LackyAs's avatar
LackyAs

Dec. 13, 2025

0
私は日本語を学んでいる理由

私の趣味は本を読む。私はたくさん外国語から翻訳した本を読んだ。外国語で直接に読めるのは面白いかなと思った。もともと三の言語を選んだ。初めに日本語を学ぶ予定だ。韓国語や中国語は将来の目的だ。私の学び方はたくさんビデオや本を読む。先生がないだから私の書き方は初級だ。読む能力は書く能力と嗌がある。それは私の書き方の練習の理由だ。

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

LackyAs's avatar
LackyAs

Dec. 13, 2025

0
492

LackyAs's avatar
LackyAs

Dec. 13, 2025

0

私はたくさん外国語から翻訳した本を読んだ。

初めに日本語を学ぶ予定だ。

だから私の書き方は初級だ。

LackyAs's avatar
LackyAs

Dec. 13, 2025

0

私は日本語を学んでいる理由


日本語を学んでいる理由 日本語を学んでいる理由

彼でもない、あなたでもない、私が日本語を学んでいる理由

日本語を学んでいる理由 日本語を学んでいる理由

私の趣味は本を読む。


私の趣味は本を読むことだ 私の趣味は本を読むことだ

私の趣味は本を読むことだ 私の趣味は本を読むことだ

私はたくさん外国語から翻訳した本を読んだ。


This sentence has been marked as perfect!

私はたくさん外国語から翻訳した本を読んだ。 私はたくさん外国語翻訳した本を読んだ。

外国語で直接に読めるのは面白いかなと思った。


外国語で直接に読めるのは(or 読めたら)面白いかなと思った。 外国語で直接に読めるのは(or 読めたら)面白いかなと思った。

直接外国語で直接に読めるのは面白いなと思った。 直接外国語で読めるのは面白いなと思った。

もともと三の言語を選んだ。


もともと三言語を選んだ。 もともと三言語を選んだ。

一つ(ひとつ)、二つ(ふたつ)、三つ(みっつ)、四つ(よっつ)、....

もともと三の言語を選んだ。 もともと三の言語を選んだ。

もともと三の言語を選んだ。 もともと三の言語を選んだ。

初めに日本語を学ぶ予定だ。


This sentence has been marked as perfect!

初めに日本語を学ぶ予定だ。 初めに日本語を学ぶ予定だ。

韓国語や中国語は将来の目的だ。


韓国語や中国語は将来の目的(or 目標)だ。 韓国語や中国語は将来の目的(or 目標)だ。

目標(もくひょう)

韓国語や中国語を学ぶのは将来の目だ。 韓国語や中国語を学ぶのは将来の目だ。

韓国語や中国語は将来の目だ。 韓国語や中国語は将来の目だ。

私の学び方はたくさんビデオや本を読む。


私の学び方はたくさんビデオや本を読むことだ 私の学び方はたくさんビデオや本を読むことだ

先生がない


先生がない 先生がない

先生がない 先生がない

先生がない 先生がない

だから私の書き方は初級だ。


This sentence has been marked as perfect!

読む能力は書く能力と嗌がある。


読む能力は書く能力と嗌(?)がある。 読む能力は書く能力と嗌(?)がある。

「嗌」これは、かな漢字変換の誤りかな?

それは私の書き方の練習の理由だ。


それは私のこれが私が書き方練習する理由だ。 これが私が書き方練習する理由だ。

それは私の書き方練習する理由だ。 それは私の書き方練習する理由だ。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium