codfish890's avatar
codfish890

May 27, 2026

0
風邪を引くときに何食べる

僕はアメリカ人で、風邪をひくときに普通に食べるものを食べる。なぜかというと自分は病気にかけても好きなものまた食べたい。それどころか凄く病気になる時にラメンか他の暑いスープ系の食べ物を食べたい。暑いスープ系ものを食べったらのどの痛みは癒す。粥を食べたら喉にちょっとベタベタするから嫌な感じになって吐き気になる。


I am an American and when i get a cold I like to eat what I usually eat. I do this because even when I am sick I want to eat things that I like. On the contrary when I get very sick I like to eat ramen or other hot soup type foods. When I eat hot soup type foods the sourness in my throat begins to heal. If I eat porridge it sticks in my throat and gives me a bad feeling and makes me want to puke.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

風邪を引くときに何食べる

codfish890's avatar
codfish890

May 27, 2026

0

風邪を引くときに何食べる


This sentence has been marked as perfect!

僕はアメリカ人で、風邪をひくときに普通に食べるものを食べる。


僕はアメリカ人で、風邪をひくときに普通に食べいた時にも普段食べているものを食べる。 僕はアメリカ人で、風邪をひいた時にも普段食べているものを食べる。

なぜかというと自分は病気にかけても好きなもの


なぜかというと自分は病気にかけなっても好きなものを食べたいからだ。 なぜかというと自分は病気になっても好きなものを食べたいからだ。

また食べたい。


それどころか凄く病気になる時にラメンか他の暑いスープ系の食べ物を食べたい。


それどころか凄くひどい病気になる時にラった時にはラーメンか他のいスープ系の食べ物を食べたい。 それどころかひどい病気になった時にはラーメンか他のいスープ系の食べ物を食べたい。

暑いスープ系ものを食べったらのどの痛みは癒す。


いスープ系ものを食べたらのどの痛みは癒すが癒やされる いスープ系ものを食べたらのどの痛みが癒やされる

粥を食べたら喉にちょっとベタベタするから嫌な感じになって吐き気になる。


粥を食べたら喉にちょっとベタベタするから嫌な感じになって吐き気にながする。 粥を食べたら喉にちょっとベタベタするから嫌な感じになって吐き気がする。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium