ell0r's avatar
ell0r

April 9, 2026

1
Dans la bibliothèque, en train de regarder les fleurs

Je suis dans la bibliothèque avec mon ami proche, en train de penser à les fleurs "spring ephemeral": les crocus, les jonquilles, les tulipes. Je peux les voir à l'extérieur de la fenêtre et leurs couleurs m'inspirent. J'adore les crocus surtout. Ils sont si petits et si brillants et si violets! Dans une autre vie, je pense que j'aurais aimé être un crocus.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

J'adore les crocus surtout.

Ils sont si petits et si brillants et si violets!

Dans une autre vie, je pense que j'aurais aimé être un crocus.

Dans la bibliothèque, en train de regarder les fleurs


Dans la bibliothèque, en train de regarder les fleurs Dans la bibliothèque, en train de regarder les fleurs

If the flowers are inside the library that's OK Otherwise I'd suggest "J'admire les fleurs du jardin depuis la bibliothèque." "J'admire les fleurs du jardin depuis le confort de la bibliothèque."

Je suis dans la bibliothèque avec mon ami proche, en train de penser à les fleurs "spring ephemeral": les crocus, les jonquilles, les tulipes.


Je suis dans la bibliothèque avec mon ami proche, en train de penser à les fleurs "spring ephemeral"t je pense aux fleurs éphémères du printemps : les crocus, les jonquilles, les tulipes. Je suis dans la bibliothèque avec mon ami proche, et je pense aux fleurs éphémères du printemps : les crocus, les jonquilles, les tulipes.

"mon ami proche" feels weird. If you are "romantically involved" : "compagnon", "copain", "époux", "mari" if he is a close friend, "un ami proche" would be OK if he is your best friend and or confident, "mon meilleur ami"

Je peux les voir à l'extérieur de la fenêtre et leurs couleurs m'inspirent.


Je peux les voir à l'extérieur depar la fenêtre et leurs couleurs m'inspirent. Je peux les voir à l'extérieur par la fenêtre et leurs couleurs m'inspirent.

you are looking *through* the window : "*par* la fenêtre"

J'adore les crocus surtout.


This sentence has been marked as perfect!

Ils sont si petits et si brillants et si violets!


This sentence has been marked as perfect!

Dans une autre vie, je pense que j'aurais aimé être un crocus.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium