Jack's avatar
Jack

Oct. 16, 2022

0
A WeChat Message

Haha, I got it. Thank you guys for using two different languages to express the meaning of that video to me.

When I first watched that video, I was not sure if that guy in the first clip was a man or not because apart from his long hair, I couldn't see any female features on him. Moreover, if it's a woman, how could she do that kind of practice-there was no place in her hip hanging that weight, so I tended more to think that guy was a man. For the second clip, I could only see that man's upper body. I knew he was lifted from the ground by a force above his lower body, but I knew nothing about what happened to his lower body, so I didn't get the meaning of that video.

I tend to make sure of everything before making a conclusion, and now I don't think it is a good habit.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

A WeChat Message

Haha, I got it.

Thank you guys for using two different languages to express the meaning of that video to me.

For the second clip, I could only see that man's upper body.

I knew he was lifted from the ground by a force above his lower body, but I knew nothing about what happened to his lower body, so I didn't get the meaning of that video.

Jack's avatar
Jack

Oct. 16, 2022

0

Moreover, iIf it' was a woman, how could she do that kind of practice- - there was no place ion her hip hangito hang that weight, so I tended more to think that guy was more a man.

Your grammar was correct here, but if it's a WeChat message, "moveover" sounds too formal.
I'm not sure what you mean about "place on her hip to hang that weight". Can you explain the meaning more? I've tried to make a correction, but it may not be show the meaning you want.

barleytea's avatar
barleytea

Oct. 16, 2022

0
Jack's avatar
Jack

Oct. 17, 2022

0

A WeChat Message


This sentence has been marked as perfect!

Haha, I got it.


This sentence has been marked as perfect!

Thank you guys for using two different languages to express the meaning of that video to me.


This sentence has been marked as perfect!

When I first watched that video, I was not sure if that guy in the first clip was a man or not because apart from his long hair, I couldn't see any female features on him.


Moreover, if it's a woman, how could she do that kind of practice-there was no place in her hip hanging that weight, so I tended more to think that guy was a man.


Moreover, iIf it' was a woman, how could she do that kind of practice- - there was no place ion her hip hangito hang that weight, so I tended more to think that guy was more a man. If it was a woman, how could she do that kind of practice - there was no place on her hip to hang that weight, so I tended to think that guy was more a man.

Your grammar was correct here, but if it's a WeChat message, "moveover" sounds too formal. I'm not sure what you mean about "place on her hip to hang that weight". Can you explain the meaning more? I've tried to make a correction, but it may not be show the meaning you want.

For the second clip, I could only see that man's upper body.


This sentence has been marked as perfect!

I knew he was lifted from the ground by a force above his lower body, but I knew nothing about what happened to his lower body, so I didn't get the meaning of that video.


This sentence has been marked as perfect!

I tend to make sure of everything before making a conclusion, and now I don't think it is a good habit.


I tend to make sure of everything before making a conclusion, andbut now I don't think it is a good habit. I tend to make sure of everything before making a conclusion, but now I don't think it is a good habit.

Use "but" for contrasting ideas. I.e. "Before I thought it was a good idea, but now I think it's a bad idea."

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium