W_K's avatar
W_K

Feb. 21, 2024

0
Bien joué !

Je ne voudrais pas apprendre le français avant quelques années, si je ne cherchais pas l'occasion de tester les compétences nouvellement acquises. Or, en ce moment même, il y a un match de tennis entre Fręch et Rybakina et je le regarde à la télé française.

Honnêtement, ce n'est pas ce à quoi je m'attendais. Le niveau du bruit du court est élevé. De plus, la commentatrice parle assez doucement, donc je ne comprends qu'un mot sur deux. Quoi qu'il en soit, revenons à regarder le match.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Bien joué !

Or, en ce moment même, il y a un match de tennis entre Fręch et Rybakina et je le regarde à la télé française.

Honnêtement, ce n'est pas ce à quoi je m'attendais.

De plus, la commentatrice parle assez doucement, donc je ne comprends qu'un mot sur deux.

W_K's avatar
W_K

Feb. 21, 2024

0
W_K's avatar
W_K

Feb. 21, 2024

0
W_K's avatar
W_K

Feb. 21, 2024

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Feb. 21, 2024

422

Or, en ce moment même, il y a un match de tennis entre Fręch et Rybakina et je le regarde à la télé française.


This sentence has been marked as perfect!

Honnêtement, ce n'est pas ce à quoi je m'attendais.


This sentence has been marked as perfect!

Le niveau du bruit du court est élevé.


Le niveau du bruit du court est élevé. Le niveau du bruit du court est élevé.

C'est une manière très sophistiquée et vraiment peu naturelle de le dire. Honnêtement, je pense que la solution la plus courte serait également la meilleure => « le court est (vraiment) bruyant »

Bien joué !


This sentence has been marked as perfect!

Je ne voudrais pas apprendre le français avant quelques années, si je ne cherchais pas l'occasion de tester les compétences nouvellement acquises.


Je ne voudrais pas apprendre le français avant quelques années, si je ne cherchais pas l'occasion de testermettre en pratique les compétences nouvellement acquises. Je ne voudrais pas apprendre le français avant quelques années, si je ne cherchais pas l'occasion de mettre en pratique les compétences nouvellement acquises.

mettre en pratique = to put into practice. C'est mieux ici, « tester » signifie plutôt expérimenter, voir si ça marche

De plus, la commentatrice parle assez doucement, donc je ne comprends qu'un mot sur deux.


This sentence has been marked as perfect!

Quoi qu'il en soit, revenons à regarder le match.


Quoi qu'il en soit, revenons à regarder leau match. Quoi qu'il en soit, revenons au match.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium