May 20, 2025
僕:ねえ、ジョン「課長」さん、こんにちは、今日何をしましょうか。
僕:今日、忙しいかな?
課長:じゃあ、今は、私達は忙しくなさそうです。
課長:まだ朝です。
課長:後で、忙しくなるでしょうと思います。
課長:ねえ、かなり早いですね?
課長:まだ仕事の始まり30分前です。
僕:仕方がなって、渋滞があるし。
課長:じゃあ、とりあえず、ただリラックスしましょうね。
僕:ところで、後で何をしますか。
「よろしくお願いします」。
I tried to translate:
Me: Hi Boss, good morning. What's the agenda for today? (What are we gonna do today?)
Me: Are we busy today?
Boss: Well, as of the moment, we aren't that busy.
Boss: It's still too early.
Boss: Maybe later, we might become busy.
Boss: You're a bit early today aren't you?
Boss: It's still 30 minutes before your shift.
Me: I don't have a choice because of traffic.
Boss: Well, for the meantime, let's just relax.
Me: What are we gonna do later anyway?
#5「音声テキスト変換」
僕:ねえ、ジョン「課長」さん、こんにちは、今日何をしましょうか。
僕:今日、忙しいかな?
課長:じゃあ、今は、私達は忙しくなさそうです。
課長:まだ朝です。
課長:後で、忙しくなるでしょう/と思います。
「忙しくなるでしょう」/「忙しくなると思います」どちらも正解です。
課長:ねえ、かなり早いですね?
課長:まだ仕事の始まり30分前です。
僕:仕方がなっくて、渋滞があるし。
課長:じゃあ、とりあえず、ただリラックスしましょうね。
僕:ところで、後で何をしますか。
「よろしくお願いします」。
Feedback
渋滞にはまるとストレスですので、早めに家を出るのはとても良い判断ですね。
僕:ねえ、ジョン「課長」さん、こんにちは、今日何をしましょうか。
僕:今日、忙しいかな?
課長:じゃあ、今は、私達はいや、今のところ忙しくなさそうです。
課長:まだ朝です。
課長:後で、忙しくなるでしょうと思います。
課長:ねえ、今日はかなり早いですね?
課長:まだ仕事の始まり開始30分前です。
僕:仕方がなっくて、渋滞があるし。
課長:じゃあ、とりあえず、ただリラックスしましょうね。
僕:ところで、後で何をしますか。
「よろしくお願いします」。
#5「音声テキスト変換」
僕:ねえ、ジョン「課長」さん、こんにちは、課長、おはようございます。今日何をしましょうすか。
僕:今日、は忙しいですかな?
課長:じゃあ、今は、私達は今のところ、それほど忙しくなさそうですだ。
課長:まだ朝ですでも、まだ早すぎる。
課長:後で、忙しくなるでしょうと思いますかもしれない。
課長:ねえ、かなり早いです今日は早いね?
課長:まだ仕事の始まり30分前ですだね。
僕:仕方がなって、渋滞があるし渋滞が心配だったので、仕方がありませんでした。
課長:じゃあ、とりあえず、ただリラックスしましょうねよう。
僕:ところで、後で何をしますか。
「よろしくお願いします」。
Feedback
これは「音声テキスト変換」で音声は英語ですか(英語を日本語に翻訳しましたか?)
#5「音声テキスト変換」 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
僕:ねえ、ジョン「課長」さん、こんにちは、今日何をしましょうか。 僕: 僕:ねえ、ジョン This sentence has been marked as perfect! |
僕:今日、忙しいかな? 僕:今日 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
課長:じゃあ、今は、私達は忙しくなさそうです。 課長: 課長: This sentence has been marked as perfect! |
課長:まだ朝です。 課長: This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
課長:後で、忙しくなるでしょうと思います。 課長:後で、忙しくなる 課長:後で、忙しくなる 課長:後で、忙しくなるでしょう/と思います。 「忙しくなるでしょう」/「忙しくなると思います」どちらも正解です。 |
課長:ねえ、かなり早いですね? 課長: 課長:ねえ、今日はかなり早いですね? This sentence has been marked as perfect! |
課長:まだ仕事の始まり30分前です。 課長:まだ仕事の始まり30分前 課長:まだ仕事 This sentence has been marked as perfect! |
僕:仕方がなって、渋滞があるし。 僕: 僕:仕方がな 僕:仕方がな |
課長:じゃあ、とりあえず、ただリラックスしましょうね。 課長:じゃあ、とりあえず、 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
僕:ところで、後で何をしますか。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
「よろしくお願いします」。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium