Lizz's avatar
Lizz

April 1, 2026

11
春の眠気

先日はあんなにすごい雨だったのに、今日は千里に雲の立ち居もなく晴れの日でした。まだ疲れは残っていますが、頭痛は和らぎました。中国では「春困(春の眠気)」という言い方があります。季節の変わり目には、体がそのリズムに適応しようとして、自然と眠くなります。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

春の眠気

まだ疲れは残っていますが、頭痛は和らぎました。

中国では「春困(春の眠気)」という言い方があります。

季節の変わり目には、体がそのリズムに適応しようとして、自然と眠くなります。

Lizz's avatar
Lizz

yesterday

11

春の眠気

まだ疲れは残っていますが、頭痛は和らぎました。

季節の変わり目には、体がそのリズムに適応しようとして、自然と眠くなります。

Lizz's avatar
Lizz

yesterday

11
Rinkororin's avatar
Rinkororin

yesterday

0

そうですね! たまたま辞書で「千里に雲の立ち居もなく」という言葉を調べていたので、つい日記で使いたくなりました。この言葉はほとんど使われないんですね。知りませんでした。 添削してくれてありがとうございます!

春の眠気


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

先日はあんなにすごい雨だったのに、今日は千里に雲の立ち居もなく晴れの日でした。


先日はあんなにすごい雨だったのに、今日は千里に雲の立ち居(はるか遠くまで)雲もなく晴れの日でした。 先日はあんなにすごい雨だったのに、今日は千里に(はるか遠くまで)雲もなく晴れの日でした。

「千里」は、詩的で美しいですが、現代日本語ではほとんど使われません。「千里の道も一歩から」ということわざなどでは使いますが。

先日はあんなにすごい雨だったのに、今日は千里に雲の立ち居もなく晴れの日でした。 先日はあんなにすごい雨だったのに、今日は千里に雲の立ち居もなく晴れの日でした。

「千里に雲の立ち居もなく」....古典にある表現のようで、個人的には好きです。

まだ疲れは残っていますが、頭痛は和らぎました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

中国では「春困(春の眠気)」という言い方があります。


中国では「春困(春の眠気)」という言い方(表現)があります。 中国では「春困(春の眠気)」という言い方(表現)があります。

This sentence has been marked as perfect!

季節の変わり目には、体がそのリズムに適応しようとして、自然と眠くなります。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium