Craynier's avatar
Craynier

May 20, 2025

3
#5「音声テキスト変換」

僕:ねえ、ジョン「課長」さん、こんにちは、今日何をしましょうか。
僕:今日、忙しいかな?

課長:じゃあ、今は、私達は忙しくなさそうです。
課長:まだ朝です。
課長:後で、忙しくなるでしょうと思います。
課長:ねえ、かなり早いですね?
課長:まだ仕事の始まり30分前です。

僕:仕方がなって、渋滞があるし。

課長:じゃあ、とりあえず、ただリラックスしましょうね。

僕:ところで、後で何をしますか。

「よろしくお願いします」。


I tried to translate:

Me: Hi Boss, good morning. What's the agenda for today? (What are we gonna do today?)
Me: Are we busy today?

Boss: Well, as of the moment, we aren't that busy.
Boss: It's still too early.
Boss: Maybe later, we might become busy.
Boss: You're a bit early today aren't you?
Boss: It's still 30 minutes before your shift.

Me: I don't have a choice because of traffic.

Boss: Well, for the meantime, let's just relax.

Me: What are we gonna do later anyway?

Corrections

#5「音声テキスト変換」

僕:ねえ、ジョン「課長」さん、こんにちは、今日何をしましょうか。

僕:今日、忙しいかな?

課長:じゃあ、今は、私達は忙しくなさそうです。

課長:まだ朝です。

課長:後で、忙しくなるでしょう/と思います。

「忙しくなるでしょう」/「忙しくなると思います」どちらも正解です。

課長:ねえ、かなり早いですね?

課長:まだ仕事の始まり30分前です。

僕:仕方がなて、渋滞があるし。

課長:じゃあ、とりあえず、ただリラックスしましょうね。

僕:ところで、後で何をしますか。

「よろしくお願いします」。

Feedback

渋滞にはまるとストレスですので、早めに家を出るのはとても良い判断ですね。

僕:ねえ、ジョン課長」さん、こんにちは、今日何をしましょうか。

僕:今日、忙しいかな?

課長:じゃあ、今は、私達はいや、今のところ忙しくなさそうです。

課長:まだ朝です。

課長:後で、忙しくなるでしょうと思います。

課長:ねえ、今日はかなり早いですね?

課長:まだ仕事の始まり開始30分前です。

僕:仕方がなて、渋滞があるし。

課長:じゃあ、とりあえず、ただリラックスしましょうね。

僕:ところで、後で何をしますか。

「よろしくお願いします」。

Craynier's avatar
Craynier

May 20, 2025

3

本当に訂正くれてありがとうございます。

#5「音声テキスト変換」

僕:ねえ、ジョン「課長」さん、こんにちは、課長、おはようございます。今日何をしましょうか。

僕:今日忙しいです

課長:じゃあ、今は、私達は今のところ、それほど忙しくなさそうです

課長:まだ朝ですでも、まだ早すぎる

課長:後で、忙しくなるでしょうと思いますかもしれない

課長:ねえ、かなり早いです今日は早いね?

課長:まだ仕事の始まり30分前ですだね

僕:仕方がなって、渋滞があるし渋滞が心配だったので、仕方がありませんでした

課長:じゃあ、とりあえず、ただリラックスしましょうねよう

僕:ところで、後で何をしますか。

「よろしくお願いします」。

Feedback

これは「音声テキスト変換」で音声は英語ですか(英語を日本語に翻訳しましたか?)

Craynier's avatar
Craynier

May 20, 2025

3

はい、翻訳してみました。もともと、英語です。練習してみました。

本当に訂正くれてありがとうございます。

#5「音声テキスト変換」


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

僕:ねえ、ジョン「課長」さん、こんにちは、今日何をしましょうか。


僕:ねえ、ジョン「課長」さん、こんにちは、課長、おはようございます。今日何をしましょうか。

僕:ねえ、ジョン課長」さん、こんにちは、今日何をしましょうか。

This sentence has been marked as perfect!

僕:今日、忙しいかな?


僕:今日忙しいです

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

課長:じゃあ、今は、私達は忙しくなさそうです。


課長:じゃあ、今は、私達は今のところ、それほど忙しくなさそうです

課長:じゃあ、今は、私達はいや、今のところ忙しくなさそうです。

This sentence has been marked as perfect!

課長:まだ朝です。


課長:まだ朝ですでも、まだ早すぎる

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

課長:後で、忙しくなるでしょうと思います。


課長:後で、忙しくなるでしょうと思いますかもしれない

課長:後で、忙しくなるでしょうと思います。

課長:後で、忙しくなるでしょう/と思います。

「忙しくなるでしょう」/「忙しくなると思います」どちらも正解です。

課長:ねえ、かなり早いですね?


課長:ねえ、かなり早いです今日は早いね?

課長:ねえ、今日はかなり早いですね?

This sentence has been marked as perfect!

課長:まだ仕事の始まり30分前です。


課長:まだ仕事の始まり30分前ですだね

課長:まだ仕事の始まり開始30分前です。

This sentence has been marked as perfect!

僕:仕方がなって、渋滞があるし。


僕:仕方がなって、渋滞があるし渋滞が心配だったので、仕方がありませんでした

僕:仕方がなて、渋滞があるし。

僕:仕方がなて、渋滞があるし。

課長:じゃあ、とりあえず、ただリラックスしましょうね。


課長:じゃあ、とりあえず、ただリラックスしましょうねよう

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

僕:ところで、後で何をしますか。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「よろしくお願いします」。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium