yidacode's avatar
yidacode

Jan. 24, 2024

0

어젯밤 늦게 삐걱삐걱 소리가 났다.
바람이 많이 부는 것 같다.
꽤 기온이 떨어진다고 해서 눈이 내리고 있는 것일까?
아침에 일어나자 도로 가장자리에 눈이 내린 후가 있었다.
오늘은 눈이 흩날려 혹시 쌓일지 생각했지만 오후부터 완전히 눈이 녹고 있었다.
재해지의 사람들이 상당히 추운 느낌이 있겠지.


昨日の夜遅く、ミシミシと音がした。風が強く吹いているようだ。かなり気温が下がるといってたから雪が降っているのだろうか。朝おきると道路の端に雪が降った後があった。今日は雪がちらつき、もしかして積もるかと思ったが、午後から完全に雪が溶けていた。被災地の人はかなり寒い思いをしているだろうなあ。

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

어젯밤 늦게 삐걱삐걱 소리가 났다.

yidacode's avatar
yidacode

Jan. 26, 2024

0
birthdaysong's avatar
birthdaysong

Jan. 27, 2024

0
birthdaysong's avatar
birthdaysong

Jan. 27, 2024

0
yidacode's avatar
yidacode

Jan. 29, 2024

0


This sentence has been marked as perfect!

어젯밤 늦게 삐걱삐걱 소리가 났다.


This sentence has been marked as perfect!

바람이 많이 부는 것 같다.


꽤 기온이 떨어진다고 해서 눈이 내리고 있는 것일까?


꽤 기온이 떨어진다고 해서했는데 눈이 내리고 있는 것일까? 꽤 기온이 떨어진다고 했는데 눈이 내리고 있는 것일까?

아침에 일어나자 도로 가장자리에 눈이 내린 후가 있었다.


아침에 일어나자 도로 가장자리에 눈이 내린 후가흔적이 있었다. 아침에 일어나자 도로 가장자리에 눈이 내린 흔적이 있었다.

あとって「後」ではなく「跡」ではないでしょうか?

오늘은 눈이 흩날려 혹시 쌓일지 생각했지만 오후부터 완전히 눈이 녹고 있었다.


오늘은 눈이 흩날려 혹시 쌓일지 생각했이려나 싶었지만 오후부터 완전히 눈이 녹고 있었다. 오늘은 눈이 흩날려 혹시 쌓이려나 싶었지만 오후부터 완전히 눈이 녹고 있었다.

재해지의 사람들이 상당히 추운 느낌이 있겠지.


지진 피해지의 사람들이 상당히 추운 느낌이 있은 더 춥게 느껴지겠지. 지진 피해지의 사람들은 더 춥게 느껴지겠지

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium