UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

yesterday

192
ある週末に私がしたこと

注記:以下の文はより自然な文の繋がり方があったら、教えて下さい。もし英語の文章からだいぶ分かれると大丈夫です。私は文から文へ自然に書くことが苦手だと思います。
ある週末は彼氏の職場に迎えに行きました。そこから韓国のバーベキューレストランに行きました。肉が美味しいし、サービスが早いし、値段が高くないし、行ってよかった。レストランの後にはカラオケに行って一時間ぐらい歌いました。カラオケシステムは曲の選び方が難しかったのですが、まだ楽しました。
それ以外は…他にもしましたか?(思い出そうとしています)あ、そうですね、カフェも行きましたが、長くいませんでした。すごく混んでいてうるさかったからです。最終に、彼氏を彼氏の家で下ろしました。


What I Did One Weekend
Note: If there is a more natural way to connect the sentences below, please teach me. It's OK if they differ widley from the English text. I feel like I'm not good at flowing naturally from one sentence to the other.
One weekend I picked up my boyfriend from work. From there we went to a Korean BBQ restaurant. I'm glad we went there because the meat was tasty, the service was fast, and the price was good. After the restaurant we went to karaoke and sang for an hour. Picking songs on the karaoke machine was difficult, but it was still fun.
Aside from that... Was there anything else we did? (Trying to remember) Oh yeah, we also went to a cafe, but we didn't stay there long since it was packed and loud. After all that, I dropped my boyfriend off at his place.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

ある週末に私がしたこと

注記:

以下の文はより自然な文の繋がり方があったら、教えて下さい。

私は文から文へ自然に書くことが苦手だと思います。

そこから韓国のバーベキューレストランに行きました。

レストランの後にはカラオケに行って一時間ぐらい歌いました。

それ以外は…

(思い出そうとしています)

あ、そうですね、カフェも行きましたが、長くいませんでした。

すごく混んでいてうるさかったからです。

UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

yesterday

192

ある週末に私がしたこと


This sentence has been marked as perfect!

注記:


This sentence has been marked as perfect!

以下の文はより自然な文の繋がり方があったら、教えて下さい。


This sentence has been marked as perfect!

以下の文で、より自然な文の繋がり繋げ方があったら、教えて下さい。 以下の文で、より自然な繋げ方があったら、教えて下さい。

もし英語の文章からだいぶ分かれると大丈夫です。


もし英語の文章からだいぶ分かれると違っていても大丈夫です。 英語の文章だいぶ違っていても大丈夫です。

もし英語の文章からだいぶ分かれると逸れ(ることになっ)ても、大丈夫です。 英語の文章から逸れ(ることになっ)ても、大丈夫です。

私は文から文へ自然に書くことが苦手だと思います。


This sentence has been marked as perfect!

私は文から文へ自然に書くことが繋げるのが、苦手だと思っています。 私は文から文へ自然に繋げるのが、苦手だと思っています。

ある週末は彼氏の職場に迎えに行きました。


ある週末、私は彼氏職場に迎えに行きました。 ある週末、私は彼氏職場に迎えに行きました。

ある週末彼氏職場に迎えに行きました。 ある週末彼氏職場に迎えに行きました。

そこから韓国のバーベキューレストランに行きました。


This sentence has been marked as perfect!

肉が美味しいし、サービスが早いし、値段が高くないし、行ってよかった。


肉が美味しいし、サービスが早いし、値段が(or も)高くないし、行ってよかった。 肉が美味しいし、サービスが早いし、値段が(or も)高くないし、行ってよかった。

美味しかったし、サービスが早いは早かったし、値段高くなかったし、行ってよかった。 美味しかったし、サービスは早かったし、値段高くなかったし、行ってよかった。

現在形でもいいと思いますが。

レストランの後にはカラオケに行って一時間ぐらい歌いました。


This sentence has been marked as perfect!

レストランの後カラオケに行って一時間ぐらい歌いました。 レストランの後カラオケに行って一時間ぐらい歌いました。

カラオケシステムは曲の選び方が難しかったのですが、まだ楽しました。


カラオケシステムは曲の選び方が難しかったのですが、まだ楽しましたそれでも楽しかったです カラオケシステムは曲の選び方が難しかったのですが、それでも楽しかったです

楽しい(です)ー楽しかった(です)

カラオケシステムは曲の選び方が難しかったのですが、まだ(それでも)楽しました。 カラオケシステムは曲の選び方が難しかったのですが、(それでも)楽しました。

それ以外は…


This sentence has been marked as perfect!

他にもしましたか?


他にも何かしましたか? 他にも何かしましたか?

他にも何かしましたか? 他にも何かしましたか?

他にも何かしたかしら? とすると、自分に聞いていることがはっきりします。

(思い出そうとしています)


This sentence has been marked as perfect!

あ、そうですね、カフェも行きましたが、長くいませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

あ、/そうそう/そうですね、カフェも行きましたが、長く(は)いませんでした。 あ、/そうそう/そうですね、カフェも行きましたが、長く(は)いませんでした。

すごく混んでいてうるさかったからです。


This sentence has been marked as perfect!

最終に、彼氏を彼氏の家で下ろしました。


に、彼氏を彼氏の家で下ろしました(or 車で彼氏の家まで送りました) に、彼氏を彼氏の家で下ろしました(or 車で彼氏の家まで送りました)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium