yesterday
Les violons anciens sont très appréciés dans le monde de la musique classique. Ils sont connus pour leur son brillant et magnifique, et aussi pour être un vivant pièce de l’histoire. Leurs créateurs, les maîtres luthiers, sont aussi très connus : Stradivarius, Guarneri et Amati, pour n'en citer que quelques-uns. Les violons les plus connus ont même des noms : « Le Messie » (fabriqué en 1716), « Le Delfino » (fabriqué en 714) et « Le Lady Blunt » (fabriqué en 1721). Tandis que certains sont exposés dans des musées, d'autres sont conservés dans des collections privées. Heureusement, ces collectionneurs riches prêtent souvent les violons aux violonistes professionnels, alors on peut encore entendre leur son, comme il se doit. Quand ils vendent, ces instruments peuvent rapporter des millions d'euros. En 2025, le violon « Le Baron Knoop » a vendu pour €20 000 000 ! Clairement, il existe une forte demande. Mais ces violons sonnent-ils vraiment mieux ? Leurs admirateurs disent que oui, bien sûr. Grâce au bois vieilli et aux siècles de jeu, leur tonalité et leur résonance sont plus raffinées. Comme on casse des chaussures, ces violons ont été cassés. De plus, ils ont fabriqué de meilleurs bois dans les meilleures conditions climatiques. Enfin, il y a évidemment un biais de survie : tandis que beaucoup de violons médiocres ont été fabriqués à cette époque-là, seuls les meilleurs des meilleurs ont survécu jusqu'à aujourd'hui. Cependant, il existe des gens qui disent non, ces violons ne sont pas meilleurs que les violons modernes. Ils croient que les violons modernes doivent être meilleurs grâce à nos méthodes améliorées. Pour le meilleur ou pour le pire, les études semblent être en accord avec ce groupe : les études en aveulge montrent systématiquement que même les professionnels ne sont pas capables de différencier entre un violon ancien et un violon moderne. En fait, la plupart du temps ils préfèrent le son des violons modernes ! Malgré ça, je pense que les violons anciens continueront d'être extrêmement populaires parmi les violonistes : les amateurs et les professionnels à la fois. L’attrait n’est pas seulement le son, mais aussi l’histoire. L’histoire est vraiment importante dans la musique classique : évidemment, puisqu'on joue les morceaux datant de plusieurs centaines d'années ! En utilisant un violon ancien, on peut ressentir une connexion à tous les joueurs qui le possédaient avant chaque fois qu'on joue.
Les violons anciens sonnent-ils mieux ?
Les violons anciens sont très appréciés dans le monde de la musique classique.
Ils sont connus pour leur son brillant et magnifique, et aussi pour être un vivant pièce de l’de véritables fragments d'histoire.
Ils sont connus pour leur son brillant et magnifique, et aussi pour être de véritables fragments d'histoire.
I guess you meant "living pieces of History", but a literal translation wouldn't work
"fragment d'histoire" sounds nice
Leurs créateurs, les maîtres luthiers, sont aussi très connus : Stradivarius, Guarneri et Amati, pour n'en citer que quelques-uns.
Les violons les plus connus ont même des noms : « Le Messie » (fabriqué en 1716), « Le Delfino » (fabriqué en 1714) et « Le Lady Blunt » (fabriqué en 1721). Les violons les plus connus ont même des noms : « Le Messie » (fabriqué en 1716), « Le Delfino » (fabriqué en 1714) et « Le Lady Blunt » (fabriqué en 1721).
Tandis que certains sont exposés dans des musées, d'autres sont conservés dans des collections privées.
Heureusement, ces collectionneurs riches prêtent souvent les violons aux violonistes professionnels, alors on peut encore entendre leur son, comme il se doit.
Quand ils se vendent, ces instruments peuvent rapporter des millions d'euros. Quand ils se vendent, ces instruments peuvent rapporter des millions d'euros.
to get sold = SE vendre
En 2025, le violon « Le« Baron Knoop » a été vendu/s'est vendu pour €20 000 000 € !
En 2025, le « Baron Knoop » a été vendu/s'est vendu pour 20 000 000 € !
Since it's clear you're talking about violins, directly giving its name would make the sentence more fluid
a vendu = sold
a ÉTÉ vendu/s'EST vendu = WAS sold (passive meaning)
Currency symbols come after numbers (and after a space)
Clairement, il existe une forte demande.
Mais ces violons sonnent-ils vraiment mieux ?
Grâce au bois vieilli et aux siècles de jeu, leur tonalitéimbre et leur résonance sont plus raffinées.
Grâce au bois vieilli et aux siècles de jeu, leur timbre et leur résonance sont plus raffinés.
"tone" in the sense of "timbre" (the quality of a sound independent of pitch and volume) is "timbre" in French
Comme on casse desrode une chaussures, ces violons ont été casséson peut également roder un violon.
Comme on rode une chaussure, on peut également roder un violon.
"casser une chaussure" isn't said, and "casser un violon" means it's only broken in wood chips, not "broken in"!
"roder" would be the most general verb suiting both nouns to convey the idea of "breaking in".
We also say that une chaussure "se fait", when it's worn in, when it adapts to the foot wearing it
De plus, ils onton a fabriqué de meilleurs bois dans lesde meilleures conditions climatiques.
De plus, on a fabriqué de meilleurs bois dans de meilleures conditions climatiques.
"ils" is used when you want to emphasize some definite people/creatures did something, but you don't want to reveal their identities
The most general, impersonal pronoun remains "on"
in some better conditions => de meilleures conditions (indefinite)
Enfin, il y a évidemment un biais des survievants : tandis que beaucoup de violons médiocres ont été fabriqués à cette époque-là, seuls les meilleurs des meilleurs ont survécu jusqu'à aujourd'hui.
Enfin, il y a évidemment un biais des survivants : tandis que beaucoup de violons médiocres ont été fabriqués à cette époque-là, seuls les meilleurs des meilleurs ont survécu jusqu'à aujourd'hui.
survivorship bias = biais des survivants
Cependant, il existe des gens qui disent que non, ces violons ne sont pas meilleurs que les violons modernes. Cependant, il existe des gens qui disent que non, ces violons ne sont pas meilleurs que les violons modernes.
"que" (subordinating conjunction) in front of direct reported speech
Ils croient que les violons modernes doivent être meilleurs grâce à nos méthodes améliorées.
Pour le meilleur ou pour le pire, les études semblent être en accord avec ce groupe : les études en aveulgle montrent systématiquement que même les professionnels ne sont pas capables de différencier entre un violon ancien et/d' un violon moderne.
Pour le meilleur ou pour le pire, les études semblent être en accord avec ce groupe : les études en aveugle montrent systématiquement que même les professionnels ne sont pas capables de différencier un violon ancien et/d' un violon moderne.
différencier qqch et qqch (or "différencier qqch DE qqch")
En fait, la plupart du temps, ils préfèrent le son des violons modernes ! En fait, la plupart du temps, ils préfèrent le son des violons modernes !
Malgré ça, je pense que les violons anciens continueront d'être extrêmement populaires parmi les violonistes :, à la fois parmi les amateurs et les professionnels à la fois.
Malgré ça, je pense que les violons anciens continueront d'être extrêmement populaires parmi les violonistes, à la fois parmi les amateurs et les professionnels.
A colon wouldn't really feel natural here, but "à la fois" in front of the two mentioned elements definitely would
L’eur attrait n’est pas seulement leur son, mais aussi l’eur histoire.
Leur attrait n’est pas seulement leur son, mais aussi leur histoire.
It would sound less abstract with possessives
L’histoire est vraiment importante dans la musique classique : évidemment, puisqu'on joue ldes morceaux datant de plusieurs centaines d'années !
L’histoire est vraiment importante dans la musique classique : évidemment, puisqu'on joue des morceaux datant de plusieurs centaines d'années !
some pieces = DES morceaux
"LES morceaux" would tend to mean we play all pieces that are a few centuries old, every time
En utilisant un violon ancien, à chaque fois qu'on joue, on peut resse sentir une relié/connexioncté à tous les joueurs qui le'ont possédaient avant chaque fois qu'on joue.é.
En utilisant un violon ancien, à chaque fois qu'on joue, on peut se sentir relié/connecté à tous les joueurs qui l'ont possédé.
Stylistic improvement for a more idiomatic sentence
"avant" wouldn't be necessary, the passé composé already emphasizes the action is achieved
Feedback
Sur un plan plus moderne, il y a le même genre de débat avec les écouteurs et les casques : certains disent qu'il faut absolument les roder à toutes sortes de son (bruits blancs, basses etc), d'autres affirment que le rodage n'a aucune réalité scientifique, et que c'est simplement l'oreille qui s'habitue au nouveau matériel...
|
Les violons anciens sonnent-ils mieux ? This sentence has been marked as perfect! |
|
Les violons anciens sont très appréciés dans le monde de la musique classique. This sentence has been marked as perfect! |
|
Ils sont connus pour leur son brillant et magnifique, et aussi pour être un vivant pièce de l’histoire.
Ils sont connus pour leur son brillant et magnifique, et aussi pour être I guess you meant "living pieces of History", but a literal translation wouldn't work "fragment d'histoire" sounds nice |
|
Leurs créateurs, les maîtres luthiers, sont aussi très connus : Stradivarius, Guarneri et Amati, pour n'en citer que quelques-uns. This sentence has been marked as perfect! |
|
Les violons les plus connus ont même des noms : « Le Messie » (fabriqué en 1716), « Le Delfino » (fabriqué en 714) et « Le Lady Blunt » (fabriqué en 1721). Les violons les plus connus ont même des noms : « Le Messie » (fabriqué en 1716), « Le Delfino » (fabriqué en 1714) et « Le Lady Blunt » (fabriqué en 1721). Les violons les plus connus ont même des noms : « Le Messie » (fabriqué en 1716), « Le Delfino » (fabriqué en 1714) et « Le Lady Blunt » (fabriqué en 1721). |
|
Tandis que certains sont exposés dans des musées, d'autres sont conservés dans des collections privées. This sentence has been marked as perfect! |
|
L’histoire est vraiment importante dans la musique classique : évidemment, puisqu'on joue les morceaux datant de plusieurs centaines d'années !
L’histoire est vraiment importante dans la musique classique : évidemment, puisqu'on joue some pieces = DES morceaux "LES morceaux" would tend to mean we play all pieces that are a few centuries old, every time |
|
En utilisant un violon ancien, on peut ressentir une connexion à tous les joueurs qui le possédaient avant chaque fois qu'on joue.
En utilisant un violon ancien, à chaque fois qu'on joue, on peut Stylistic improvement for a more idiomatic sentence "avant" wouldn't be necessary, the passé composé already emphasizes the action is achieved |
|
Heureusement, ces collectionneurs riches prêtent souvent les violons aux violonistes professionnels, alors on peut encore entendre leur son, comme il se doit. This sentence has been marked as perfect! |
|
Quand ils vendent, ces instruments peuvent rapporter des millions d'euros. Quand ils se vendent, ces instruments peuvent rapporter des millions d'euros. Quand ils se vendent, ces instruments peuvent rapporter des millions d'euros. to get sold = SE vendre |
|
En 2025, le violon « Le Baron Knoop » a vendu pour €20 000 000 !
En 2025, le Since it's clear you're talking about violins, directly giving its name would make the sentence more fluid a vendu = sold a ÉTÉ vendu/s'EST vendu = WAS sold (passive meaning) Currency symbols come after numbers (and after a space) |
|
Clairement, il existe une forte demande. This sentence has been marked as perfect! |
|
Mais ces violons sonnent-ils vraiment mieux ? This sentence has been marked as perfect! |
|
Leurs admirateurs disent que oui, bien sûr. |
|
Grâce au bois vieilli et aux siècles de jeu, leur tonalité et leur résonance sont plus raffinées.
Grâce au bois vieilli et aux siècles de jeu, leur t "tone" in the sense of "timbre" (the quality of a sound independent of pitch and volume) is "timbre" in French |
|
Comme on casse des chaussures, ces violons ont été cassés.
Comme on "casser une chaussure" isn't said, and "casser un violon" means it's only broken in wood chips, not "broken in"! "roder" would be the most general verb suiting both nouns to convey the idea of "breaking in". We also say that une chaussure "se fait", when it's worn in, when it adapts to the foot wearing it |
|
De plus, ils ont fabriqué de meilleurs bois dans les meilleures conditions climatiques.
De plus, "ils" is used when you want to emphasize some definite people/creatures did something, but you don't want to reveal their identities The most general, impersonal pronoun remains "on" in some better conditions => de meilleures conditions (indefinite) |
|
Enfin, il y a évidemment un biais de survie : tandis que beaucoup de violons médiocres ont été fabriqués à cette époque-là, seuls les meilleurs des meilleurs ont survécu jusqu'à aujourd'hui.
Enfin, il y a évidemment un biais des survi survivorship bias = biais des survivants |
|
Cependant, il existe des gens qui disent non, ces violons ne sont pas meilleurs que les violons modernes. Cependant, il existe des gens qui disent que non, ces violons ne sont pas meilleurs que les violons modernes. Cependant, il existe des gens qui disent que non, ces violons ne sont pas meilleurs que les violons modernes. "que" (subordinating conjunction) in front of direct reported speech |
|
Ils croient que les violons modernes doivent être meilleurs grâce à nos méthodes améliorées. This sentence has been marked as perfect! |
|
Pour le meilleur ou pour le pire, les études semblent être en accord avec ce groupe : les études en aveulge montrent systématiquement que même les professionnels ne sont pas capables de différencier entre un violon ancien et un violon moderne.
Pour le meilleur ou pour le pire, les études semblent être en accord avec ce groupe : les études en aveu différencier qqch et qqch (or "différencier qqch DE qqch") |
|
En fait, la plupart du temps ils préfèrent le son des violons modernes ! En fait, la plupart du temps, ils préfèrent le son des violons modernes ! En fait, la plupart du temps, ils préfèrent le son des violons modernes ! |
|
Malgré ça, je pense que les violons anciens continueront d'être extrêmement populaires parmi les violonistes : les amateurs et les professionnels à la fois.
Malgré ça, je pense que les violons anciens continueront d'être extrêmement populaires parmi les violonistes A colon wouldn't really feel natural here, but "à la fois" in front of the two mentioned elements definitely would |
|
L’attrait n’est pas seulement le son, mais aussi l’histoire.
L It would sound less abstract with possessives |
|
Comme on casse des chasseurs, ces violons ont été cassés. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium