leeekayi's avatar
leeekayi

Jan. 24, 2022

0
24 janvier 2022 - nouvelle

Les cas de Covid ont surgit ces derniers jours-la (bon, environ 100 nouveaux cas d'aujourd'hui, pas si énorme si on le compare aux ceux de France, mais comme il n'y avait aucun cas pendant presque un an, c'est déjà beaucoup pour les gens ici.) À cause de ça, l'école est suspendue encore une fois. Mais cette fois-ci, je ne suis pas très paniquée, ni triste comme la dernière fois, parce que je sais déjà ce que je pourrais faire avec cout ce temps libre. Je suis sûrement que je peux me profiter et m’enrichir autant qu'à l'école. Ma vie ne compte pas que l'étude de dentiste. Il y a beaucoup d'autres choses à m'amuser !

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

leeekayi's avatar
leeekayi

Jan. 25, 2022

0

24 janvier 2022 - nouvelle

leeekayi's avatar
leeekayi

Jan. 25, 2022

0

Ma vie ne compteJe n'ai pas que l'es études de dentisterie dans ma vie.

An even more natural alternative would be: "ma vie ne tourne pas autour de mes études de dentisterie"
ne tourne pas autour de = doesn't revolve around

0

leeekayi's avatar
leeekayi

Jan. 25, 2022

0

24 janvier 2022 - nouvelle


This sentence has been marked as perfect!

Les cas de Covid ont surgit ces derniers jours-la (bon, environ 100 nouveaux cas d'aujourd'hui, pas si énorme si on le compare aux ceux de France, mais comme il n'y avait aucun cas pendant presque un an, c'est déjà beaucoup pour les gens ici.) À cause de ça, l'école est suspendue encore une fois.


Les cas de Covid ont surgitaugmentés ces derniers jours-la (bon, environ 100 nouveaux cas d'aujourd'hui, pas si énorme si on le compare aux ceux den France, mais comme il n'y avait aucun cas pendant presque 'un an, c'est déjà beaucoup pour les gens ici.) À cause de ça, l'école est suspendue encore une fois. Les cas de Covid ont augmentés ces derniers jours (bon, environ 100 nouveaux cas aujourd'hui, pas énorme si on compare en France, mais comme il n'y avait aucun cas pendant presqu'un an, c'est déjà beaucoup pour les gens ici.) À cause de ça, l'école est suspendue encore une fois.

Les cas de Covid ont surgitbeaucoup augmenté ces derniers jours-la (bon, environ 100 nouveaux cas d'aujourd'hui, pas si énorme si on le compare aux ceux deça à la France, mais comme il n'y avait eu aucun cas pendant presque un an, c'est déjà beaucoup pour les gens d'ici.) À cause de ça, l'es école est suspendue encore une fois sont de nouveau fermées. Les cas de Covid ont beaucoup augmenté ces derniers jours (bon, environ 100 nouveaux cas aujourd'hui, pas si énorme si on compare ça à la France, mais comme il n'y a eu aucun cas pendant presque un an, c'est déjà beaucoup pour les gens d'ici.) À cause de ça, les écoles sont de nouveau fermées.

"surgir" means "to pop out" but for tangible (often animate) objects, like a tiger suddenly appearing out of nowhere You need no "de" with "aujourd'hui", because it's only a time complement. However, you mean "the people from here", so => "les gens d'ici" (I don't know if we cay say 這兒的人 in Chinese?)

Les cas de Covid ont surgit ces derniers jours-la (bon, e. Environ 100 nouveaux cas d'aujourd'hui, pas si énorme si on le compare auxà ceux de France, mais comme il n'y avait aucun cas pendant presque un an, c'est déjà beaucoup pour les gens ici.) À cause de ça, l'école est suspendue encore une fois. Les cas de Covid ont surgit ces derniers jours. Environ 100 nouveaux cas d'aujourd'hui, pas si énorme si on le compare à ceux de France, mais comme il n'y avait aucun cas pendant presque un an, c'est déjà beaucoup pour les gens ici. À cause de ça, l'école est suspendue encore une fois.

Mais cette fois-ci, je ne suis pas très paniquée, ni triste comme la dernière fois, parce que je sais déjà ce que je pourrais faire avec cout ce temps libre.


Mais cette fois-ci, je ne suis pas très paniquée, ni triste comme la dernière fois, parce que je sais déjà ce que je pourrais faire avec ctout ce temps libre. Mais cette fois-ci, je ne suis pas très paniquée, ni triste comme la dernière fois, parce que je sais déjà ce que je pourrais faire avec tout ce temps libre.

Mais cette fois-ci, je ne suis pas très paniquée, ni triste comme la dernière fois, parce que je sais déjà ce que je pourrais faire avec cde tout ce temps libre. Mais cette fois-ci, je ne suis pas très paniquée, ni triste comme la dernière fois, parce que je sais déjà ce que je pourrai faire de tout ce temps libre.

"avec" is perfectly understandable, but the usual preposition is "de" in "faire quelque chose DE quelque chose" pourrai = indicative future pourrais = conditional present

Mais cette fois-ci, je ne suis pas très paniquée, ni triste comme la dernière fois, parce que je sais déjà ce que je pourrais faire avec ctout ce temps libre. Mais cette fois-ci, je ne suis pas très paniquée, ni triste comme la dernière fois, parce que je sais déjà ce que je pourrais faire avec tout ce temps libre.

Je suis sûrement que je peux me profiter et m’enrichir autant qu'à l'école.


Je suais sûrement que je peux me profiter et m’enrichir autant qu'à l'école. Je sais sûrement que je peux me profiter et m’enrichir autant qu'à l'école.

Je suais sûrement que je peux mesûrement en profiter et m’enrichir autant qu'à l'école. Je sais que je peux sûrement en profiter et m’enrichir autant qu'à l'école.

"école" is not wrong in itself, but it's mainly used for schools until high school (notable exceptions being the higher education institutions which are called "écoles" like "école vétérinaire"). "La faculté" would be better, in your case

Je suis sûrement que je peux men profiter et m’enrichir autant qu'à l'école. Je suis sûre que je peux en profiter et m’enrichir autant qu'à l'école.

Ma vie ne compte pas que l'étude de dentiste.


Ma vie ne comptse résume pas que l''au étude de dentiste. Ma vie ne se résume pas qu'au étude de dentiste.

Ma vie ne compteJe n'ai pas que l'es études de dentisterie dans ma vie. Je n'ai pas que les études de dentisterie dans ma vie.

An even more natural alternative would be: "ma vie ne tourne pas autour de mes études de dentisterie" ne tourne pas autour de = doesn't revolve around

Ma vie ne comptse résume pas que l'étude de dentiste. Ma vie ne se résume pas qu l'étude de dentiste.

Cela me semble plus naturel ici.

Il y a beaucoup d'autres choses à m'amuser !


Il y a beaucoup d'autres choses àpour m'amuser ! Il y a beaucoup d'autres choses pour m'amuser !

Il y a/J'ai beaucoup d'autres choses àavec lesquelles m'amuser ! Il y a/J'ai beaucoup d'autres choses avec lesquelles m'amuser !

Il y a beaucoup d'autres choses àpour m'amuser ! Il y a beaucoup d'autres choses pour m'amuser !

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium