joeyjoe's avatar
joeyjoe

May 28, 2025

0
me parece difícil hacerse polígloto

yo estudiaba la lingüística en la universidad y me llamaron la atención muchos idiomas del mundo. decidí empezar a aprender español y japonés y no me atrevo añadir más. aunque llevo varios años leyendo y hablando los dos (bueno, soy nuevo en escribir), aún cometo muchos errores y hablando honestamente, ya me parece que no voy a hablar de un nivel "superior" en ningún idioma durante esta vida, y por eso no me apetece poner más idiomas an mi canasta, por así decirlo (bueno en inglés poner cosas en la canasta significa 'encargarse,' no sé si lo entendiste.).
cómo mantienen en equilibrio cuatro, cinco o más idiomas los políglotos?
yo mantengo tres y a veces me olvido de uno por meses a la vez. no tengo el tiempo libre para ver series en tres idiomas en un día. imagínate cinco!
en fin, cuando tenga el anhelo por saber más de un idioma, simplemente escucho la música de ese país y así satisfago las ganas.
si vivieras por 500 años, ¿cuáles idiomas aprenderías tú? yo aprendería el francés y el polaco.

idiomaspasatiempospolígloto
Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

me parece difícil hacerse polígloto


me pareSe me hace difícil hacerse políglotoa Se me hace difícil hacerse políglota

Yours was correct, but I just made it more informal/natural

yo estudiaba la lingüística en la universidad y me llamaron la atención muchos idiomas del mundo.


yo eEstudiabaé la lingüística en la universidad y me llamaron la atención muchos idiomas del mundo. Estudié la lingüística en la universidad y me llamaron la atención muchos idiomas.

En el español informal/hablado no se dice el sujeto. Del mundo es correcto pero innecesario

decidí empezar a aprender español y japonés y no me atrevo añadir más.


decidí empezar a aprender español y japonés ypero no me atrevo a añadir más. decidí empezar a aprender español y japonés pero no me atrevo a añadir más.

aunque llevo varios años leyendo y hablando los dos (bueno, soy nuevo en escribir), aún cometo muchos errores y hablando honestamente, ya me parece que no voy a hablar de un nivel "superior" en ningún idioma durante esta vida, y por eso no me apetece poner más idiomas an mi canasta, por así decirlo (bueno en inglés poner cosas en la canasta significa 'encargarse,' no sé si lo entendiste.).


aunque llevo varios años leyendo y hablando los dos (buenoaunque, soy nuevo enal escribir), aún cometo muchos errores y hablando honestamente, ya me parece que no voy a hablllegar dea un nivel "superior" en ningúnuno de esos idiomas durante esta vida, y por eso no me apetecequiero poner más idiomas an mi canasta, por así decirlo (bueno en inglés poner cosas en la canasta significa 'encargarse,' no sé si lo entendiste.). aunque llevo varios años leyendo y hablando los dos (aunque, soy nuevo al escribir), aún cometo muchos errores y hablando honestamente, ya me parece que no voy a llegar a un nivel "superior" en ninguno de esos idiomas durante esta vida y por eso no quiero poner más idiomas an mi canasta, por así decirlo (bueno en inglés poner cosas en la canasta significa 'encargarse,' no sé si lo entendiste.).

I understood that you tried to say “more eggs in your basket”. Apetecer is something that I never hear tho (at least in Mexico), querer would be what I would say.

cómo mantienen en equilibrio cuatro, cinco o más idiomas los políglotos?


c¿Cómo mantienen en equilibrioados cuatro, cinco o más idiomas los políglotos? ¿Cómo mantienen equilibrados cuatro, cinco o más idiomas los políglotos?

yo mantengo tres y a veces me olvido de uno por meses a la vez.


yo mantengestudio tres y a veces me olvido deignoro a uno por meses a la vez. yo estudio tres y a veces ignoro a uno por meses a la vez.

no tengo el tiempo libre para ver series en tres idiomas en un día.


no tengo el tiempo libre para ver series en tres idiomas en unal día. no tengo tiempo libre para ver series en tres idiomas al día.

The “el” is unnecessary, although not necessarily wrong per se

imagínate cinco!


en fin, cuando tenga el anhelo por saber más de un idioma, simplemente escucho la música de ese país y así satisfago las ganas.


en fin, cuando tenga el anhelo porquiera saber más de un idioma, simplemente escucho laré a música de ese país ypara así satisfago lacer mis ganas. en fin, cuando quiera saber más de un idioma, simplemente escucharé a música de ese país para así satisfacer mis ganas.

Anhelo y satisfacer are also things that you never hear in Mexico. Also, escucharé is in the future tense since you’re saying that if in the future you get the urge to learn a language, that’s what you’ll do.

si vivieras por 500 años, ¿cuáles idiomas aprenderías tú?


si vivieras por 500 años, ¿cuáles idiomas aprenderías? si vivieras por 500 años, ¿cuáles idiomas aprenderías?

Again, the subject (tú) isn’t mentioned in spoken/informal Spanish.

yo aprendería el francés y el polaco.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium