matteoimperio's avatar
matteoimperio

yesterday

1
「smart working」

COVIDうちに、Smart working(家で働く)の方が人気になりました。ロックダウンの後は多い人が家で働き続けています。
2022年から僕はのをしています。そしてとても便利です。オフィスに1回週行って他の日に家にいます。これおかげ僕は平日に彼女の暇な時うちに彼女と時間を過ごせます。彼女は看護師です、週末の間仕事をするかもしれない。
それにオフィスから遠く住んでいます、それでガスでよりお金を使います。


Smart working
Smart working (working from home) became more popular during COVID. After the lockdown, many people continue working from home.
I am doing it since 2022, and it is very useful for me. I go to my office once a week, and I stay at home the other days. This allows me to spend more time with my girlfriend in her free time during working days. She is a nurse and may work during weekends.
Also, I live far from my office in Rome, so I can spend less money on gas

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

「smart working」

そしてとても便利です。

「smart working」


This sentence has been marked as perfect!

COVIDうちに、Smart working(家で働く)の方が人気になりました。


COVIDうちの間に、Smart working(家で働く)の方が人気になりました(or smart wotkingが広まりました) COVIDの間に、Smart working(家で働く)の方が人気になりました(or smart wotkingが広まりました)

COVIDうちに、Smart working(家で働く)の方の時、リモートワークが人気になりました。 COVIDの時、リモートワークが人気になりました。

日本語では、「テレワーク」「リモートワーク」「リモート勤務」「在宅勤務」などと言います。「スマートワーキング」はあまり使いません。

ロックダウンの後は多い人が家で働き続けています。


ロックダウンの後は多いも多くの人が家で働き続けています。 ロックダウンの後も多くの人が家で働き続けています。

ロックダウンの後は多い、多くの人が家で働き続けています。 ロックダウンの後、多くの人が家で働き続けています。

名詞の前は「多くの」のほうが自然です。

2022年から僕はのをしています。


2022年から僕は在宅勤務をしています。 2022年から僕は在宅勤務をしています。

在宅勤務(ざいたくきんむ)

2022年から僕はリモートワークをしています(?) 2022年から僕はリモートワークをしています(?)

「の」をしています?「の」だけだと何だか分かりません。

そしてとても便利です。


This sentence has been marked as perfect!

オフィスに1回週行って他の日に家にいます。


オフィスには1週間に1回週行って他の日家にいます。 オフィスには1週間に1回週行って他の日家にいます。

オフィスに1回行って他の日に家にいは家で仕事します。 オフィスに1回行って他の日は家で仕事します。

or オフィスに行くのは週1回だけで….

これおかげ僕は平日に彼女の暇な時うちに彼女と時間を過ごせます。


これおかげ僕は平日に彼女の暇な時うちに彼女と時間を過ごせます。 これおかげ僕は平日に彼女の暇な時に彼女と時間を過ごせます。

これの(or この)おかげ僕は平日彼女の暇な時うちに彼女と時間を過ごせます。 これの(or この)おかげ僕は平日彼女の暇な時に彼女と時間を過ごせます。

彼女は看護師です、週末の間仕事をするかもしれない。


彼女は看護師です週末の間(or 週末に)仕事をするかもしれない。 彼女は看護師です週末の間(or 週末に)仕事をするかもしれない。

彼女は看護師です週末の間仕事をするかもしれないこともあります 彼女は看護師です週末仕事をすることもあります

「です」や「ます」の後は「、」ではなく「。」を使います。

それにオフィスから遠く住んでいます、それでガスでよりお金を使います。


それに(私は)オフィスから遠く住んでいます、それでガスでよりお金を使いるのでガソリン代も節約できます。 それに(私は)オフィスから遠く住んでいるのでガソリン代も節約できます。

それにオフィスから遠く住んでいますそれでガスでよりお金を使い代(ガソリン代?)が高くなります。 それにオフィスから遠く住んでいますそれでガス代(ガソリン代?)が高くなります。

車を走らせるために使うのは「ガソリン」、料理やお風呂に使うのは「ガス」です。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium