today
En el RE9 doblaje latinoamericano, ¡es como si voces de Zeno y Victor están invertidos! En Inglés Zeno tiene una voz más grave y más agresivo mientras Victor tiene una voz más suave. En el doblaje latino es contrario. Zeno consigue una voz más suave mientras Victor consigue una voz más grave. Creo que Zeno parece muy bien con una voz suave, pero la voz original encaja mejor con su personaje. Su voz de doblaje encaja un poco mejor cuando habla con Grace, porque con ella intenta ser un poco amable, pero no le gusta ni le importa así que la voz original, más áspera, encaja major. También, creo voz de Victor es mucho mejor en el original. La voz más suave y tranquila encaja mejor porque es bastante amable con los otros personajes, ni siquiera es uno villano. Es difícil de explicar.
In the RE9 latin spanish dub, it’s like Zeno and Victor’s voices are flipped! In English, Zeno has a deeper and more agressive voice while Victor has a softer and gentler voice. In the latin dub it’s the opposite. Zeno gets a softer voice while Victor gets a deeper voice. I think Zeno sounds really good with a softer voice, but the original voice fits his character more. His dub voice fits a little better when he talks to Grace, because with her he’s trying to be a little nicer, but he doesn’t like or care about her so the original harsher voice fits more. Victor’s voice is way better in the original, too, I think. The softer and quieter voice fits him more because he’s fairly gentle with the other characters, even though he’s a villain. It’s hard to explain.
Diferencias en el Ddoblaje.
Diferencias en el doblaje.
En el RE9 doblaje latinoamericano, ¡es como si las voces de Zeno y Viíctor están invertidos!
En el RE9 doblaje latinoamericano, ¡es como si las voces de Zeno y Víctor están invertidos!
En Iinglés Zeno tiene una voz más grave y más agresivoa, mientras Vique Víctor tiene una voz más suave.
En inglés Zeno tiene una voz más grave y más agresiva, mientras que Víctor tiene una voz más suave.
En el doblaje latino es lo contrario. En el doblaje latino es lo contrario.
Zeno consigutiene una voz más suave, mientras Victor consiguque Víctor tiene una voz más grave.
Zeno tiene una voz más suave, mientras que Víctor tiene una voz más grave.
Creo que Zeno pareceestá muy bien con una voz suave, pero la voz original encaja mejor con su personaje.
Creo que Zeno está muy bien con una voz suave, pero la voz original encaja mejor con su personaje.
Su voz de doblaje encaja un poco mejor cuando habla con Grace, porque con ella intenta ser un poco amable, pero no le gusta ni le importa a. Así que la voz original, más áspera, encaja maejor.
Su voz de doblaje encaja un poco mejor cuando habla con Grace, porque con ella intenta ser un poco amable, pero no le gusta ni le importa. Así que la voz original, más áspera, encaja mejor.
También, creo que la voz de Viíctor es mucho mejor en ela original.
También, creo que la voz de Víctor es mucho mejor en la original.
La voz más suave y tranquila encaja mejor porque es bastante amable con los otros personajes, ni siquiera es uno villano.
La voz más suave y tranquila encaja mejor porque es bastante amable con los otros personajes, ni siquiera es un villano.
Un=artículo indefinido; tengo un gato. Uno=número en secuencias; uno, dos tres, etc.
Es difícil de explicar.
|
Diferencias en el Doblaje
Diferencias en el |
|
En el RE9 doblaje latinoamericano, ¡es como si voces de Zeno y Victor están invertidos!
En el RE9 doblaje latinoamericano, ¡es como si las voces de Zeno y V |
|
En Inglés Zeno tiene una voz más grave y más agresivo mientras Victor tiene una voz más suave.
En |
|
En el doblaje latino es contrario. En el doblaje latino es lo contrario. En el doblaje latino es lo contrario. |
|
Zeno consigue una voz más suave mientras Victor consigue una voz más grave.
Zeno |
|
Creo que Zeno parece muy bien con una voz suave, pero la voz original encaja mejor con su personaje.
Creo que Zeno |
|
Su voz de doblaje encaja un poco mejor cuando habla con Grace, porque con ella intenta ser un poco amable, pero no le gusta ni le importa así que la voz original, más áspera, encaja major.
Su voz de doblaje encaja un poco mejor cuando habla con Grace, porque con ella intenta ser un poco amable, pero no le gusta ni le importa |
|
También, creo voz de Victor es mucho mejor en el original.
También, creo que la voz de V |
|
La voz más suave y tranquila encaja mejor porque es bastante amable con los otros personajes, ni siquiera es uno villano.
La voz más suave y tranquila encaja mejor porque es bastante amable con los otros personajes, ni siquiera es un Un=artículo indefinido; tengo un gato. Uno=número en secuencias; uno, dos tres, etc. |
|
Es difícil de explicar. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium