Paolo12's avatar
Paolo12

Oct. 18, 2024

582
ピックルボール

最近、「ピックルボール」というスポーツが流行ってます(少なくともマニラに)。なぜかわからないけどね。ネットで軽く調べて、小さくしたテニスみたいなスポーツです。あるいは大きくしたピンポン。「あんまり走りたくない人のテニス」「もっと走りたい人のピンポン」の印象がします。(笑)

私はボールに関わるスポーツが苦手ですが、友達とやれば楽しいでしょ。この週末の日曜日、友達がピックルボールに誘って、OKしました。負けても良い運動になりますね。

では、良い金曜日を!


Recently, a sport called "pickleball" has risen in popularity (at least in Manila). I don't know why though. I did a quick search of it on the internet, and it looks like a scaled down version of tennis. Or a scaled up version of ping pong. It gives off the impression of being "tennis for people who don't want to run much" or "ping pong for people who want to run more". (lol)

I'm bad at sports that involve balls, but I find them fun to do with friends. My friend invited me to play pickleball with him this Sunday, and I said OK. Even if I lose, it'll be good exercise.

Anyway, I hope you have a good Friday!

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

ピックルボール

なぜかわからないけどね。

あるいは大きくしたピンポン。

「あんまり走りたくない人のテニス」「もっと走りたい人のピンポン」の印象がします。

(笑) 私はボールに関わるスポーツが苦手ですが、友達とやれば楽しいでしょ。

負けても良い運動になりますね。

では、良い金曜日を!

ピックルボール

最近、「ピックルボール」というスポーツが流行ってます(少なくともマニラに)。

なぜかわからないけどね。

ネットで軽く調べて、小さくしたテニスみたいなスポーツです。

あるいは大きくしたピンポン。

負けても良い運動になりますね。

では、良い金曜日を!

Paolo12's avatar
Paolo12

Oct. 19, 2024

582
wanderer's avatar
wanderer

Oct. 19, 2024

0

(笑) 私はボールに関わるスポーツが苦手ですが、友達とやれば楽しいでしょ。


(笑) 私はボールに関わるスポーツが苦手ですが、友達とやれば楽しいでしょ(う) (笑) 私はボールに関わるスポーツが苦手ですが、友達とやれば楽しいでしょ(う)

This sentence has been marked as perfect!

この週末の日曜日、友達がピックルボールに誘って、OKしました。


この週末の日曜日、(私は)友達ピックルボールに誘われて、OKしました。 この週末の日曜日、(私は)友達ピックルボールに誘われて、OKしました。

主語を合わせるため、受身(誘われる)にしたほうがいいかも。

この週末の日曜日、友達ピックルボールに誘ってくれて、OKしました。 この週末の日曜日、友達ピックルボールに誘ってくれて、OKしました。

負けても良い運動になりますね。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

では、良い金曜日を!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ピックルボール


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最近、「ピックルボール」というスポーツが流行ってます(少なくともマニラに)。


This sentence has been marked as perfect!

最近、「ピックルボール」というスポーツが流行ってます(少なくともマニラ)。 最近、「ピックルボール」というスポーツが流行ってます(少なくともマニラ)。

なぜかわからないけどね。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ネットで軽く調べて、小さくしたテニスみたいなスポーツです。


This sentence has been marked as perfect!

ネットで軽く調べてみたら、テニスを小さくしたテニスみたいなスポーツです。 ネットで軽く調べてみたら、テニスを小さくしたみたいなスポーツです。

あるいは大きくしたピンポン。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「あんまり走りたくない人のテニス」「もっと走りたい人のピンポン」の印象がします。


「あんまり走りたくない人のテニス」「もっと走りたい人のピンポン」の印象があります。 「あんまり走りたくない人のテニス」「もっと走りたい人のピンポン」の印象があります。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium