Toluwani's avatar
Toluwani

Nov. 5, 2025

102
5/11/2025

今天本应该有早上课,但是老师没来。下午我去卖小吃的,回来后教室门被关。于是我知道里面的老师是一个不让迟到的学生进来的。幸亏她让我进来。后来我们回家了,因为我们没有下午到傍晚的课。

Corrections

5/11/2025

今天本应该有早课,但是老师没来。

下午我去卖小吃的地方,回来教室门被关

于是我知道里面的老师是一个不,大概是不想让迟到的学生进来

幸亏她让我进来

后来我们回家了,因为我们没有下午到傍晚没有课。

Toluwani's avatar
Toluwani

Nov. 28, 2025

102

谢谢你

今天本应该有早上课,但是老师没来。

今天早上本应该有课,但是老师没来。

下午我去小吃,回来后教室门被关

"小吃" is a noun here, it refers to snacks; "关了" emphasizes status, it means the status of the door from opening to closed.

于是我知道里面的老师是一个不让迟到的学生进来

"是一个XXXX的" need has a noun behind it.

后来我们回家了,因为我们没有下午到傍晚的课。

Feedback

Grammar is basically right, I can know what you mean. Read Chinese books or watching movies can help you express yourself naturally.

Toluwani's avatar
Toluwani

Nov. 28, 2025

102

哦,感谢您。

今天本应该有早上课,但是老师没来。

下午我去卖小吃的买零食,回来后教室门被关。

于是我知道里面的老师是一个为了不让迟到的学生进来

幸亏她让我进来。

后来我们回家了,因为我们没有下午到傍晚课。

Toluwani's avatar
Toluwani

Nov. 28, 2025

102

谢谢你。

5/11/2025


This sentence has been marked as perfect!

今天本应该有早上课,但是老师没来。


This sentence has been marked as perfect!

今天本应该有早上课,但是老师没来。

今天早上本应该有课,但是老师没来。

今天本应该有早课,但是老师没来。

下午我去卖小吃的,回来后教室门被关。


下午我去卖小吃的买零食,回来后教室门被关。

下午我去小吃,回来后教室门被关

"小吃" is a noun here, it refers to snacks; "关了" emphasizes status, it means the status of the door from opening to closed.

下午我去卖小吃的地方,回来教室门被关

于是我知道里面的老师是一个不让迟到的学生进来的。


于是我知道里面的老师是一个为了不让迟到的学生进来

于是我知道里面的老师是一个不让迟到的学生进来

"是一个XXXX的" need has a noun behind it.

于是我知道里面的老师是一个不,大概是不想让迟到的学生进来

幸亏她让我进来。


This sentence has been marked as perfect!

幸亏她让我进来

后来我们回家了,因为我们没有下午到傍晚的课。


后来我们回家了,因为我们没有下午到傍晚课。

后来我们回家了,因为我们没有下午到傍晚的课。

后来我们回家了,因为我们没有下午到傍晚没有课。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium