zion's avatar
zion

today

5
A rice omelet I cooked by myself was very tasty!

Today, I cooked a rice omelet. When I cooked it, I used only microwave because I didn't buy any pan yet. It looked very well than I thought, so I was surprised! The taste was good, too! Through such experience, I thought I was born in the useful era again. (Today's diary entry is very short!💦)


自作オムライスがすごく美味しかった!
今日は夜ご飯にオムライスを作りました。まだフライパンを買っていないので、レンジだけで作りました。思っていたよりも綺麗にできて、びっくりしました!味も美味しかったです!こういった経験をすると、便利な時代に生まれたなぁと改めて思います。 (今日の日記はすごく短い!💦)

Corrections (0)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

A rice omelet I cooked by myself was very tasty!


This sentence has been marked as perfect!

Today, I cooked a rice omelet.


This sentence has been marked as perfect!

When I cooked it, I used only microwave because I didn't buy any pan yet.


When I cooked it, I used only the microwave because I didn't buy any pans yet. When I cooked it, I used only the microwave because I didn't buy any pans yet.

You could also say this When I cooked it, I used only a microwave because I didn't buy a pan yet.

It looked very well than I thought, so I was surprised!


It looked very wellway better than I thought, so I was surprised! It looked way better than I thought, so I was surprised!

The taste was good, too!


This sentence has been marked as perfect!

Through such experience, I thought I was born in the useful era again.


Through such experience, I thought I was born in the useful era again. Through such experience, I thought I was born in the useful era again.

I am a little unclear on this.

(Today's diary entry is very short!💦)


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium