Vasemz's avatar
Vasemz

March 11, 2025

0
Environnement

L’activité humaine permet la destruction de la nature, et de l’environnement. En effet, les animaux sauvages, les biodiversités font baisser ou diminuer. Par exemple, l’humanité consomme beaucoup de plastiques et nous savons que la plastique soit les matériels non biodégradables, elle reste dans le monde pour éternité.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Environnement

Vasemz's avatar
Vasemz

March 11, 2025

0

Vasemz's avatar
Vasemz

March 11, 2025

0
nicokdo's avatar
nicokdo

March 11, 2025

0

Environnement


This sentence has been marked as perfect!

L’activité humaine permet la destruction de la nature, et de l’environnement.


L’activité humaine permetrovoque la destruction de la nature, et de l’environnement. L’activité humaine provoque la destruction de la nature et de l’environnement.

L’activité humaine permetentraîne/provoque la destruction de la nature, et de l’environnement. L’activité humaine entraîne/provoque la destruction de la nature et de l’environnement.

"permettre" would sound kinda off here, it would stress the fact it makes it possible, not that it's a cause to it

En effet, les animaux sauvages, les biodiversités font baisser ou diminuer.


En effet, les animaux sauvages, les et la biodiversités font baisser ou diminuer diminuent (de plus en plus). En effet, les animaux sauvages et la biodiversité diminuent (de plus en plus).

En effet, les animaux sauvages, les biodiversités font baisser ou disparaissent et la biodiversité diminuer. En effet, les animaux sauvages disparaissent et la biodiversité diminue.

"baisser/diminuer" are said about numbers, not actual beings (like "animaux"); "biodiversité" is a singular (the sum of all liferforms) that also includes animals, so you could just say "la biodiversité diminue" fait baisser = make lower, make decrease (factitive) va diminuer = is going to decrease (future proche) I'd use the present here though, since this is already happening right now

Par exemple, l’humanité consomme beaucoup de plastiques et nous savons que la plastique soit les matériels non biodégradables, elle reste dans le monde pour éternité.


Par exemple, l’humanité consomme beaucoup de plastiques et nous savons que lae plastique, soit lesun matérielsau non biodégradables, elle reste dans le mondsur Terre pour éternité. Par exemple, l’humanité consomme beaucoup de plastique et nous savons que le plastique, soit un matériau non biodégradable, reste sur Terre pour éternité.

Par exemple, l’humanité consomme beaucoup de plastiques et nous savons que lae plastique soit les, un matérielsau non biodégradables, elle reste dans le monde pour éternité'environnement pour toujours/éternellement. Par exemple, l’humanité consomme beaucoup de plastique et nous savons que le plastique, un matériau non biodégradable, reste dans l'environnement pour toujours/éternellement.

"LE plastique" as a general thing is a (masculine) singular uncountable "plastiqueS" (plural) is about "sorts/types of plastic" le matériAU = a type of matter, a substance le matériel = the concrete equipment you need to perform a task (this one is almost always treated as an uncountable indefinite, "DU matériel") Repeating plastique by "il" wouldn't suit such a formal text "pour toujours" or "éternellement" sound better (plastic isn't eternal actually but takes a good 500/600 years to degradate)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium