May 3, 2025
Heute Nachnmittag habe ich ein Konzert besucht und danach am Abend das Orcherterprobe teilgenommen. Ich bin zu Hause sehr angekommen. An der Probe waren viele abwesend. Ich denke, dass weil jeztz in der Golden Woche (große Feierserie) ist, hatten viele vielleicht andere Pläne.
Ein Samstag in der Golden Wocheeek
Ein Samstag in der Golden Week
Wenn wir uns speziell auf die Golden Week Japans beziehen, verwenden wir auch den englischen Ausdruck dafür.
Heute Nachnmittag habe ich ein Konzert besucht und danach am Abend dasan einer Orchersterprobe teilgenommen.
Heute Nachnmittag habe ich ein Konzert besucht und danach am Abend an einer Orchesterprobe teilgenommen.
Ich bin zu Hause sehr???? angekommen.
Ich bin zu Hause ???? angekommen.
意味が分かりませんでした。Meinst du vielleicht: Ich bin zu Hause sehr guter Stimmung angekommen?
ABei/In der Probe waren viele abwesend.
Bei/In der Probe waren viele abwesend.
Ich denke, dass weilviele jeztz it wegen der Golden Woche (große Feierserie) ist, hatten viele vielleichteek andere Pläne haben.
Ich denke, dass viele jetzt wegen der Golden Week andere Pläne haben.
Ein Samstag in der Goldenen Woche Ein Samstag in der Goldenen Woche
Heute Nachnmittag habe ich ein Konzert besucht und danach am Abend dasan einer Orchersterprobe teilgenommen.
Heute Nachnmittag habe ich ein Konzert besucht und danach am Abend an einer Orchesterprobe teilgenommen.
Ich bin zu Hause sehrpät angekommen.
Ich bin zu Hause spät angekommen.
AnBei der Probe waren viele abwesend.
Bei der Probe waren viele abwesend.
Ich denke, dassvermute, weil jeztz in dert die Goldene Woche (große Feiertagsserie) ist, hatten viele vielleicht andere Pläne hatten.
Ich vermute, weil jetzt die Goldene Woche (große Feiertagsserie) ist, viele vielleicht andere Pläne hatten.
Ich vermute, dass viele andere Pläne hatten, weil ....
|
Ein Samstag in der Golden Woche Ein Samstag in der Goldenen Woche Ein Samstag in der Goldenen Woche
Ein Samstag in der Golden W Wenn wir uns speziell auf die Golden Week Japans beziehen, verwenden wir auch den englischen Ausdruck dafür. |
|
Heute Nachnmittag habe ich ein Konzert besucht und danach am Abend das Orcherterprobe teilgenommen.
Heute Nachnmittag habe ich ein Konzert besucht und danach am Abend
Heute Nachnmittag habe ich ein Konzert besucht und danach am Abend |
|
Ich bin zu Hause sehr angekommen.
Ich bin zu Hause s
Ich bin zu Hause 意味が分かりませんでした。Meinst du vielleicht: Ich bin zu Hause sehr guter Stimmung angekommen? |
|
An der Probe waren viele abwesend.
|
|
Ich denke, dass weil jeztz in der Golden Woche (große Feierserie) ist, hatten viele vielleicht andere Pläne.
Ich Ich vermute, dass viele andere Pläne hatten, weil ....
Ich denke, dass |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium