calvinc's avatar
calvinc

March 7, 2020

0
Une Courte Promenade Hier

Hier, après avoir rester chez moi pendant ces derniers jours, j'avais un gros envie d'aller faire quelque chose. Je me suis trouvé se promener autour de la quartier, en cherchant d'un café dans lequel je pourrais lire. J'ai récemment commencé mon troisième livre français, et j'avais besoin d'un endroit tranquille et confortable pour que je pourrais me concentrer. Malheureusement, je suis parti trop tard (c'était déjà environs 17h30) et à cause de la coronavirus, beaucoup de cafés avaient pris de mesures proactifs et avaient changé leurs horaires d'ouverture. Du coup, chacun des cafés que j'ai vu sont déjà fermé. Eh bien, au moins j'ai réussi à faire de l'exercise un peu !

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

calvinc's avatar
calvinc

April 17, 2020

0

Une Courte Promenade Hier


Hier, après avoir rester chez moi pendant ces derniers jours, j'avais un gros envie d'aller faire quelque chose.


Hier, après avoirêtre resteré chez moi pendant ces dernplusieurs jours, j'avais un grotrès envie d'aller faire quelque chose. Hier, après être resté chez moi pendant plusieurs jours, j'avais très envie d'aller faire quelque chose.

Voilà une grosse reformulation de la phrase que je trouve plus idiomatique: « Hier, alors que cela faisait plusieurs jours que j’étais resté chez moi, il me pris une envie soudaine de trouver quelque chose à faire. »

Je me suis trouvé se promener autour de la quartier, en cherchant d'un café dans lequel je pourrais lire.


Je me suis trouvé sà me promener autour de ladans mon quartier, en à la recherchante d'un café dans lequel je pourrais lire. Je me suis trouvé à me promener dans mon quartier, à la recherche d'un café je pourrais lire.

ou alors « je me suis trouvé à faire le tour de mon quartier » à la recherche d’un / en cherchant un ajouter un adverbe à la fin de la phrase la rendrait plus rythmée, mais ce n’est pas obligatoire: où je pourrais lire tranquillement.

J'ai récemment commencé mon troisième livre français, et j'avais besoin d'un endroit tranquille et confortable pour que je pourrais me concentrer.


J'ai récemment commencé à lire mon troisième livre écrit en français, et j'avais besoin d'un endroit tranquille et confortable pour que je pourraisuisse me concentrer. J'ai récemment commencé à lire mon troisième livre écrit en français, et j'avais besoin d'un endroit tranquille et confortable pour que je puisse me concentrer.

ou alors: « un endroit confortable où je pourrais me concentrer »

Malheureusement, je suis parti trop tard (c'était déjà environs 17h30) et à cause de la coronavirus, beaucoup de cafés avaient pris de mesures proactifs et avaient changé leurs horaires d'ouverture.


Malheureusement, je suis parti trop tard (c'il était déjà environsprès de 17h30) et à cause de lau coronavirus, beaucoup de cafés avaient pris de mesures proactifsves (on dit plutôt : « mesures préventives ») et avaient changé(modifié) leurs horaires d'ouverture. Malheureusement, je suis parti trop tard (il était déjà près de 17h30) et à cause du coronavirus, beaucoup de cafés avaient pris de mesures proactives (on dit plutôt : « mesures préventives ») et avaient changé(modifié) leurs horaires d'ouverture.

Du coup, chacun des cafés que j'ai vu sont déjà fermé.


Du coup, chacun dtous les cafés que j'ai vu soétaient déjà fermés. Du coup, tous les cafés que j'ai vu étaient déjà fermés.

bien penser à garder le même temps tout le long du texte: ici l’imparfait et le passé composé.

Eh bien, au moins j'ai réussi à faire de l'exercise un peu !


Eh bien, au moins j'ai réussi à faire de l'exercise un peu un peu d’exercise! Eh bien, au moins j'ai réussi à faire un peu d’exercise!

une autre expression possible: « Eh bien, au moins ça m’aura fait faire un peu d’exercice! »

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium