aerrastudies's avatar
aerrastudies

June 26, 2024

3
49) さわぐ

1. 図書館でさわがないでください。
2. 子供立ちはゲームの中に興奮してさわぎました。
3. 抗議で参加者がスローガンをさわぎました。
4. 彼は怒って兄にさわぎました。
5. 先生は皆に注意を引くためにさわぎました。


49) To shout

1. Please don't shout in the library.
2. The children were shouting with excitement during the game.
3. The protesters shouted slogans at the demonstration.
4. He shouted angrily at his brother.
5. The teacher shouted to get everyone's attention.

言葉翻訳
Corrections

49) さわぐけぶ

to shout = さけぶ
be noisy = さわぐ

1.図書館でさわがないでください。図書館で叫んではいけません。

The former is more idiomatic expression in Japanese.

2.子供立ちはゲーム中に興奮してさわぎけんでいました。

3.抗議で参加者がスローガンをさわぎけびました。

4.彼は怒って兄にさわぎ(大声で)どなりかけました。

5.先生は皆注意を引くためにさわぎ大きな声を出しました。

Feedback

shout = さけぶ、大声を出す、どなる
さわぐ= carry on, be noisy

aerrastudies's avatar
aerrastudies

June 27, 2024

3

ありがとうございます!

49) さわぐ

1.図書館でさわがないでください。

2.子供ちはゲーム中に興奮してさわぎました。

ゲーム中(ちゅう)

3.抗議で参加者がデモで抗議者たちはスローガンをさわぎ叫びました。

4.彼は怒って兄にさわぎ叫びました。

5.先生は皆注意を引くためにさわぎ叫びました。

Feedback

「さわぐ」だと make a noise, make a fuss.... の意味になりますね。

aerrastudies's avatar
aerrastudies

June 27, 2024

3

ありがとうございます!

49) さわぐ


This sentence has been marked as perfect!

49) さわぐけぶ

to shout = さけぶ be noisy = さわぐ

1.図書館でさわがないでください。


This sentence has been marked as perfect!

1.図書館でさわがないでください。図書館で叫んではいけません。

The former is more idiomatic expression in Japanese.

2.子供立ちはゲームの中に興奮してさわぎました。


2.子供ちはゲーム中に興奮してさわぎました。

ゲーム中(ちゅう)

2.子供立ちはゲーム中に興奮してさわぎけんでいました。

3.抗議で参加者がスローガンをさわぎました。


3.抗議で参加者がデモで抗議者たちはスローガンをさわぎ叫びました。

3.抗議で参加者がスローガンをさわぎけびました。

4.彼は怒って兄にさわぎました。


4.彼は怒って兄にさわぎ叫びました。

4.彼は怒って兄にさわぎ(大声で)どなりかけました。

5.先生は皆に注意を引くためにさわぎました。


5.先生は皆注意を引くためにさわぎ叫びました。

5.先生は皆注意を引くためにさわぎ大きな声を出しました。

4.彼は怒ってい兄にさわぎました。


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium