Vixsk's avatar
Vixsk

Sept. 19, 2025

0
Un paragraphe de un discours de Winston Churchill.

Sur la dixiēme de mille neuf cent quarante, Winston Churchill parlé de la deuxième guerre de monde au gouvernement angleterre. Il prévené que ne permettrait plus Hitler á commet l'atrocités. C'était un grande moment, et un signe de commencé de la deuxième guerre de monde.


On the tenth of 1940, Winston Churchill spoke about World War Two to the English government. He warned that he would no longer permit Hitler to commit atrocities. This was a grand moment, a sign of the beginning of World War Two.

french
Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Il prévené que ne permettrait plus Hitler á commet l'atrocités.


Il prévené queait qu'il ne permettrait plus à Hitler áde commet l'tre ces atrocités. Il prévenait qu'il ne permettrait plus à Hitler de commettre ces atrocités.

« ...de commettre de telles atrocités » serait encore mieux.

Il prévenéu que'il ne permettrait plus à Hitler áde commet l're de nouvelles atrocités. Il prévenu qu'il ne permettrait plus à Hitler de commetre de nouvelles atrocités.

Il a prévené queu/averti qu'il ne permettrait plus à Hitler áde commet l'tre des atrocités. Il a prévenu/averti qu'il ne permettrait plus à Hitler de commettre des atrocités.

The auxiliary verb is required in a compound tense => il A prévenu A subject was missing (he = il) que+vowel => qu' a accent aigu (<á>) exists in Spanish but not in French permettre À quelqu'un DE faire quelque chose => DE commeTTRE (infinitive) Indefinite quantity of something countable = des => des atrocités

C'était un grande moment, et un signe de commencé de la deuxième guerre de monde.


C'était un grande moment, et un signe dque commencé deçait (ou plutôt « que finissait » ?) la dDeuxième gGuerre de mondiale. C'était un grand moment, et un signe que commençait (ou plutôt « que finissait » ?) la Deuxième Guerre mondiale.

C'était un grande moment, et un signe de commencéement de la deuxième guerre de mondiale. C'était un grande moment, et un signe de commencement de la deuxième guerre mondiale.

C'était un grande moment, et un signe deu commencé de la deuxièmement/début de la Seconde gGuerre de mondiale. C'était un grand moment, et un signe du commencement/début de la Seconde Guerre mondiale.

"moment" is masculine => grand A sign of THE beginning of this specific war = du [de+le] (definite article) the beginning = le commencement (or "le début")

Un paragraphe de un discours de Winston Churchill.


Un paragraphe de 'un discours de Winston Churchill. Un paragraphe d'un discours de Winston Churchill.

Un paragraphe desur un discours de Winston Churchill. Un paragraphe sur un discours de Winston Churchill.

sur = about

Sur la dixiēme de mille neuf cent quarante, Winston Churchill parlé de la deuxième guerre de monde au gouvernement angleterre.


Sur la dixiēème (?) de mille neuf cent quarante, Winston Churchill parléait de la dDeuxième gGuerre de mondiale au gouvernement ad'Angleterre. Sur la dixième (?) de mille neuf cent quarante, Winston Churchill parlait de la Deuxième Guerre mondiale au gouvernement d'Angleterre.

Sur la dixième ? En octobre ? Habituellement les noms propres de guerres prennent des lettres majuscules. Étrangement, "mondiale" reste avec une minuscule. « Première Guerre mondiale. »

Sur la dixiēme deEn mille neuf cent quarante, Winston Churchill a parlé de la deuxième guerre de mondiale au gouvernement angleterreais. En mille neuf cent quarante, Winston Churchill a parlé de la deuxième guerre mondiale au gouvernement anglais.

Sur la dixiēme deLe dix [ ?] mille neuf cent quarante, Winston Churchill a parlé de la deuxièmSeconde gGuerre de mondiale au gouvernement angleterreais. Le dix [ ?] mille neuf cent quarante, Winston Churchill a parlé de la Seconde Guerre mondiale au gouvernement anglais.

French dates are only introduced with a definite article Cardinal numbers are used (except for "le premier) and a month is required I know about his discourses on July, the 4th and May the 3rd but you're obviously referring to another one Second World War = Seconde Guerre mondiale (an adjectif is used) "deuxième" is also right but far less common EngLAND = AngleTERRE EnglISH = anglAIS

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium