Jan. 16, 2026
Im Urlaub reise ich mit meiner Familie. Ich fahre mit meiner Mutter, meiner Cousine, meinem Cousin und meiner Tante. Manchmal fahre ich allein ins Kaufhaus oder in den Park.
Nächsten Monat fahren wir nach Pagudpud. Ich werde andere Kleidung mitbringen, um den See zu genießen.
Wir fahren mit dem Auto oder selten mit dem Bus. Normalerweise reisen wir von Dezember bis Januar. Mein Cousin fährt, und wir reisen zusammen. Wir essen gerne bei Zwischenstopps.
Wir waren schon in Bolinao, Tagaytay und Rizal. Manchmal gehen wir gern essen und probieren Buffets.
Und du? Wie möchtest du deinen Urlaub verbringen? Was ist dein Lieblingsort von den Orten, die du besucht hast?
Imn den Urlaub reise ich mit meiner Familie.
Oder: "Im Urlaub bin ich ..."
Ich fahre mit meiner Mutter, meiner Cousine, meinem Cousin und meiner Tante.
Manchmal fahrgehe ich allein ins Kaufhaus oder in deinen Park.
in ein Kaufhaus fahren = You are driving with your car into a department store
Most department store would strongly dislike this.
Of course you can go by car or bus to a place next to the store, but you are entering it on foot.
If you want to emphasize that you don't like walking all the way to the store, you can use "fahren" like this: "Manchmal fahre ich allein zu einem Kaufhaus..."
Aside from this, the indefinite article makes more sense here than the definite one. In English you would also use here the indefinite article, isn't it?
Nächsten Monat fahren wir nach Pagudpud.
Ich werde andere Kleidung mitbring(????) mitnehmen, um den See zu genießen.
I find the sentence a bit unclear. What special clothes do you need to be able to enjoy a lake?
Wir fahren mit dem Auto odeund nur selten mit dem Bus.
Oder: ... mit dem Auto, manchmal aber auch mit dem Bus.
Normalerweise reisen wir in der Zeit von Dezember bis Januar.
If you omit "in der Zeit", it means that you leave home in December and arrive at that lake in January.
Mein Cousin fährt, und wir reisen zusammenfahren mit ihm im Auto.
Simpler using "mitnehmen": Mein Cousin nimmt uns in seinem Auto mit.
Wir essen gerne bei Zwischenstopps.
Wir waren schon in Bolinao, Tagaytay und Rizal.
Manchmal gehen wir gern essen und probieren Buffets.
Combining "manchmal" with "gern" does not really work. Can you do it in English?
Und du?
Wie möchtest du deinen Urlaub verbringen?
Was ist dein Lieblingsort vonunter den Orten, die du schon besucht hast?
Wie machst du gern im Urlaub?
Im Urlaub reise ich mit meiner Familie.
Ich fahre mit meiner Mutter, meiner Cousine, meinem Cousin und meiner Tante.
Manchmal fahre ich allein ins Kaufhaus oder in den Park.
Nächsten Monat fahren wir nach Pagudpud.
Ich werde andere Kleidung mitbringnehmen, um den See zu genießen.
Wir fahren mit dem Auto oder selten mit dem Bus.
Normalerweise reisen wir von Dezember bis Januar.
Mein Cousin fährt, und wir reisen zusammen.
Wir essen gerne bei Zwischenstopps.
Wir waren schon in Bolinao, Tagaytay und Rizal.
Manchmal gehen wir gern essen und probieren Buffets.
Und du?
Wie möchtest du deinen Urlaub verbringen?
Was ist dein Lieblingsort von den Orten, die du besucht hast?
|
Wie machst du gern Urlaub? Wie machst du gern im Urlaub? |
|
Im Urlaub reise ich mit meiner Familie. This sentence has been marked as perfect! I Oder: "Im Urlaub bin ich ..." |
|
Ich fahre mit meiner Mutter, meiner Cousine, meinem Cousin und meiner Tante. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
Manchmal fahre ich allein ins Kaufhaus oder in den Park. This sentence has been marked as perfect! Manchmal in ein Kaufhaus fahren = You are driving with your car into a department store Most department store would strongly dislike this. Of course you can go by car or bus to a place next to the store, but you are entering it on foot. If you want to emphasize that you don't like walking all the way to the store, you can use "fahren" like this: "Manchmal fahre ich allein zu einem Kaufhaus..." Aside from this, the indefinite article makes more sense here than the definite one. In English you would also use here the indefinite article, isn't it? |
|
Nächsten Monat fahren wir nach Pagudpud. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
Ich werde andere Kleidung mitbringen, um den See zu genießen. Ich werde andere Kleidung mit Ich werde andere Kleidung I find the sentence a bit unclear. What special clothes do you need to be able to enjoy a lake? |
|
Wir fahren mit dem Auto oder selten mit dem Bus. This sentence has been marked as perfect! Wir fahren mit dem Auto Oder: ... mit dem Auto, manchmal aber auch mit dem Bus. |
|
Normalerweise reisen wir von Dezember bis Januar. This sentence has been marked as perfect! Normalerweise reisen wir in der Zeit von Dezember bis Januar. If you omit "in der Zeit", it means that you leave home in December and arrive at that lake in January. |
|
Mein Cousin fährt, und wir reisen zusammen. This sentence has been marked as perfect! Mein Cousin fährt, und wir Simpler using "mitnehmen": Mein Cousin nimmt uns in seinem Auto mit. |
|
Wir essen gerne bei Zwischenstopps. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
Und du? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
Wir waren schon in Bolinao, Tagaytay und Rizal. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
Manchmal gehen wir gern essen und probieren Buffets. This sentence has been marked as perfect! Manchmal gehen wir Combining "manchmal" with "gern" does not really work. Can you do it in English? |
|
Wie möchtest du deinen Urlaub verbringen? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
Was ist dein Lieblingsort von den Orten, die du besucht hast? This sentence has been marked as perfect! Was ist dein Lieblingsort |
|
Manchmal gehen wir gern essen und probieren Buffets |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium