cjo's avatar
cjo

May 22, 2020

0
'Oxenfree'라는 게임

나는 무서운 이야기을 좋아하지만 이야기는 너무 폭력적이면 싫어요. 근래에 나는 'Oxenfree'라는 게임 했어요. 게임에, 다섯 십대는 섬에 갇히하게 돼요. 과거는 섬이 군사 기지었어는데, 그리고 지금 귀신들이 많이에요. 섬에게 빠져나오기 위해 그 십대는 귀신들이 생겼는 이유를 발견해야 돼요. 게임이 너무 무서위지만 안 폭력직이에요. 대박인거 같았어요.


I like scary stories, but I don’t like it if stories are too violent. Recently I played a game called “Oxenfree.” In the game, five teenagers become trapped on an island. The island used to be a military base, and now there are a lot of ghosts. To escape from the island, the teenagers have to find out why the ghosts came about. The game is really scary but not violent. I thought it was awesome.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

'Oxenfree'라는 게임


나는 무서운 이야기을 좋아하지만 이야기는 너무 폭력적이면 싫어요.


나는 무서운 이야기을 좋아하지만 (이야기가) 너무 폭력적이면 싫어요. 나는 무서운 이야기을 좋아하지만 (이야기가) 너무 폭력적이면 싫어요.

괄호는 뺄 수도 있다는 뜻입니다. 영어에 비해서 한국어는 엄격하게 대응시키지 않아도 되는 것 같아요.

근래에 나는 'Oxenfree'라는 게임 했어요.


근래에 는 'Oxenfree'라는 게임 했어요. 근래에 는 'Oxenfree'라는 게임 했어요.

어요, 라는 말투는 동등하거나 친근한 높은 누군가에게 이야기하는 것입니다. 이럴 경우 대개는 저는, 으로 자신을 낮추어 부르게 됩니다.

게임에, 다섯 십대는 섬에 갇히하게 돼요.


게임에,서는 다섯 십대는명의 십 대 청소년이 섬에 갇히게 돼요. 게임에서는 다섯 명의 십 대 청소년이 섬에 갇히게 돼요.

teenager는 십 대로 번역하기 어렵습니다. 십 대,는 뜻이 많아요

과거는 섬이 군사 기지었어는데, 그리고 지금 귀신들이 많이에요.


과거는 섬이 군사 기지었어는데, 그리고 지금 귀신이 많이에요. 과거는 섬이 군사 기지는데, 지금 귀신이 많요.

그리고, 는 필요하지 않습니다. 과거에는... 지금은..., 만으로도 서로 대응이 됩니다. 복수(plural)도 필요한 경우가 아니면 표시하지 않구요.

섬에게 빠져나오기 위해 그 십대는 귀신들이 생겼는 이유를 발견해야 돼요.


섬에 빠져나오기 위해 그 십대는십 대 청소년들은 귀신이 생겼는 이유를 발견해야 돼요. 섬에 빠져나오기 위해 십 대 청소년들은 귀신이 생 이유를 발견해야 돼요.

the는 필요한 경우가 아니면 번역하지 않습니다.

게임이 너무 무서위지만 안 폭력직이에요.


게임 너무 무서위지만 안 폭력직이에폭력적이지는 않아요. 게임 너무 무지만 폭력적이지는 않아요.

안 폭력적, 이런 표현은 잘 안씁니다. 구어에서는 장난스럽게 쓰기도 하지만요.

대박인거 같았어요.


대박인거 같았어이예요. 대박이예요.

이 표현은 자신의 평가가 들어 있기 때문에 별도의 설명이 필요하지 않습니다.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium