Aviva's avatar
Aviva

Jan. 23, 2021

0
Вопросы у психолога

1. Сколько время вы женаты?
2. Кто-нибудь из вас были женаты/замужем раньше?
3. Вы считаете вашу семью крепкой и совместной?
4. Какие у вас были отношения прежде чем родились дети?
5. Когда начались ваши проблемы?
6. Ваши отношения со временем становилось лучше и хуже?
7. Какая по вашему мнению является самой большой проблемой?
8. Как часто вы ссорили?
9. Как вы разделите работу по дому?
10. Почему вы решили родить второго ребёнка не смотря на ваших проблем?
11. Вы изменяете жене/мужчине?
12. Какую роль играет свекровь в вашей жизни?
13. Почему вы сохранили отношение? Что удерживает вас о разводе?
14. Вы когда-нибудь думали развестись или расстаться
15. Вы когда-нибудь ходили на семейную консультацию, чтобы справляться с этими проблемами?


1. How long have you been married?
2. Were either of you married before?
3. Do you consider your family strong and united?
4. What was your relationship like before the birth of your children?
5. When did your problems begin?
6. Have the relations between you improve or get worse over time?
7. What do you consider to be the biggest problems?
8. How often do you argue, fight, have disagreements?
9. How do you distribute household chores?
10. Why did you decide to have a second child despite your problems?
11. Are you unfaithful to your wife/husband?
12. What role does your mother-in-law play in your life?
13. Why are you staying in this relationship? What is stopping you from leaving?
14. Have you considered a separation or divorce?
15. Have you ever been to couples’ counseling to resolve your problems?

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Вопросы у психолога


1. Сколько время вы женаты?


1. Сколько времяени вы женаты? 1. Сколько времени вы женаты?

Как долго вы женаты? Sounds a bit more formal, which fits the situation better, imo.

2. Кто-нибудь из вас были женаты/замужем раньше?


2. Кто-нибудь из вас были женаты/замужем раньше? 2. Кто-нибудь из вас был женаты/замужем раньше?

Or better yet: Это ваш первый брак?

3. Вы считаете вашу семью крепкой и совместной?


3. Вы считаете вашу/свою семью крепкой и совместплочённой? 3. Вы считаете вашу/свою семью крепкой и сплочённой?

4. Какие у вас были отношения прежде чем родились дети?


4. Какие у вас были отношения прежде чемдо того, как родились дети? 4. Какие у вас были отношения до того, как родились дети?

Какие у вас были отношения до рождения детей. Прежде, чем usually implies something done in preparation.

5. Когда начались ваши проблемы?


5. Когда у вас начались ваши проблемы? 5. Когда у вас начались проблемы?

ваши проблемы is not wrong, but sounds a bit too crude in this context.

6. Ваши отношения со временем становилось лучше и хуже?


6. Ваши отношения со временем становилоись лучше или хуже? 6. Ваши отношения со временем становились лучше или хуже?

7. Какая по вашему мнению является самой большой проблемой?


7. Какая проблема по вашему мнению является самой большой проблем/серьёзной? 7. Какая проблема по вашему мнению является самой большой/серьёзной?

8. Как часто вы ссорили?


8. Как часто вы ссорилитесь? 8. Как часто вы ссоритесь?

9. Как вы разделите работу по дому?


9. Как вы разделияете работу по дому? 9. Как вы разделяете работу по дому?

10.


Почему вы решили родить второго ребёнка не смотря на ваших проблем?


Почему вы решили родитьзавести второго ребёнка не смотря на ваших проблемы? Почему вы решили завести второго ребёнка несмотря на ваши проблемы?

Родить is a question towards a woman, the woman who actually gave birth to the child. Sounds a bit too personal and like you're accusing her of something. I assume you're asking both parents, so завести would be better.

11.


Вы изменяете жене/мужчине?


Вы изменяете жене/мужчинеу? Вы изменяете жене/мужу?

12.


Какую роль играет свекровь в вашей жизни?


Какую роль играет свекровь в вашей жизни? Какую роль играет свекровь в вашей жизни?

This question is only directed to the wife. Свекровь is the wife's in-law, the mother of one's husband. The husband's mother-in-law (aka the mother of one's wife) is тёща.

13.


Почему вы сохранили отношение?


Почему вы сохранили отношениея? Почему вы сохранили отношения?

Почему вы решили сохранить отношения? Почему вы решили остаться в отношениях?

Что удерживает вас о разводе?


Что удерживает вас от разводеа? Что удерживает вас от развода?

14.


Вы когда-нибудь думали развестись или расстаться


15.


Вы когда-нибудь ходили на семейную консультацию, чтобы справляться с этими проблемами?


Вы когда-нибудь ходили на семейную консультацию, чтобы справляиться с этими проблемами? Вы когда-нибудь ходили на семейную консультацию, чтобы справиться с этими проблемами?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium