jonathano2157's avatar
jonathano2157

April 7, 2024

0
As-tu déjà visité la France?

Malheureusement, je n’ai pas encore visité la France. Cependant, je voudrais y voyager à l'avenir. Je vais rendre visite à mes cousins. Ils s'appellent Jean et Guill, et ils habitent près des Alpes. Je n'ai pas fait de ski, mais je voudrais essayer. Aussi je vais pratiquer la langue française. Nous ne nous retrouvons pas beaucoup, alors ce serait très spécial!


Have you already visited France?Unfortunately, I have not already visited France. However, I would like to travel there in the future. I am going to visit my cousins. they are called Jean and Guill, and they live near the Alpes. I have not gone skiing, but I want to try. Also, I will practice french. We do not meet a lot, so it would be very special!

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

As-tu déjà visité la France?

Malheureusement, je n’ai pas encore visité la France.

Ils s'appellent Jean et Guill, et ils habitent près des Alpes.

Aussi je vais pratiquer la langue française.


Aussi je vaisJe vais aussi pratiquer la langue française. Je vais aussi pratiquer la langue française.

Aussi en début de phrase n'a pas le sens de "également", "de plus". En tête de phrase, il introduit une conséquence. Il y a une tempête. Aussi, le concert en plein air a été annulé.

As-tu déjà visité la France?


This sentence has been marked as perfect!

Malheureusement, je n’ai pas encore visité la France.


This sentence has been marked as perfect!

Cependant, je voudrais y voyager à l'avenir.


Cependant, je voudrais y voyager à l'avenidans le futur. /je vais y aller dans le futur. Cependant, je vais y voyager dans le futur. /je vais y aller dans le futur.

La phrase est correcte. Cependant, dans la phrase suivante, vous utilisez le futur proche, ce qui me semble un peu étrange. Je voudrais y aller semble donner l'idée que ce n'est encore qu'un désir, un projet, une envie alors que le futur proche indique un projet décidé et proche. Je pense qu'il faudrait garder soit le conditionnel dans les deux phrases, soit le futur proche. à l'avenir (from now on) marque un changement pour le futur. J'ai pris la mauvaise route pour aller au travail ce matin. A l'avenir, je ferai attention pour ne pas me tromper.

Je vais rendre visite à mes cousins.


Je vais rendre visite à mes cousins. Je vais rendre visite à mes cousins.

Comme indiqué dans l'autre commentaire, j'harmoniserais les temps dans ces deux phrases. Je voudrais voyager en France. Je voudrais visiter mes cousins (là-bas). Je vais voyager en France, je vais visiter mes cousins.

Ils s'appellent Jean et Guill, et ils habitent près des Alpes.


This sentence has been marked as perfect!

Je n'ai pas fait de ski, mais je voudrais essayer.


Je n'ai pajamais fait de ski, mais je voudrais essayer. Je n'ai jamais fait de ski, mais je voudrais essayer.

Nous ne nous retrouvons pas beaucoup, alors ce serait très spécial!


Nous ne nous retrouvvoyons pas beaucoup / souvent, alors ce serait très spécial ! Nous ne nous voyons pas beaucoup / souvent, alors ce sera très spécial !

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium