shadowfax26's avatar
shadowfax26

April 4, 2023

0
Che brutto giorno!

Sono stanchissima perchè le mie vicine al piano di sotto hanno deciso ( di nuovo! ) di organizzare una festa con i loro amici. Ho dormito male a causa di questo. Tutte le feste organizzate dalle mie vicine succedeno durante la settimana o durante i weekend in cui lavoro io, sempre dopo le dieci di notte. Le odio moltissimo, sembra che non abbiano un posto di lavoro. Secondo me non imparano qualcosa di utile, posso parlarne perchè ho osservato che fanno quasi ogni giorno, a parte il fatto che mi tengono sveglia quasi tutte le notti. Vanno solo all'università ( studiano alla Facoltà di Odontoiatria ), ma non mi fido di loro.

Non andrei da loro per prendermi cura di denti, nemmeno per un millione di euro. Per adesso neanche i Oreo non possono aiutarmi, non ho voglia di fare niente. Mi fa piacere sapere che il Karma esiste, almeno secondo me. Pagheranno nella vita per tenermi sveglia, non ho niente a che fare con questo, non lo merito. So che suona male, d'altronde parte è la verità. Mi sveglio sempre prima, ho bisogno di dormire come un pesce ha bisogna d'acqua. Direi che oggi ho un vero motivo per lamentarmi.

Lavoro mentre pensando al pranzo, fra poco mangerò e forse mi sentirò meglio. Dopo aver finito il turno, farò un breve pisolino e poi cercherò di studiare un po. Spero che riuscirò a dormire stanotte.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Che brutto giorno!

Direi che oggi ho un vero motivo per lamentarmi.

shadowfax26's avatar
shadowfax26

April 4, 2023

0
tosha's avatar
tosha

April 5, 2023

0
shadowfax26's avatar
shadowfax26

April 5, 2023

0

shadowfax26's avatar
shadowfax26

April 4, 2023

0

Che brutto giorno!


This sentence has been marked as perfect!

Sono stanchissima perchè le mie vicine al piano di sotto hanno deciso ( di nuovo! ) di organizzare una festa con i loro amici.


Sono stanchissima , (perchèé) le mie vicine al piano di sotto hanno deciso ( di nuovo! ) di organizzare una festa con i loro amici. Sono stanchissima, (perché) le mie vicine al piano di sotto hanno deciso ( di nuovo! ) di organizzare una festa con i loro amici.

Se metti la virgola, perché non diventa più necessario. Stilisticamente poi sarebbe meglio mettere un pausa da qualche parte, visto che è una frase molto lunga.

Ho dormito male a causa di questo.


Ho dormito male a causa di questo/ciò. Ho dormito male a causa di questo/ciò.

Oppure "quindi ho dormito male"

Ho dormito male a causa di questper colpa loro. Ho dormito male per colpa loro.

La tua frase va bene, ti consiglio anche questa variente visto che la colpa è appunto loro.

Tutte le feste organizzate dalle mie vicine succedeno durante la settimana o durante i weekend in cui lavoro io, sempre dopo le dieci di notte.


Tutte le feste organizzate dalle mie vicine succedeono durante la settimana o durante i weekend in cui io lavoro io, sempre dopo le dieci di notte/sera. Tutte le feste organizzate dalle mie vicine sono durante la settimana o durante i weekend in cui io lavoro, sempre dopo le dieci di notte/sera.

Forse meglio "loro organizzano sempre queste feste durante..."

Tutte le feste organizzate dalle mie vicine succedeono durante la settimana o durante i weekend in cui lavoro io, sempre dopo le dieci di nottesera. Tutte le feste organizzate dalle mie vicine sono durante la settimana o durante i weekend in cui lavoro io, sempre dopo le dieci di sera.

"Succedere" è per eventi inaspettati. "Di notte" viene usato di solito con l'una, le due e le tre, già con le quattro si preferisce dire "quattro di mattina".

Le odio moltissimo, sembra che non abbiano un posto di lavoro.


Le odio moltissimo, sembra che non abbiano un posto di lavoro. Le odio moltissimo, sembra che non abbiano un lavoro.

Oppure "sembra che siano disoccupate"

Le odio moltissimo, sembra che non abbiano un posto di lavoro. Le odio moltissimo, sembra che non abbiano un lavoro.

Secondo me non imparano qualcosa di utile, posso parlarne perchè ho osservato che fanno quasi ogni giorno, a parte il fatto che mi tengono sveglia quasi tutte le notti.


Secondo me non imparano qualcosaniente di utile,; posso parlarne perchè ho osservato cheosa fanno quasi ogni giorno, a parte il fatto che mi tengono sveglia quasi tutte le notti. Secondo me non imparano niente di utile; posso parlarne perchè ho osservato cosa fanno quasi ogni giorno, a parte il fatto che mi tengono sveglia quasi tutte le notti.

Io scriverei "Secondo me non fanno nulla di utile, e ne sono abbastanza sicura dati che le osservo spesso; inoltre mi tengono sveglia quasi tutte le notte"

Secondo me non imparano qualcosaniente di utile, posso parlarne perchè ho osservato che fanno quasi ogni giorno, a parte il fatto che mi tengono sveglia quasi tutte le notti. Secondo me non imparano niente di utile, posso parlarne perchè ho osservato che fanno quasi ogni giorno, a parte il fatto che mi tengono sveglia quasi tutte le notti.

Come ieri, "non imparano qualcosa" non è una costruzione che esiste in italiano.

Vanno solo all'università ( studiano alla Facoltà di Odontoiatria ), ma non mi fido di loro.


Vanno solo all'università ( studiano alla Facoltà di Odontoiatria ), ma (io) non mi fido di loro. Vanno solo all'università ( studiano alla Facoltà di Odontoiatria ), ma (io) non mi fido di loro.

Vanno (solo) all'università ( studiano alla Facoltà di Odontoiatria ), ma non mi fido di loro. Vanno (solo) all'università ( studiano alla Facoltà di Odontoiatria ), ma non mi fido di loro.

Eviterei di mettere il "solo".

Non andrei da loro per prendermi cura di denti, nemmeno per un millione di euro.


Non andrei da loro per prendermi curacurarmi/sistemarmi di denti, nemmeno per un millione di euro. Non andrei da loro per curarmi/sistemarmi di denti, nemmeno per un millione di euro.

Non andrei da loro per prendefarmi curare di denti, nemmeno per un millione di euro. Non andrei da loro per farmi curare i denti, nemmeno per un millione di euro.

"Prendersi cura di" è una cosa che fai tu, "farsi curare" è qualcosa che fanno gli altri per te. Altre espressioni per esprimere il tuo fastidio: "manco morta!", "manco se mi pagassero!"

Per adesso neanche i Oreo non possono aiutarmi, non ho voglia di fare niente.


Per adesso neanche gli Oreo non possono aiutarmi, non ho (proprio) voglia di fare niente. Per adesso neanche gli Oreo possono aiutarmi, non ho (proprio) voglia di fare niente.

Quel "proprio" serve per dare enfasi

Per adesso neanche gli Oreo non possono aiutarmi, non ho voglia di fare niente. Per adesso neanche gli Oreo possono aiutarmi, non ho voglia di fare niente.

Qua invece è un caso dove la doppia negazione non funziona, "neanche/neppure" annulla già il verbo.

Mi fa piacere sapere che il Karma esiste, almeno secondo me.


Mi fa piacere sapensare che il Karma esiste, almeno secondo me. Mi fa piacere pensare che il Karma esiste, almeno secondo me.

"Sapere" vuol dire certezza assoluta, la seconda frase smorza un po' troppo il verbo, "pensare" basta e avanza.

Pagheranno nella vita per tenermi sveglia, non ho niente a che fare con questo, non lo merito.


Pagheranno nella vita per tenavermi tenuta sveglia,: non ho niente a che fare con questo, non me lo merito. Pagheranno nella vita per avermi tenuta sveglia: non ho niente a che fare con questo, non me lo merito.

"meritarsi"

Pagheranno nella vita per tenavermi tenuta sveglia, non ho niente a che fare con questo, non me lo merito. Pagheranno nella vita per avermi tenuta sveglia, non ho niente a che fare con questo, non me lo merito.

Stai parlando da un ipotetico futuro, quindi le stai maledicendo per tutte le volte future e passate in cui ti hanno tenuta sveglia.

So che suona male, d'altronde parte è la verità.


So che suona male, d'altrondea parte è la verità. So che suona male, d'altra parte è la verità.

So che suona male, d'altronde partema è la verità. So che suona male, ma è la verità.

Mi sveglio sempre prima, ho bisogno di dormire come un pesce ha bisogna d'acqua.


Mi sveglio sempre prima, ho bisogno di dormire come un pesce ha bisognao d'acqua. Mi sveglio sempre prima, ho bisogno di dormire come un pesce ha bisogno d'acqua.

Mi sveglio sempre prima/presto, ho bisogno di dormire come un pesce ha bisognao d'acqua. Mi sveglio sempre prima/presto, ho bisogno di dormire come un pesce ha bisogno d'acqua.

Quel "prima" mi fa chiedere "prima di quando"? Prima della sveglia, prima del solito? Svegliarti presto è una proposta più generalista.

Direi che oggi ho un vero motivo per lamentarmi.


This sentence has been marked as perfect!

Lavoro mentre pensando al pranzo, fra poco mangerò e forse mi sentirò meglio.


Lavoro mentre pensando al pranzo, fra poco mangerò e forse mi sentirò meglio. Lavoro mentre pensando al pranzo, fra poco mangerò e forse mi sentirò meglio.

Oltre alla correzione dello scorso testo, un'altra opzione può essere "lavoro, ma non mi riesco a togliere dalla testa il pranzo/cibo" Direi " e forse starò meglio"

Lavoro mentre sto pensando al pranzo, fra poco mangerò e forse mi sentirò meglio. Lavoro mentre sto pensando al pranzo, fra poco mangerò e forse mi sentirò meglio.

Quando c'è il mentre, c'è bisogno di "stare" Lavoro pensando al pranzo. Sto lavorando mentre penso al pranzo.

Dopo aver finito il turno, farò un breve pisolino e poi cercherò di studiare un po.


Dopo aver finito il turno, farò un breve pisolino e poi cercherò di studiare un po'. Dopo aver finito il turno, farò un breve pisolino e poi cercherò di studiare un po'.

Dopo aver finito il turno, farò un breve pisolino e poi cercherò di studiare un po'. Dopo aver finito il turno, farò un breve pisolino e poi cercherò di studiare un po'.

Spero che riuscirò a dormire stanotte.


Spero che riuscirò a dormire stanotte. Spero che riuscirò a dormire stanotte.

Meglio "spero di riuscire a..."

Spero chedi riusciròe a dormire stanotte. Spero di riuscire a dormire stanotte.

Spero di mangiare qualcosa dopo il mio turno. Spero di riuscire a finire il libro entro domani. Non è sbagliata la tua frase, ma in questo caso è preferibile il presente perché è una speranza per qualcosa di molto vicino nel tempo.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium