Feb. 4, 2025
Meine ersten Tasche will bald fertig. Ich möchte mit die gleicher Wolle einen Hut häkeln. Aber in allen Seria ist sie vergriffen. Ich will dann nächst ein anderes Paar Handshuhe oder eine Decke herstellen.
Mein Häkelprojekt
Meine ersten Tasche willrd bald fertig sein.
Meine erste Tasche wird bald fertig sein.
IDanach möchte ich mit dier gleichern Wolle einen Hut häkeln.
Danach möchte ich mit der gleichen Wolle einen Hut häkeln.
Aber in allen Seria ist sie vergriffdiese nicht vorhanden.
Aber in allen Seria ist diese nicht vorhanden.
Was meinst du mit Seria
Ich will dann als nächstes ein anderes Paar Handshuhe oder eine Decke herstellen. Ich will dann als nächstes ein anderes Paar Handshuhe oder eine Decke herstellen.
Meine ersten Tasche willrd bald fertig.
Meine erste Tasche wird bald fertig.
Ich möchte mit dier gleichern Wolle einen Hut häkeln.
Ich möchte mit der gleichen Wolle einen Hut häkeln.
Aber in allenganz Seria ist sie vergriffen.
Aber in ganz Seria ist sie vergriffen.
Ich will dannals nächstes ein anderes Paar Handshuhe oder eine Decke herstellen.
Ich will als nächstes ein anderes Paar Handshuhe oder eine Decke herstellen.
Mein Häkelprojekt
Meine ersten Tasche will bald fertig.
Ich möchte mit dier gleichern Wolle einen Hut häkeln.
Ich möchte mit der gleichen Wolle einen Hut häkeln.
Aber in allen Seria ist sie (derzeit?) vergriffen. Aber in allen Seria ist sie (derzeit?) vergriffen.
"vergriffen" bedeutet 売り切り.
Mit "derzeit" drückst Du aus, dass Du vermutest, dass es die Wolle irgendwann dort wieder geben wird. Ohne "derzeit" befürchtest Du, dass die Wolle vielleicht nie wieder bei Seria verkauft wird.
Ich will dannher als nächstes ein anderes Paar Handshuhe oder eine Decke herstellen.
Ich will daher als nächstes ein anderes Paar Handshuhe oder eine Decke herstellen.
Ich würde hier "machen" statt "herstellen" schreiben, denn Du betreibst das Häkeln derweil ja noch als bezahltes Hobby. Wenn es einmal Deine Haupteinnahmequelle wird, kannst Du "herstellen" schreiben.
Mein Häkelprojekt
Meine ersten Tasche willsind/ werden bald fertig sein.
Meine ersten Tasche sind/ werden bald fertig sein.
Ich möchte mit dier gleichern Wolle einen Hut häkeln.
Ich möchte mit der gleichen Wolle einen Hut häkeln.
Aber in allen Seria-Läden ist sie vergriffen. Aber in allen Seria-Läden ist sie vergriffen.
Ich will dann nächstach ein anderes Paar Handschuhe oder eine Decke herstellen/ häkeln.
Ich will danach ein anderes Paar Handschuhe oder eine Decke herstellen/ häkeln.
|
Mein Häkelprojekt This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
Meine ersten Tasche will bald fertig.
Meine ersten Tasche This sentence has been marked as perfect!
Meine erste
Meine erste |
|
Ich möchte mit die gleicher Wolle einen Hut häkeln.
Ich möchte mit d
Ich möchte mit d
Ich möchte mit d
|
|
Aber in allen Seria ist sie vergriffen. Aber in allen Seria-Läden ist sie vergriffen. Aber in allen Seria-Läden ist sie vergriffen. Aber in allen Seria ist sie (derzeit?) vergriffen. Aber in allen Seria ist sie (derzeit?) vergriffen. "vergriffen" bedeutet 売り切り. Mit "derzeit" drückst Du aus, dass Du vermutest, dass es die Wolle irgendwann dort wieder geben wird. Ohne "derzeit" befürchtest Du, dass die Wolle vielleicht nie wieder bei Seria verkauft wird.
Aber in
Aber in allen Seria ist Was meinst du mit Seria |
|
Ich will dann nächst ein anderes Paar Handshuhe oder eine Decke herstellen.
Ich will dan
Ich will da Ich würde hier "machen" statt "herstellen" schreiben, denn Du betreibst das Häkeln derweil ja noch als bezahltes Hobby. Wenn es einmal Deine Haupteinnahmequelle wird, kannst Du "herstellen" schreiben.
Ich will Ich will dann als nächstes ein anderes Paar Handshuhe oder eine Decke herstellen. Ich will dann als nächstes ein anderes Paar Handshuhe oder eine Decke herstellen. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium