QJK's avatar
QJK

yesterday

0
520

520素晴らしい日、中国語で「我爱你」という意味です。そして520の日、たくさん人々は結婚します。恋人は520の日デートします。私と彼氏もデートします。「ラブレター」の映画を見ました。初めて「ラブレター」の映画を見ましたが、「ラブレター」の本は二度と見ました。大好きです。

Corrections

520

そして520の日、たくさん人々結婚します。

修饰名词时,たくさんの(名词)

恋人たちは520の日デートします。

私と彼氏もデートしました

「ラブレター」の映画を見ました。

初めて「ラブレター」の映画を見ましたが、「ラブレター」の本は二度と見読みました。

大好きです。

Feedback

中山美穂が死んじゃうなんてビックリしたね。

520素晴らしい日、中国語で「我爱你」という意味です。

520「は」素晴らしい日
「は」をつけることで520 =素晴らしい日と示すことができます。

そして520の日、たくさん人々結婚します。

「たくさん」だけでは、「たくさん結婚する」(married many times)ようにも見えます。多くの人々が結婚するので「たくさんの人々」(many people)の方がわかりやすいです。

恋人は520の日デートします。

書き言葉では、520の日「に」("on" the 520 Day)と助詞も入れたほうが丁寧です。

私と彼氏もデートします。

「ラブレター」という映画を見ました。

読み手は「ラブレター」の映画を知らないので(初めて出てきた固有名詞なので)、「の」の代わりに「という」を使います。
”映画の名前は「ラブレター」です。”と伝えることができます。

初めて「ラブレター」の映画を見ましたが、「ラブレター」の本は二度と見ました読んだことがあります

「二度と」は否定とセットで使います。
「二度〜ことがある」で2回の経験を示すことができます。
本に使う動詞は「読む」です。

大好きです。

Feedback

とても読みやすかったです!中国では520の日が恋人にとって大切な日であることがよくわかりました。
これからも頑張ってくださいね。

520


This sentence has been marked as perfect!

520素晴らしい日、中国語で「我爱你」という意味です。


520素晴らしい日、中国語で「我爱你」という意味です。

520「は」素晴らしい日 「は」をつけることで520 =素晴らしい日と示すことができます。

そして520の日、たくさん人々は結婚します。


そして520の日、たくさん人々結婚します。

「たくさん」だけでは、「たくさん結婚する」(married many times)ようにも見えます。多くの人々が結婚するので「たくさんの人々」(many people)の方がわかりやすいです。

そして520の日、たくさん人々結婚します。

修饰名词时,たくさんの(名词)

恋人は520の日デートします。


恋人は520の日デートします。

書き言葉では、520の日「に」("on" the 520 Day)と助詞も入れたほうが丁寧です。

恋人たちは520の日デートします。

私と彼氏もデートします。


This sentence has been marked as perfect!

私と彼氏もデートしました

「ラブレター」の映画を見ました。


「ラブレター」という映画を見ました。

読み手は「ラブレター」の映画を知らないので(初めて出てきた固有名詞なので)、「の」の代わりに「という」を使います。 ”映画の名前は「ラブレター」です。”と伝えることができます。

This sentence has been marked as perfect!

初めて「ラブレター」の映画を見ましたが、「ラブレター」の本は二度と見ました。


初めて「ラブレター」の映画を見ましたが、「ラブレター」の本は二度と見ました読んだことがあります

「二度と」は否定とセットで使います。 「二度〜ことがある」で2回の経験を示すことができます。 本に使う動詞は「読む」です。

初めて「ラブレター」の映画を見ましたが、「ラブレター」の本は二度と見読みました。

大好きです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium