LePain's avatar
LePain

Sept. 23, 2021

0
la couleur des tuiles en Occitani

Je suis à nouveau en voyage avec mon mari, cette fois-ci dans le sud de la France. Il a fait très beau aujourd'hui et c'était le temps opportun pour voir le paysage de haut. Nous sommes montés des pentes raides et centaines d'escaliers pour atteindre le sommet d'un colline pour le faire. Quand nous regardions le paysage, nous avons constaté que la majorité des troits étaient conposé des tuiles de couleur rouge, un peu comme celle d'une brique, ce qui n'est pas la couleur courante des tuiles au Japon. Pourquoi cette différence ?

Après avoir fait de petits recherches à ce sujet, il s'est révelé que ça vient de la différence de façon de cuire les tuiles.

Au Japon, on les cuit normalement jusqu'à la dernière étape de cuisson. Leur couleur est rouge à ce point. Mais après, les artisans des tuiles interrompue la courant d'air dans le four pour cuire les briques à la vapeur. Ce faisant, une couche de charbon enrobe le tuile, ce qui empêche la pluie de s'infiltrer dedans.

En revenche, dans toutes les régions méditerranéennes, y comprise l'Occitanie, profitent de beau temps avec peu de pluie, ce qui a épargné les artisans d'effectuer cette étape supplémentaire. C'est pour ça que les briques restent rouges après la cuisson.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Pourquoi cette différence ?

C'est pour ça que les briques restent rouges après la cuisson.

LePain's avatar
LePain

Sept. 26, 2021

0

Après avoir fait de petites recherches à ce sujet, il s'est révelavéré que ça vienait de la différence deans la façon de cuire les tuiles.

LePain's avatar
LePain

Sept. 26, 2021

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 27, 2021

438
LePain's avatar
LePain

Sept. 28, 2021

0

la couleur des tuiles en Occitani


lLa couleur des tuiles en Occitanie La couleur des tuiles en Occitanie

Je suis à nouveau en voyage avec mon mari, cette fois-ci dans le sud de ka France.


Il a fait très beau aujourd'hui et c'était le temps opportun pour voir le paysage de haut.


Il a fait très beau aujourd'hui et c'était le temps opportunidéal pour voir le paysage de'en haut. Il a fait très beau aujourd'hui et c'était le temps idéal pour voir le paysage d'en haut.

« Le temps opportun » fait plus référence au temps au sens « moment, période »; pour la météo, on emploie plutôt « idéal », mais c'est vraiment une subtilité d'usage

Nous sommes montés des pentes raides et centaines d'escaliers pour atteindre le sommet d'un colline pour le faire.


Nous sommePour cela, nous avons montés des pentes raides et des centaines d'escaliers pour afin d'atteindre le sommet d'une colline pour le faire. Pour cela, nous avons monté des pentes raides et des centaines d'escaliers afin d'atteindre le sommet d'une colline.

J'ai essayé d'éviter la répétition de deux subordonnées de but Quand « monter » à un COD, il n'est plus pronominal, donc on utilise l'auxiliaire « avoir »

Quand nous regardions le paysage, nous avons constaté que la majorité des troits étaient conposé des tuiles de couleur rouge, un peu comme celle d'une brique, ce qui n'est pas la couleur courante des tuiles au Japon.


Quand nous regardions le paysage, nous avons constaté que la majorité des troits étaient conposés des tuiles de couleur rouge, un peu comme celle d'unes briques, ce qui n'est pas la couleur courante des tuiles au Japon. Quand nous regardions le paysage, nous avons constaté que la majorité des toits étaient conposés de tuiles de couleur rouge, un peu comme celle des briques, ce qui n'est pas la couleur courante des tuiles au Japon.

Devant n, m, p, b, <n> devient <m> => coMposés

Pourquoi cette différence ?


This sentence has been marked as perfect!

Après avoir fait de petits recherches, il s'est révelé que ça vient de la différence de façon de cuire les tuiles.


Au Japon, on les cuit normalement jusqu'à la dernière étape de cuisson, mais après, les artisans des tuils interrompue la courant d'air pour cuire les briques à la vapeur.


Ce faisant, une couche de charbon enrobe le tuile, ce qui empêche la pluis de s'infiltre dedans.


En revenche, dans toutes kes régions méditerranéennes, y compris l'Occitanie, profitent de beau temps avec peu de pluie, ce qui a épargné les artisans d'effectuer cette étape supplémentaire.


Je suis à nouveau en voyage avec mon mari, cette fois-ci dans le sud de la France.


Je suis à nouveau en voyage avec mon mari, cette fois-ci dans le sSud de la France. Je suis à nouveau en voyage avec mon mari, cette fois-ci dans le Sud de la France.

Quand les points cardinaux ont une certaine connotation culturelle, ils portent une majuscule, ex « l'Ouest américain », « l'Europe de l'Est »

Après avoir fait de petits recherches à ce sujet, il s'est révelé que ça vient de la différence de façon de cuire les tuiles.


Après avoir fait de petites recherches à ce sujet, il s'est révelavéré que ça vienait de la différence deans la façon de cuire les tuiles. Après avoir fait de petites recherches à ce sujet, il s'est avéré que ça venait de la différence dans la façon de cuire les tuiles.

Au Japon, on les cuit normalement jusqu'à la dernière étape de cuisson.


Au Japon, on les cuit normalement jusqu'à la dernière étape de la cuisson. Au Japon, on les cuit normalement jusqu'à la dernière étape de la cuisson.

Leur couleur est rouge à ce point.


Leur couleur est rouge à ce pointtte étape. Leur couleur est rouge à cette étape.

Je suppose que vous avez pensé à l'anglais "at this point": c'est un faux ami car en français, « à ce point » désigne le degré d'une action. Ainsi, « le toit est-il rouge à ce point ? » voudrait dire quelque chose comme 屋根はこれと同じくらい赤いですか?

Mais après, les artisans des tuiles interrompue la courant d'air dans le four pour cuire les briques à la vapeur.


Mais après, les artisans des tuileiers interrompuent lae courant d'air dans le four pour cuire les briques à la vapeur. Mais après, les tuiliers interrompent le courant d'air dans le four pour cuire les briques à la vapeur.

Tuilier = celui qui fabrique les tuiles

Ce faisant, une couche de charbon enrobe le tuile, ce qui empêche la pluie de s'infiltrer dedans.


Ce faisant, une couche de charbone enrobe les tuiles, ce qui empêche la pluie de s'infiltrer dedanles rend imperméables. Ce faisant, une couche de carbone enrobe les tuiles, ce qui les rend imperméables.

Le charbon est la roche qu'on trouve dans les mines; le carbone est la plaque noire qui se forme sur les objets portés à haute température (mais ce sont les mêmes choses, fondamentalement) Imperméable = dans lequel l'eau ne peut pas passer

En revenche, dans toutes les régions méditerranéennes, y comprise l'Occitanie, profitent de beau temps avec peu de pluie, ce qui a épargné les artisans d'effectuer cette étape supplémentaire.


En reveanche, dans toutes les régions méditerranéennes, y comprise l'Occitanie, profitent de'un beau temps avec peu de pluie, ce qui a épargné lese aux artisans la nécessité d'effectuer cette étape supplémentaire. En revanche, toutes les régions méditerranéennes, y compris l'Occitanie, profitent d'un beau temps avec peu de pluie, ce qui épargne aux artisans la nécessité d'effectuer cette étape supplémentaire.

On utiliserait le présent de vérité générale ici

C'est pour ça que les briques restent rouges après la cuisson.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium