yesterday
Aujourd'hui, beaucoup d'écoles et entreprises étaient fermées à cause d'une alerte météo.
Nous nous attendions à une tempête de verglas ce matin.
Le vent et la pluie verglaçant rendent dangereux de conduire ou de marcher dehors.
Ce n'est pas seulement que les rues sont verglacées, mais il y a une risque de chutes d'arbres et branches.
Il y a aussi un possibilité de couper le courant. Cela arrive assez souvent.
Je ne sais pas si la tempête nous a évité ou si elle est encore venir, mais jusqu'à présent, il ne s'est pas passé grand chose aujourd'hui.
Severe Weather Warning
Today, many schools and businesses were closed due to a severe weather warning.
We were expecting an ice storm this morning. The wind and freezing rain make it dangerous to drive or walk outside.
Not only are the streets icy, but there is a danger of falling trees and branches.
There is also the possibility of power outages. This happens quite a bit.
However, I don't know if the storm missed us, or if it is still coming, but so far, not much happened today.
Alerte Mmétéo
No need to capitalize every word of a title
Aujourd'hui, beaucoup d'écoles et entreprises étaient fermées à cause d'une alerte météo.
Nous nous attendions à une tempête depouvant causer du verglas ce matin.
"verglas" are frozen layers of ice on roads and streets
"tempête de...." is followed by what falls from the sky
Le vent et la pluie verglaçante rendent dangereux le fait de conduire ou de marcher dehors.
fem. agreement with "pluie" => verglaçantE
Much more natural way to put it =>
Ce n'est pas seulement que les rues sont verglacées, mais il y a aussi une risque de chutes d'arbres et branches.
Il y a aussi un possibilitérisque de couper lures de courant.
Since it's a hazard, "un risque" would be the best term
a power outage = une coupure de courant (in French too a noun would be use)
Cela arrive assez souvent.
Je ne sais pas si la tempête nous a évité ou si elle est encore à venir, mais jusqu'à présent, il ne s'est pas passé grand -chose aujourd'hui.
|
Alerte Météo Alerte No need to capitalize every word of a title |
|
Aujourd'hui, beaucoup d'écoles et entreprises étaient fermées à cause d'une alerte météo. This sentence has been marked as perfect! |
|
Nous nous attendions à une tempête de verglas ce matin. Nous nous attendions à une tempête "verglas" are frozen layers of ice on roads and streets "tempête de...." is followed by what falls from the sky |
|
Le vent et la pluie verglaçant rendent dangereux de conduire ou de marcher dehors. Le vent et la pluie verglaçante rendent dangereux le fait de conduire ou de marcher dehors. fem. agreement with "pluie" => verglaçantE Much more natural way to put it => |
|
Ce n'est pas seulement que les rues sont verglacées, mais il y a une risque de chutes d'arbres et branches. Ce n'est pas seulement que les rues sont verglacées, mais il y a aussi une risque de chutes d'arbres et branches. |
|
Il y a aussi un possibilité de couper le courant. Il y a aussi un Since it's a hazard, "un risque" would be the best term a power outage = une coupure de courant (in French too a noun would be use) |
|
Cela arrive assez souvent. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je ne sais pas si la tempête nous a évité ou si elle est encore venir, mais jusqu'à présent, il ne s'est pas passé grand chose aujourd'hui. Je ne sais pas si la tempête nous a évité ou si elle est encore à venir, mais jusqu'à présent, il ne s'est pas passé grand |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium