sho's avatar
sho

April 14, 2022

0
The undateables

I found a very interesting show! ๐Ÿ˜‹
I watch this to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons. Some people say that "making a program like this is discriminating against people with disabilities", but I have learned about some diseases and symptoms thanks to this program, so I think it is a good opportunity for people who are not familiar with diseases and things like that, including me, to learn more about them. If I think of it as a step toward better understanding and less discrimination and bullying against minorities as everyone gets to know various people, I think it's a very socially beneficial show. And, I found out that compared to Japanese relationship counseling services, in the U.S., quite a few young people go to these services. I have never heard of 18 year olds going in Japan. I also found that American women are quite care about a man's height. I thought that in Japan, they also care, but not as much as in the U.S. It is very interesting to know these kind of information. The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is saying.๐Ÿ˜ต
I need to study...๐Ÿคฆ๐Ÿ”ฅ



โ€ŽIf there's something wrong, could you correct these English sentences? I'd like to know common colloquial phrases๏ผ ๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ


ใ‚ใฃใกใ‚ƒ้ข็™ฝใ„็•ช็ต„ใฟใฃใ‘ใŸ๏ผ๐Ÿ˜‹
่‰ฒใ€…ใชไบบใฎๆ„Ÿๆƒ…ใจใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚Œใฆ่ฆ‹ใฆใ‚‹ใจ่ฆ–้‡ŽใŒๅบƒใŒใ‚‹ใ€‚"ใ“ใ†ใ„ใ†็•ช็ต„ใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใ“ใจ่‡ชไฝ“ใ€้šœๅฎณใ‚’ๆŒใฃใŸไบบใ‚’ๅทฎๅˆฅใ—ใฆใ‚‹"ใจใ‹ใ„ใ†ๆ„่ฆ‹ใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใใ‚‚ใชใ„ใ‘ใฉใ€ไฟบใฏใ“ใฎ็•ช็ต„ใฎใŠใ‹ใ’ใง็ŸฅใฃใŸ็—…ๆฐ—ใจใ‹็—‡็ŠถใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ†ใ„ใ†ไฟบใ‚’ๅซใ‚ใ‚ใ‚“ใพใ‚Š็—…ๆฐ—ใซ่ฉณใ—ใใชใ„ไบบใŒใใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’็Ÿฅใ‚‹่‰ฏใ„ใใฃใ‹ใ‘ใซใชใฃใฆใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ€‚่‰ฒใ€…ใชไบบใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใง็†่งฃใŒๆทฑใพใฃใฆใ€ใ“ใ†ใ„ใ†ใƒžใ‚คใƒŽใƒชใƒ†ใ‚ฃใธใฎๅทฎๅˆฅใจใ‹ใ„ใ˜ใ‚ใŒใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใชใใชใ‚‹ใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใจ่€ƒใˆใŸใ‚‰ใ€ใจใฆใ‚‚็คพไผš่ฒข็Œฎๅบฆใฎ้ซ˜ใ„็•ช็ต„ใ ใจๆ€ใ†ใ€‚ใ‚ใจใ€ๆ—ฅๆœฌใฎๆ‹ๆ„›็›ธ่ซ‡ๆ‰€ใจๆฏ”ในใฆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฏ็ตๆง‹่‹ฅใ„ไบบใ‚‚่กŒใใฃใฆใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚ๆ—ฅๆœฌใฏ18ๆญณใฎไบบใŒ่กŒใใชใ‚“ใฆ่žใ„ใŸไบ‹ใŒใชใ„ใ€‚ใ‚ใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๅฅณๆ€งใฏ็”ทใฎ่บซ้•ทใ‚’็ตๆง‹ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใชใจๆ€ใฃใŸใ€‚ๆ—ฅๆœฌใงใ‚‚ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ใ‘ใฉใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใปใฉใ˜ใ‚ƒใชใ„ใชใจๆ€ใฃใŸใ€‚ใ“ใ†่จ€ใ†ๆƒ…ๅ ฑใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใฆใ‚ใฃใกใ‚ƒ้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใ€‚ใŸใ ไธ€ใค้›ฃ็‚นใŒใ€่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ—ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‰่จ€ใฃใฆใ‚‹ไบ‹ใŒๅŠๅˆ†ใใ‚‰ใ„ใ—ใ‹็†่งฃใงใใชใ„ใ€ใ€๐Ÿ˜ต
ๅ‹‰ๅผทใ—ใชใ„ใจใ€๐Ÿคฆ

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

sho's avatar
sho

April 17, 2022

0

sho's avatar
sho

April 15, 2022

0

I found a very interesting show!

sho's avatar
sho

April 15, 2022

0

The undateables


I found a very interesting show!


This sentence has been marked as perfect!

๐Ÿ˜‹


I watch this to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons.


I watch ithis to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons. I watch it to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons.

I watch this show to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons. I watch this show to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons.

I would add 'show' because it has only been the second sentence and it is good to identify the theme from the beginning. Like giving context for the sentences to come, even if it is obvious from the title.

I watch ithis to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons. I watch it to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons.

or if you have seen the whole show you could say "i watched it" as it would be past tense

Some people say that "making a program like this is discriminating against people with disabilities", but I have learned about some diseases and symptoms thanks to this program, so I think it is a good opportunity for people who are not familiar with diseases and things like that, including me, to learn more about them.


Some people say that "making a program like this is discriminating against people with disabilities", but I have learned about some diseases and symptoms thanks to this program, so I think it i's a good opportunity for people who are not familiar with diseases and things like that, including me, to learn more about them. Some people say that "making a program like this is discriminating against people with disabilities", but I have learned about some diseases and symptoms thanks to this program, so I think it's a good opportunity for people who are not familiar with diseases and things like that, including me, to learn more about them.

Some people say that "making a program like this is discriminating against people with disabilities", but I have learned about some diseases and symptoms thanks to this program, so. So, I think it is a good opportunity for people who are not familiar with diseases and things like that, including me, to learn more about them. Some people say that "making a program like this is discriminating against people with disabilities", but I have learned about some diseases and symptoms thanks to this program. So, I think it is a good opportunity for people who are not familiar with diseases and things like that, including me, to learn more about them.

If I think of it as a step toward better understanding and less discrimination and bullying against minorities as everyone gets to know various people, I think it's a very socially beneficial show.


And, I found out that compared to Japanese relationship counseling services, in the U.S., quite a few young people go to these services.


I have never heard of 18 year olds going in Japan.


I also found that American women are quite care about a man's height.


I also found that American women care quite carea lot about a man's height. I also found that American women care a lot about a man's height.

I also found that American women care quite carea bit about a man's height. I also found that American women care quite a bit about a man's height.

or 'are quite caring'

I also found that American women are care quite carea lot about a man's height. I also found that American women are care quite a lot about a man's height.

I thought that in Japan, they also care, but not as much as in the U.S. It is very interesting to know these kind of information.


I thought thatbelieve women in Japan, they also care, but not as much as women in the U.S. It i's very interesting to know theselearn this kind of information. I believe women in Japan also care, but not as much as women in the U.S. It's very interesting to learn this kind of information.

I thought that in Japan, they also care, but not as much as in the U.S. It is very interesting to know theseis kind of information. I thought that in Japan, they also care, but not as much as in the U.S. It is very interesting to know this kind of information.

"this" sounds more natural that "these" here because information is singular not plural

The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is saying.๐Ÿ˜ต


The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is sayingid.๐Ÿ˜ต The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is said.๐Ÿ˜ต

The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is sayingbeing said.๐Ÿ˜ต The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is being said.๐Ÿ˜ต

The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is sayingbeing said.๐Ÿ˜ต The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is being said.๐Ÿ˜ต

you could also say "half of what they are saying"

I need to study...๐Ÿคฆ๐Ÿ”ฅ


โ€ŽIf there's something wrong, could you correct these English sentences?


I'd like to know common colloquial phrases๏ผ ๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium