certain origin
Feedback
Good job!
Keep it up!
Learning a language by shadowing movies or by watching videos of native speakers is a great way to elevate you listening and speaking skills. However, keep in mind that you'll need a grammar book to have a solid structure.
Good luck!
|
The best way of learning native English by movies The best way to The best way of learning native English it's more common to say "through" instead of "by" in this context The best way of learning native English by watching movies You could say by watching movies, or through movies The best way of learning native English Alternatively: The best way of learning native English by watching movies |
|
Hi, I'm relearning English recently. Hi, I'm re-learning English recently. Hi, I' Since this is a habitual action, I changed the verb tense. Hi, I' This is a bit more natural. |
|
I'd love to learn native English! I'd love to learn Native is related to people. It means someone from a certain country or a certain origin I'd love to "Native English" is technically correct here but I think it's more natural to say "english natively", as in 'like a native' rather than 'the english that native people speak. I also changed the verb to speak, both of these are just changes that make it more natural, what you have isn't wrong. This sentence has been marked as perfect! |
|
Since I've been away from the English using environment for ages, I would really appreciate your patience to my grammer mistakes. Since Immersion is the process where you surround yourself with your target language such as reading books in your target language, watching movies and repeating after the actors etc. Since I've been away from the English English-speaking world is the most common way for people to refer to what you're talking about. Patience is usually used with "with" rather than to. Since I've been away from Since I've been away from "With respect to" is a set phrase that works well here. |
|
Please be free to correct my English. Please Please feel free is the common phrase used in this context, "be free" usually means something more like exhibiting the traits of "being free" like, running around in a field and dancing with abandon and such. Please Please "Feel free to (verb)" is a very common set phrase. |
|
You're most welcome! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
I've spent enjoyable time in London studying at Univ. and working for nearly 7 years in 1990's. I've spent enjoyable time in London studying at Univ I It's more common to say "I spent some time" rather than "I spent time" in this context, and then I added in a "then" before working because it's a separate activity from university. Decades are always referred to as "the ___s" so I added a the in front of 1990s, and removed the apostrophe since it's plural not possessive. I I |
|
I recently enjoy watching movies without subtitles on purpose to pick up useful diagogues by ears and take notes.
I've recently enjoyed watching movies without subtitles on purpose to pick up useful dia I've recently enjoyed implies a habitual action taken over time. Dialogue is almost always singular in the context of movies, the only time I can think of dialogue being plural is when it's used instead of 'conversations', like "we had some useful dialogues about compliance" but that's usually in a more formal setting. You listen to things and learn things "by ear". I recently enjoy watching movies without subtitles on purpose to pick up useful I've recently started to enjoy watching movies without subtitles |
|
Learning movie dialigues is one of the effective way of speaking practice in my opinion.
Shadowing is a technique used by listening to a video and repeating after the person that is talking. I think that's what you meant:) Learning through movie dial I'm assuming you mean learning through rather than learning here--learning through means gaining knowledge through the movie dialogue like learning new phrases and ways to say things, while learning movie dialogue would mean you were learning/memorizing the dialogue exactly, rather than the things from it. Learning movie dial Learning using movie dial |
|
Since I've been away from the English speaking environment for ages, I would really appreciate your patience to my grammer mistakes. |
|
I enjoy watching movies without subtitles on purpose to pick up useful diagogues by ears and take notes. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium