fifi2h's avatar
fifi2h

Nov. 13, 2025

0
意外なテスト

日本にカラオケが有名だから、最近日本に来たときで、カラオケに行った。もう日本語での歌を知ったので、楽しかった。しかし、まだ難しいだった。読み方は上手じゃなかった。

すぐ後で、日本語で漫画を読むのが始めた。毎日一章を読んだ。時々、知らない感じを調べた。すごく難しくて、しょっちゅう何が起こっているのわからなかった。でも、物語を好きだから、よく楽しんだ。百以上の章を読んだ。

六か月の後で、日本に出発のじゅんびをしていた。最後にもう一度カラオケをしたかった。あのとき、たくさんの歌を歌ってできた。速いにもかかわらず、読んでできた。本当にびっくりした!

「なるほど」と思った。授業のテストのみたいだった。上手になるのために、テストを取るね。進歩の追跡の重点を見た。

それから元気が出た。もっと頑張った!


Unexpected test

Japan is famous for karaoke, so when I first arrived in Japan, I went to karaoke. I already knew some songs in Japanese, so it was fun. However, it was still hard. I wasn’t good at reading.

Soon after, I started reading a manga in Japanese. Every day, I would read one chapter. Sometimes, I looked up kanji I didn’t know. It was really hard, and most of the time I didn’t know what was going on. But I liked the story, so I enjoyed it. I read over 100 chapters.

Six months later, I was preparing to leave Japan. I wanted to go to karaoke one last time. That time, I was able to sing a lot of songs. Even if it was fast, I was able to read it. I was really surprised!

“So I see,” thought I. It was like a test in a class. In order to improve, you have to take tests. I saw the importance of tracking progress.

From then on, my spirits were lifted. I tried even harder!

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

意外なテスト

百以上の章を読んだ。

最後にもう一度カラオケをしたかった。

本当にびっくりした!

それから元気が出た。

意外なテスト


This sentence has been marked as perfect!

日本にカラオケが有名だから、最近日本に来たときで、カラオケに行った。


日本カラオケ有名だから、最近初めて日本に来たときで、カラオケに行った。 日本カラオケ有名だから、初めて日本に来たときカラオケに行った。

もう日本語での歌を知ったので、楽しかった。


もう日本語の歌を知っていたので、楽しかった。 もう日本語の歌を知っていたので、楽しかった。

しかし、まだ難しいだった。


しかし、まだ難しいだった。 しかし、まだ難しった。

読み方は上手じゃなかった。


読み方(or 読むのは)は上手じゃなかった。 読み方(or 読むのは)は上手じゃなかった。

すぐ後で、日本語で漫画を読むのが始めた。


そのすぐ後、日本語漫画を読むのが始めた。 そのすぐ後、日本語漫画を読始めた。

毎日一章を読んだ。


毎日一章(を)読んだ。 毎日一章(を)読んだ。

時々、知らない感じを調べた。


時々、知らない感じ漢字を調べた。 時々、知らない漢字を調べた。

百以上の章を読んだ。


This sentence has been marked as perfect!

すごく難しくて、しょっちゅう何が起こっているのわからなかった。


すごく難しくて、しょっちゅう何が起こっているのわからなかった。 すごく難しくて、しょっちゅう何が起こっているのわからなかった。

でも、物語を好きだから、よく楽しんだ。


でも、物語を好きだから、よく楽しんだ(or 話)が好きだから、楽しかった でも、物語(or 話)が好きだから、楽しかった

六か月の後で、日本に出発のじゅんびをしていた。


六か月の後で、日本に出発のじゅんび後に、日本を去る準備をしていた。 六か月後に、日本を去る準備をしていた。

最後にもう一度カラオケをしたかった。


This sentence has been marked as perfect!

あのとき、たくさんの歌を歌ってできた。


のときには、たくさんの歌を歌ってうことができた。 のときには、たくさんの歌を歌うことができた。

速いにもかかわらず、読んでできた。


速いにもかかわらず、読んでむことができた。 速いにもかかわらず、読むことができた。

本当にびっくりした!


This sentence has been marked as perfect!

「なるほど」と思った。


授業のテストのみたいだった。


授業のテストみたいだった。 授業のテストみたいだった。

上手になるのために、テストを取るね。


上手になるためにテストを取るね受けなければならない 上手になるためにテストを受けなければならない

進歩の追跡の重点を見た。


進歩の追跡の重点を見をする大切さがわかった。 進歩の追跡をする大切さがわかった。

それから元気が出た。


This sentence has been marked as perfect!

もっと頑張った!


もっと頑張るようになった! もっと頑張るようになった!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium