gabbsgou's avatar
gabbsgou

Feb. 15, 2023

0
verbs

Je regarde la téle dans le matin

Je sorte du travail dans l’après-midi

Je fais une sieste dans le midi

Je me douche dans le soir

Je vais au restaurant dans le soir

Je fais du sport dans le matin

Je vais un boire un verre avec des amies fans la nuit

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

gabbsgou's avatar
gabbsgou

Feb. 17, 2023

0

Je fais du sport dans le matin


Je fais du sport dans le matin. Je fais du sport le matin.

verbs


vVerbes Verbes

Je regarde la téle dans le matin


Je regarde la téle dansé le matin. Je regarde la télé le matin.

Los días y partes del día no necesitan preposiciones en francés. «Dans» puede ser añadido, especialmente en el francés oral, para enfatizar «en un momento indefinido» Por ejemplo: «je viendrai te voir DANS le matin» (es decir, quizás te visitaré a las 8, quizás a las 10 etc) Pero si sólo quiere decir «POR la mañana» => le matin

Je sorte du travail dans l’après-midi


Je sortes du travail dans l’après-midi. Je sors du travail dans l’après-midi.

Aquí el «dans» pasa bien (en un momento de la tarde)

Je fais une sieste dans le midi


Je fais une sieste dans le midi. Je fais une sieste le midi.

Je me douche dans le soir


Je me douche dans le soir. Je me douche le soir.

Aquí se diría «DANS la soirÉE» (en un momento específico en la noche como duración)

Je vais au restaurant dans le soir


Je vais au restaurant dans le soir. Je vais au restaurant le soir.

Je vais un boire un verre avec des amies fans la nuit


Je vais un boire un verre avec des amies fdans la nuitsoirée. Je vais boire un verre avec des amies dans la soirée.

El momento desde las 4-5 de la tarde hasta el momento de irse a la cama se llama «la soirée» en francés. «La soirée» es también el nombre del periodo después del trabajo, y «une soirée» es una fiesta ocurriendo en aquel momento «Dans la nuit» significa que se va muy tarde, por ejemplo una hora después de medianoche Si quiere decir que lo hace en la tarde de manera general => le soir

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium