Anerneq's avatar
Anerneq

Feb. 20, 2022

0
55:15 Never too late

"55:15 Never too late" to tajski serial o pięciu pięćdziesiątpięcioletnich, którzy nagle i bez wyjaśnienia znajdują się we swoich piętnastoletnich ciał. To są osobami, które nagle mają drugą szansę, by zmienić swoje życia.

Pięć głównych postaci są:

Amonthep - kiedy miał 15 lat, był bokserem, ale został zaatakowany i stracił czucie w jednej nogi. W teraźności ma żonę i syna, z którymi zarząda akademią boksu. Przez problemy finansowe, może musić zamknąć akademię. Te problemy razem z tym, że nigdy nie mógł zostać mistrzem boksu, sprawią, że zaniedbuje rodziny. Jest wielka okazja: gdy wygra zawód sportowy, może uratować akademię dzięki pieniądzom naroda. Stara się przekonać syna zostać bokserem, ale on nie jest zainteresowany.
Kiedy wraca do swego młodego ciała, jego noga leczy i decyduje wziąć udział w zawodu sportowym. W końcu nie wygrywa, a jednak rozumie, że to nieważne, bo jego rodzina go wspiera.
Gdy wraca do jego prawdziwego wieku, zamyka akademię i przeprowadza się do innego domu. Jest to trudne, ale jeszcze ma rodzinę i to go wystarcza.

Jaya - kiedy miała 15 lat, została śpiewaczką, ale w ciągu czasu, straciła popularność. Sława zupełnie ją zmieniła: jest teraz arogancka, egoistyczna i jest przekonana, że może wszystko otrzymać, tylko dlatego, że jest celebrytą.
Kiedy wraca do młodego wieku, muszę wszystko zacząć od początku. Nie rozumie, dlaczego nikt nie widzi jej talantu; zresztą to różny wiek, w którym sam talant nie wystarcza (i ona nie jest szczególnie talantliwa). W końcu rozumie, że gdy chce stać się od nowa śpiewaczką, musi starać się, nie myśląc, że będzie dla niej lżej, bo już była śpiewaczką.
Wraca do dorosłego wieku jako zupełnie inna osoba: cieszy się teraz, że wspiera nowych młodych śpiewaków, bo ona już miała swoją karierę i chce, żeby inni też mogą otrzymać swoją chwilę sławy.

Paul - on jest homoseksualistą i w ciągu swojego życia, zawsze chował ten fakt. Zakochał się w jego przyjacielu, a on o tym nie wie i wkrótce się ożeni. Kiedy był młodszy jego orientacja nie była zaakceptowana przez społeczeństwo. Czasy zmieniły, a jednak nikt o tym nie wie w rodzinie, oprócz jego bratanica.
Gdy zostaje jeszcze raz piętnastolatkiem ma szansę odkryć miłość. Syn jego przyjaciela (akurat ten, w którym był zakochany) zakochuje się w nim. Sytuacja jest bardzo nietypowa, a to sprawia, że rozumie, że nie powinien bać się jego orientacji, bo jest ktoś, kto może go kochać.
Gdy wraca do swojego starszego ciała czuje się o wiele spokojniejszy. Nie musi już nic chować i choć nie ma partnera, rozumie, że miłość ma wiele różne formy i nigdy nie jest sam.

San - kiedy był nastolatkiem zakochał się w Prim, dziewczynie mieskającej w tym samym wsi, i nigdy nie zapomniał o jego pierwszej miłości.
Kiedy wraca do swego młodszego ciała, spotyka się jeszcze raz z Prim. Odkrywa, że miała niezadowolone życie. Wyszła za mąż, ale on był zły i agresywny. Rozwieściła się, ale mąż nie chce ją stracić i nawet ją groził. San chce zbliżać się do niej, a gdy odkrywa to wszystko, jej mówi całą prawdę, że już się znali i on ją kocha. Prim zdziwi się, ale już czuła, że coś jest nie tak z nim, więc nie jest do końca przekonana, że kłamie.
Gdy wszyscy już wrócili do starych ciał, San jest jeszcze młody. Tylko w samym końcu zostanie jeszcze raz dorosłym i rozpocznie związek z Prim.

Jarunee - jest bardzo surową i poważną nauczycielką. Nigdy nie uśmiecha się i uczniowe często śmieją się z niej. Mieszka z ojcem, który cierpi na Alzheimer, a Bomb, ich sąsiad, ją kocha, choć ma dwadzieścia lat mniej. Ona zawsze go odrzuca, bo boje się krytyk innych. Pewnego dnia odkrywa, że ma rąk i kupuje książkę zatytułowanę "10 rzeczy do zrobienia przed śmiercią".
Gdy staje się jeszcze raz nastolatką, ojciec nawet nie zdaje sobie z tego sprawy. Ponieważ cierpi na Alzheimer, tylko wie, że jest jego córką, ale nie rozumie, że w teraźności powinna mieć 55 lat. Gdy idzie do lekarza, rąku już nie ma, a jednak rozumie, że marnowała życie. Przez ten powód idzie za radami książki: krzyczy od mostu, pierdzie w windzie, pisze na ścianach tualet itd. Na książka są dwa bardzo punkty: zakochać się i świętować urodziny. Tak zaczyna się otwierać do Bomba, który okrywa, że ona jest Jarunee, choć w młodszym ciale. Spędzają dużo czasu razem i w końcu akceptuje swoje emocie wobec niego. W końcu świętuje urodziny z tymi, których kocha, łącznie z jej nowymi znajomymi, czyli Amonthep, Jaya, San i Paul. Choć to jej 65-te urodziny, mówi, że nigdy je poświętowała i to jest pierwszy raz.
Wszyscy wracają do ich normalnego ciała, ale Jarunee miała rąk. Choć rąku nie było w jej młodszym ciale, gdy wraca do swego wieku, umiera. Bomb opiekuje jej ojcem. Muszę przyznać, że jej historia sprawiała, że płakałem, bo jest bardzo wzruszająca.

Serial był bardzo ciekawy. Nauczyłem się, że zawsze mamy drugą szansę i że gdy życie jest złe, to znaczy, że musimy coś zmienić w nas lub w naszym życiu.

Corrections
6

55:15 Never too late

"55:15 Never too late" to tajski serial o pięciu pięćdziesiątęciopięcioletniatkach, którzy nagle i bez wyjaśnienia znajdują się we swoich piętnastoletnich ciałach.

"Pięćdziesięciopięciolatek" means "pięćdziesieciopięcioletnia osoba". "Pięćdziesięciopięcioletni" would probably be interpreted as a abbreviation of "pięćdziesięciopięcioletni człowiek/mężczyzna etc." Is sounds a bit strange if used on its own without a prior introduction. Also unless 55 is important I would just say "pięćdziesięciolatek" - the meaning stretches from 50 to 59.

To są osobamiy, które nagle mają drugą szansę, by zmienić swoje życiae.

Or "są one osobami,...". Plural form "życia" instead of "życie" would be justified if they could influence each other lives.

Pięć głównych postaci to:

Or "pięcioma głównymi postaciami są"

Amonthep - kiedy miał 15 lat, był bokserem, ale został zaatakowany i stracił czucie w jednej nogidze.

W teraźnościTeraz ma żonę i syna, z którymi zarządza akademią boksu.

Przez problemy finansowe, może musieć zamknąć akademię.

Or "Przez problemy finansowe może być zmuszonym do zamknięcia akademii."

Te problemy orazem z tym to, że nigdy nie mógł zostaćł mistrzem boksu, sprawią, że zaniedbuje rodzinyę.

Jest wielka okazja: gdy - jeśli wygra zawódody sportowye, może uratować akademię dzięki pieniądzom z nagroday.

Or "...dzięki nagrodzie"
"Zawody sportowe" - sports competition; "zawód" - a profession, but also a disappointment

Stara się przekonać syna aby zostaćł bokserem, ale on nie jest zainteresowany.

Kiedy wraca do swego młodego ciała, jego noga leczy igoi się a on decyduje się wziąć udział w zawoduach sportowymch.

W końcu nie wygrywa, a jednak zrozumie, że to nieważne, bo jego rodzina go wspiera.

This sentence is correct, but a bit choppy. My try to express the same: "Nie wygrywa walki, ale zrozumie, że ważniejsze jest wsparcie rodziny."

Gdy wraca do jswego prawdziwego wieku, zamyka akademię i przeprowadza się do innego domu.

Jest to trudne, ale jeszczciągle ma rodzinę i to gomu wystarcza.

Jaya - kiedy miała 15 lat, została śpiewaczką, ale w ciągu czasu,z biegiem lat straciła popularność.

"z biegiem czasu", "z upływem czasu"

Sława zupełnie ją zmieniła: j. Jest teraz arogancka, egoistyczna i jest przekonana, że może wszystko otrzymać, tylko dlatego, że jest celebrytą.

A colon (:) is rarely used to separate clauses in everyday writing - it better fits scientific papers. Hyphen (-) is a good replacement.

Kiedy wraca do młodego wieku, musi wszystko zacząć od początku.

Nie rozumie, dlaczego nikt nie widzi jej talaentu; z. Zresztą to różny wiek, w którymw młodym wieku sam talaent nie wystarcza (i, a ona przecież nie jest szczególnie utalaentliwa)owana.

W końcu zrozumie, że gdyjeśli chce stać się od nowa śpiewaczką od nowa, musi starać się, nie myśląc, że będzie dla nijej lżej, bo już nią była śpiewaczką.

Wraca do dorosłego wieku jako zupełnie inna osoba: c. Cieszy się teraz, że wspiera nowych młodych śpiewaków, bo ona już miała swoją karierę i chce, żeby inni też mogą otrzymali mieć swoją chwilę sławy.

Paul - on jest homoseksualistą i w ciągu swojego życia, zawsze choukrywał ten fakt.

Zakochał się w jegoswoim przyjacielu, a onktóry o tym nie wie i wkrótce się ożeni.

Kiedy był młodszy, jego orientacja nie była zaakceptowana przez społeczeństwo.

Czasy zmieniły się, a jednak nadal nikt o tym nie wie w rodzinie, oprócz jego bratanicay.

Gdy zostaje jeszcze raz piętnastolatkiem, ma szansę odkryć miłość.

Syn jego przyjaciela, (akurat ten, w którym był zakochany), zakochuje się w nim.

Sytuacja jest bardzo nietypowa, a to sprawia, że zrozumie, że nie powinien bać się jego[ujawnienia] swojej orientacji, bo jest ktoś, kto może go kochać.

Gdy wraca do swojego starszego ciała, czuje się o wiele spokojniejszy.

Nie musi już nic choukrywać i choć nie ma partnera, rozumie, że miłość ma wiele różneych formy i nigdy nie jest sam.

San - kiedy był nastolatkiem zakochał się w Prim, dziewczynie mieszkającej w tymej samymej wsi, i nigdy nie zapomniał o jegoswojej pierwszej miłości.

Kiedy wraca do swego młodszego ciała, spotyka się jeszcze raz z Prim.

Odkrywa, że miała niezadowoloudane życie.

Or "Odkrywa, że była niezadowolona z życia." "Być niezadowolonym z życia/mieć nieudane życie" convey slightly different meanings.

Wyszła za mąż, ale onęża, który był zły i agresywny.

Rozwieściodła się, ale mąż nie chce jąej stracić i nawet jąej groził.

San chce zbliżać się do niej, a gdyGdy San odkrywa to wszystko, jzbliża się do niej i mówi jej całą prawdę o tym, że już się znali i że on ją kocha.

Prim zdziwi się, ale już czułaje, że coś jest z nim nie tak z nim, więc nie jest do końca przekonana, że kłamie.

"Coś jest z nim nie tak" means "something wrong with him", so it isn't an argument for believing San. Perhaps the sentence could be changed to: "Prim dziwi się i czuje, że coś jest z nim nie tak, ale nie jest do końca przekonana, że kłamie."

Gdy wszyscy już wrócili do starych ciał, San jest jeszczciągle młody.

Tylko w samym końcu zostanieW końcu jeszcze raz staje się dorosłym i rozpocznie związek z Prim.

Jarunee - jest bardzo surową i poważną nauczycielką.

Nigdy nie uśmiecha się i, a uczniowie często śmieją się z niej.

The choice between the conjunctions "i" and "a" is stylistic. "A" needs a comma before.

Mieszka z ojcem, który cierpi na Alzheimera, a Bomb, ich sąsiad, ją kocha, choć ma dwadzieścia lat mniej.

Ona zawszciągle go odrzuca, bo bojei się krytyki innych.

Or "ona zawsze go odrzucała, bo bała się krytyki innych". "Krytyk" is a plural form that is not necessary here.

Pewnego dnia odkrywa, że ma rąkaka i kupuje książkę zatytułowanęą "10 rzeczy do zrobienia przed śmiercią".

I'm guessing you are talking about cancer.

Gdy staje się jeszcze raz nastolatką, jej ojciec nawet nie zdaje sobie z tego sprawy.

Ponieważ cierpi na Alzheimer,a, wie tylko wie, że jest jego córką, ale nie rozumie, że teraz (w teraźniejszości) powinna mieć 55 lat.

Gdy idzie do lekarza, rąkuaka już nie ma, a jednak rozumie, że marnowała życie.

PrzezZ tengo powódodu idzie za radami książki: krzyczy odz mostu, pierdzie w windzie, pisze na ścianach tuoalet, itd.

A colon is fine as an introduction to a list. "Pierdzi" is a bit vulgar. "Puszcza bąki" is an acceptable, but childish euphemism. "Smrodzi" is less vulgar but not precise. I don't have a good replacement, if you wanted to avoid being rude.

NaW książkace są dwa bardzo ważne punkty: - zakochać się i świętować urodziny.

Tak zaczyna się otwierać do Bombay, który okrywa, że ona jesto Jarunee, choć w młodszym ciaele.

Spędzają dużo czasu razem i, a ona w końcu akceptuje swoje emouczuciea wobec niego.

"Emocje" i "uczucia" - very close, but "uczucia" is narrower in meaning and in this context would mean "positive emotions"

W końcu świętuje urodziny z tymi, których kocha, łącznie z jej nowymi znajomymi, czyli Amonthepem, Jaya, Sanem i Paulem.

"Z Jają" only if "Jaya" is pronounced "Dżaja" and because she is a female. Foreign names are difficult.

Choć to jej 65-te urodziny, mówi, że nigdy je poich nie świętowała i to jest pierwszy raz.

Wszyscy wracają do ich normalnegoych ciała, ale Jarunee miała rąka raka.

Choć rąkuaka nie było w jej młodszym ciaele, gdy wracaJarunee umiera po powrocie do swego wieku, umiera.

Bomb opiekuje się jej ojcem.

Muszę przyznać, że jejta wzruszająca historia sprawiała, że płakałem, bo jest bardzo wzruszająca.

Serial był bardzo ciekawy.

Nauczyłem się, że zawsze mamy drugą szansę i że gdy życie jest złe, to znaczy, że musimy coś zmienić w nas lub w naszym życiu.

Feedback

I wanna watch this series! Do they have a French language version?

Anerneq's avatar
Anerneq

Feb. 20, 2022

0

Sława zupełnie ją zmieniła: j. Jest teraz arogancka, egoistyczna i jest przekonana, że może wszystko otrzymać, tylko dlatego, że jest celebrytą.

To śmieszne, bo w moim ojczystym języku to odwrotnie. Dwukropek jest bardzo często używane, zwłaszcza dla wytłumaczeń, a półpauzy używa się raczej w literaturze.

Anerneq's avatar
Anerneq

Feb. 20, 2022

0

Nie rozumie, dlaczego nikt nie widzi jej talaentu; z. Zresztą to różny wiek, w którymw młodym wieku sam talaent nie wystarcza (i, a ona przecież nie jest szczególnie utalaentliwa)owana.

Nie chodzi o młody wiek. Chodzi o to, że w seriale pokazono, że zostanie sławna było lżej w jej czasach, a teraz wszystko się zmieniło i sam talent nie wystarcza.

Anerneq's avatar
Anerneq

Feb. 20, 2022

0

Prim zdziwi się, ale już czułaje, że coś jest z nim nie tak z nim, więc nie jest do końca przekonana, że kłamie.

I wanted to say something was off with him, implying she had somehow sensed she already knew him.

Anerneq's avatar
Anerneq

Feb. 20, 2022

0

Pewnego dnia odkrywa, że ma rąkaka i kupuje książkę zatytułowanęą "10 rzeczy do zrobienia przed śmiercią".

Ugh, I always confuse words :c

Anerneq's avatar
Anerneq

Feb. 20, 2022

0

Tak zaczyna się otwierać do Bombay, który okrywa, że ona jesto Jarunee, choć w młodszym ciaele.

Bomb to chłopak. Dopełniacz powinien być "bomba", nieprawda?

Anerneq's avatar
Anerneq

Feb. 20, 2022

0

The channel uploads the series they produce on Youtube. Here you can find all the episodes: https://youtube.com/playlist?list=PLszepnkojZI6rHEuBevRdANMf4wkeelsD

Thai series aren't very popular and for this reason it's very rare to find foreign adaptations. I watch them with English subtitles. I saw this series has been subtitled in many languages, but French is not one of them unfortunately.

W_K's avatar
W_K

Feb. 20, 2022

6

Nie wiedziałem, że tak jest w języku włoskim. Sposób, w jakim budujesz zdania złożone też jest jeszcze trochę nie typowo polski. Naprawdę jest zupełnie dobrze, ale czasami brakuje drobnych elementów typu przestawienie szyku zdania lub użycie właściwych łączników, aby zdanie precyzyjnie wyrażało zamierzoną treść. Niestety nie znam włoskiego, aby przekazać jakieś konkretne zalecenia. W powyższym zdaniu powinno być także "celebrytką", bo to kobieta. Słowo "celebryta" to neologizm, wcześniej użyto by słowa "gwiazda", chociaż znaczenia nie pokrywają się zupełnie.

W_K's avatar
W_K

Feb. 20, 2022

6

Ad: zresztą to inny wiek...

Aby przekazać co masz na myśli, możesz powiedzieć: "zresztą to inne czasy". Trudno jest wyrazić dlaczego "inny" pasuje lepiej niż "różny". "Wiek" w znaczeniu rozciągłości czasowej, to raczej długi okres czasu, więc słowo "czasy" jest bardziej neutralne. Np.: "Wieki temu" to "bardzo dawno temu". "Zresztą to inny wiek", znaczyło by, że to do czego się odwołujesz zdarzyło się w innym stuleciu.

W_K's avatar
W_K

Feb. 20, 2022

6

Ad: "Bomba" w dopełniaczu

m. Bomb
d. kogo? czego? Bomba

Masz rację. Poprawiając to myślałem, że imię to Bomba w mianowniku i wówczas odmieniało by się jak bomba ("bomb" po angielsku).

W_K's avatar
W_K

Feb. 20, 2022

6

Ad: Prim zdziwi się, ale już czuła, że coś jest z nim nie tak z nim, więc nie jest do końca przekonana, że kłamie.

I wanted to say something was off with him, implying she had somehow sensed she already knew him.

Wówczas może zamiast więc należy użyć "mimo wszystko" (aby nie powtarzać "ale"):

Prim zdziwi się, ale już czuła, że coś jest z nim nie tak z nim, mimo wszystko nie jest do końca przekonana, że kłamie.

W_K's avatar
W_K

Feb. 20, 2022

6

Poprawka do ostatniego wpisu: "Prim zdziwi się, ale już czuła, że coś jest z nim nie tak, mimo wszystko nie jest do końca przekonana, że kłamie.

W_K's avatar
W_K

Feb. 20, 2022

6

Let me know if you prefer comments in English or in Polish. Your Polish comments are quite precise so either way is ok with me.

W końcu nie wygrywa, a jednak rozumie, że to nieważne, bo jego rodzina go wspiera.


W końcu nie wygrywa, a jednak zrozumie, że to nieważne, bo jego rodzina go wspiera.

This sentence is correct, but a bit choppy. My try to express the same: "Nie wygrywa walki, ale zrozumie, że ważniejsze jest wsparcie rodziny."

55:15 Never too late


This sentence has been marked as perfect!

"55:15 Never too late" to tajski serial o pięciu pięćdziesiątpięcioletnich, którzy nagle i bez wyjaśnienia znajdują się we swoich piętnastoletnich ciał.


"55:15 Never too late" to tajski serial o pięciu pięćdziesiątęciopięcioletniatkach, którzy nagle i bez wyjaśnienia znajdują się we swoich piętnastoletnich ciałach.

"Pięćdziesięciopięciolatek" means "pięćdziesieciopięcioletnia osoba". "Pięćdziesięciopięcioletni" would probably be interpreted as a abbreviation of "pięćdziesięciopięcioletni człowiek/mężczyzna etc." Is sounds a bit strange if used on its own without a prior introduction. Also unless 55 is important I would just say "pięćdziesięciolatek" - the meaning stretches from 50 to 59.

To są osobami, które nagle mają drugą szansę, by zmienić swoje życia.


To są osobamiy, które nagle mają drugą szansę, by zmienić swoje życiae.

Or "są one osobami,...". Plural form "życia" instead of "życie" would be justified if they could influence each other lives.

Pięć głównych postaci są:


Pięć głównych postaci to:

Or "pięcioma głównymi postaciami są"

Amonthep - kiedy miał 15 lat, był bokserem, ale został zaatakowany i stracił czucie w jednej nogi.


Amonthep - kiedy miał 15 lat, był bokserem, ale został zaatakowany i stracił czucie w jednej nogidze.

W teraźności ma żonę i syna, z którymi zarząda akademią boksu.


W teraźnościTeraz ma żonę i syna, z którymi zarządza akademią boksu.

Przez problemy finansowe, może musić zamknąć akademię.


Przez problemy finansowe, może musieć zamknąć akademię.

Or "Przez problemy finansowe może być zmuszonym do zamknięcia akademii."

Te problemy razem z tym, że nigdy nie mógł zostać mistrzem boksu, sprawią, że zaniedbuje rodziny.


Te problemy orazem z tym to, że nigdy nie mógł zostaćł mistrzem boksu, sprawią, że zaniedbuje rodzinyę.

Jest wielka okazja: gdy wygra zawód sportowy, może uratować akademię dzięki pieniądzom naroda.


Jest wielka okazja: gdy - jeśli wygra zawódody sportowye, może uratować akademię dzięki pieniądzom z nagroday.

Or "...dzięki nagrodzie" "Zawody sportowe" - sports competition; "zawód" - a profession, but also a disappointment

Stara się przekonać syna zostać bokserem, ale on nie jest zainteresowany.


Stara się przekonać syna aby zostaćł bokserem, ale on nie jest zainteresowany.

Kiedy wraca do swego młodego ciała, jego noga leczy i decyduje wziąć udział w zawodu sportowym.


Kiedy wraca do swego młodego ciała, jego noga leczy igoi się a on decyduje się wziąć udział w zawoduach sportowymch.

Gdy wraca do jego prawdziwego wieku, zamyka akademię i przeprowadza się do innego domu.


Gdy wraca do jswego prawdziwego wieku, zamyka akademię i przeprowadza się do innego domu.

Jest to trudne, ale jeszcze ma rodzinę i to go wystarcza.


Jest to trudne, ale jeszczciągle ma rodzinę i to gomu wystarcza.

Jaya - kiedy miała 15 lat, została śpiewaczką, ale w ciągu czasu, straciła popularność.


Jaya - kiedy miała 15 lat, została śpiewaczką, ale w ciągu czasu,z biegiem lat straciła popularność.

"z biegiem czasu", "z upływem czasu"

Sława zupełnie ją zmieniła: jest teraz arogancka, egoistyczna i jest przekonana, że może wszystko otrzymać, tylko dlatego, że jest celebrytą.


Sława zupełnie ją zmieniła: j. Jest teraz arogancka, egoistyczna i jest przekonana, że może wszystko otrzymać, tylko dlatego, że jest celebrytą.

A colon (:) is rarely used to separate clauses in everyday writing - it better fits scientific papers. Hyphen (-) is a good replacement.

Kiedy wraca do młodego wieku, muszę wszystko zacząć od początku.


Kiedy wraca do młodego wieku, musi wszystko zacząć od początku.

Nie rozumie, dlaczego nikt nie widzi jej talantu; zresztą to różny wiek, w którym sam talant nie wystarcza (i ona nie jest szczególnie talantliwa).


Nie rozumie, dlaczego nikt nie widzi jej talaentu; z. Zresztą to różny wiek, w którymw młodym wieku sam talaent nie wystarcza (i, a ona przecież nie jest szczególnie utalaentliwa)owana.

W końcu rozumie, że gdy chce stać się od nowa śpiewaczką, musi starać się, nie myśląc, że będzie dla niej lżej, bo już była śpiewaczką.


W końcu zrozumie, że gdyjeśli chce stać się od nowa śpiewaczką od nowa, musi starać się, nie myśląc, że będzie dla nijej lżej, bo już nią była śpiewaczką.

Wraca do dorosłego wieku jako zupełnie inna osoba: cieszy się teraz, że wspiera nowych młodych śpiewaków, bo ona już miała swoją karierę i chce, żeby inni też mogą otrzymać swoją chwilę sławy.


Wraca do dorosłego wieku jako zupełnie inna osoba: c. Cieszy się teraz, że wspiera nowych młodych śpiewaków, bo ona już miała swoją karierę i chce, żeby inni też mogą otrzymali mieć swoją chwilę sławy.

Paul - on jest homoseksualistą i w ciągu swojego życia, zawsze chował ten fakt.


Paul - on jest homoseksualistą i w ciągu swojego życia, zawsze choukrywał ten fakt.

Zakochał się w jego przyjacielu, a on o tym nie wie i wkrótce się ożeni.


Zakochał się w jegoswoim przyjacielu, a onktóry o tym nie wie i wkrótce się ożeni.

Kiedy był młodszy jego orientacja nie była zaakceptowana przez społeczeństwo.


Kiedy był młodszy, jego orientacja nie była zaakceptowana przez społeczeństwo.

Czasy zmieniły, a jednak nikt o tym nie wie w rodzinie, oprócz jego bratanica.


Czasy zmieniły się, a jednak nadal nikt o tym nie wie w rodzinie, oprócz jego bratanicay.

Gdy zostaje jeszcze raz piętnastolatkiem ma szansę odkryć miłość.


Gdy zostaje jeszcze raz piętnastolatkiem, ma szansę odkryć miłość.

Syn jego przyjaciela (akurat ten, w którym był zakochany) zakochuje się w nim.


Syn jego przyjaciela, (akurat ten, w którym był zakochany), zakochuje się w nim.

Sytuacja jest bardzo nietypowa, a to sprawia, że rozumie, że nie powinien bać się jego orientacji, bo jest ktoś, kto może go kochać.


Sytuacja jest bardzo nietypowa, a to sprawia, że zrozumie, że nie powinien bać się jego[ujawnienia] swojej orientacji, bo jest ktoś, kto może go kochać.

Gdy wraca do swojego starszego ciała czuje się o wiele spokojniejszy.


Gdy wraca do swojego starszego ciała, czuje się o wiele spokojniejszy.

Nie musi już nic chować i choć nie ma partnera, rozumie, że miłość ma wiele różne formy i nigdy nie jest sam.


Nie musi już nic choukrywać i choć nie ma partnera, rozumie, że miłość ma wiele różneych formy i nigdy nie jest sam.

San - kiedy był nastolatkiem zakochał się w Prim, dziewczynie mieskającej w tym samym wsi, i nigdy nie zapomniał o jego pierwszej miłości.


San - kiedy był nastolatkiem zakochał się w Prim, dziewczynie mieszkającej w tymej samymej wsi, i nigdy nie zapomniał o jegoswojej pierwszej miłości.

Kiedy wraca do swego młodszego ciała, spotyka się jeszcze raz z Prim.


This sentence has been marked as perfect!

Odkrywa, że miała niezadowolone życie.


Odkrywa, że miała niezadowoloudane życie.

Or "Odkrywa, że była niezadowolona z życia." "Być niezadowolonym z życia/mieć nieudane życie" convey slightly different meanings.

Wyszła za mąż, ale on był zły i agresywny.


Wyszła za mąż, ale onęża, który był zły i agresywny.

Rozwieściła się, ale mąż nie chce ją stracić i nawet ją groził.


Rozwieściodła się, ale mąż nie chce jąej stracić i nawet jąej groził.

San chce zbliżać się do niej, a gdy odkrywa to wszystko, jej mówi całą prawdę, że już się znali i on ją kocha.


San chce zbliżać się do niej, a gdyGdy San odkrywa to wszystko, jzbliża się do niej i mówi jej całą prawdę o tym, że już się znali i że on ją kocha.

Prim zdziwi się, ale już czuła, że coś jest nie tak z nim, więc nie jest do końca przekonana, że kłamie.


Prim zdziwi się, ale już czułaje, że coś jest z nim nie tak z nim, więc nie jest do końca przekonana, że kłamie.

"Coś jest z nim nie tak" means "something wrong with him", so it isn't an argument for believing San. Perhaps the sentence could be changed to: "Prim dziwi się i czuje, że coś jest z nim nie tak, ale nie jest do końca przekonana, że kłamie."

Gdy wszyscy już wrócili do starych ciał, San jest jeszcze młody.


Gdy wszyscy już wrócili do starych ciał, San jest jeszczciągle młody.

Tylko w samym końcu zostanie jeszcze raz dorosłym i rozpocznie związek z Prim.


Tylko w samym końcu zostanieW końcu jeszcze raz staje się dorosłym i rozpocznie związek z Prim.

Jarunee - jest bardzo surową i poważną nauczycielką.


This sentence has been marked as perfect!

Nigdy nie uśmiecha się i uczniowe często śmieją się z niej.


Nigdy nie uśmiecha się i, a uczniowie często śmieją się z niej.

The choice between the conjunctions "i" and "a" is stylistic. "A" needs a comma before.

Mieszka z ojcem, który cierpi na Alzheimer, a Bomb, ich sąsiad, ją kocha, choć ma dwadzieścia lat mniej.


Mieszka z ojcem, który cierpi na Alzheimera, a Bomb, ich sąsiad, ją kocha, choć ma dwadzieścia lat mniej.

Ona zawsze go odrzuca, bo boje się krytyk innych.


Ona zawszciągle go odrzuca, bo bojei się krytyki innych.

Or "ona zawsze go odrzucała, bo bała się krytyki innych". "Krytyk" is a plural form that is not necessary here.

Pewnego dnia odkrywa, że ma rąk i kupuje książkę zatytułowanę "10 rzeczy do zrobienia przed śmiercią".


Pewnego dnia odkrywa, że ma rąkaka i kupuje książkę zatytułowanęą "10 rzeczy do zrobienia przed śmiercią".

I'm guessing you are talking about cancer.

Gdy staje się jeszcze raz nastolatką, ojciec nawet nie zdaje sobie z tego sprawy.


Gdy staje się jeszcze raz nastolatką, jej ojciec nawet nie zdaje sobie z tego sprawy.

Ponieważ cierpi na Alzheimer, tylko wie, że jest jego córką, ale nie rozumie, że w teraźności powinna mieć 55 lat.


Ponieważ cierpi na Alzheimer,a, wie tylko wie, że jest jego córką, ale nie rozumie, że teraz (w teraźniejszości) powinna mieć 55 lat.

Gdy idzie do lekarza, rąku już nie ma, a jednak rozumie, że marnowała życie.


Gdy idzie do lekarza, rąkuaka już nie ma, a jednak rozumie, że marnowała życie.

Przez ten powód idzie za radami książki: krzyczy od mostu, pierdzie w windzie, pisze na ścianach tualet itd.


PrzezZ tengo powódodu idzie za radami książki: krzyczy odz mostu, pierdzie w windzie, pisze na ścianach tuoalet, itd.

A colon is fine as an introduction to a list. "Pierdzi" is a bit vulgar. "Puszcza bąki" is an acceptable, but childish euphemism. "Smrodzi" is less vulgar but not precise. I don't have a good replacement, if you wanted to avoid being rude.

Na książka są dwa bardzo punkty: zakochać się i świętować urodziny.


NaW książkace są dwa bardzo ważne punkty: - zakochać się i świętować urodziny.

Tak zaczyna się otwierać do Bomba, który okrywa, że ona jest Jarunee, choć w młodszym ciale.


Tak zaczyna się otwierać do Bombay, który okrywa, że ona jesto Jarunee, choć w młodszym ciaele.

Spędzają dużo czasu razem i w końcu akceptuje swoje emocie wobec niego.


Spędzają dużo czasu razem i, a ona w końcu akceptuje swoje emouczuciea wobec niego.

"Emocje" i "uczucia" - very close, but "uczucia" is narrower in meaning and in this context would mean "positive emotions"

W końcu świętuje urodziny z tymi, których kocha, łącznie z jej nowymi znajomymi, czyli Amonthep, Jaya, San i Paul.


W końcu świętuje urodziny z tymi, których kocha, łącznie z jej nowymi znajomymi, czyli Amonthepem, Jaya, Sanem i Paulem.

"Z Jają" only if "Jaya" is pronounced "Dżaja" and because she is a female. Foreign names are difficult.

Choć to jej 65-te urodziny, mówi, że nigdy je poświętowała i to jest pierwszy raz.


Choć to jej 65-te urodziny, mówi, że nigdy je poich nie świętowała i to jest pierwszy raz.

Wszyscy wracają do ich normalnego ciała, ale Jarunee miała rąk.


Wszyscy wracają do ich normalnegoych ciała, ale Jarunee miała rąka raka.

Choć rąku nie było w jej młodszym ciale, gdy wraca do swego wieku, umiera.


Choć rąkuaka nie było w jej młodszym ciaele, gdy wracaJarunee umiera po powrocie do swego wieku, umiera.

Bomb opiekuje jej ojcem.


Bomb opiekuje się jej ojcem.

Muszę przyznać, że jej historia sprawiała, że płakałem, bo jest bardzo wzruszająca.


Muszę przyznać, że jejta wzruszająca historia sprawiała, że płakałem, bo jest bardzo wzruszająca.

Serial był bardzo ciekawy.


This sentence has been marked as perfect!

Nauczyłem się, że zawsze mamy drugą szansę i że gdy życie jest złe, to znaczy, że musimy coś zmienić w nas lub w naszym życiu.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium