shootingstar's avatar
shootingstar

Jan. 11, 2025

0
日本語を話す実力が伸び悩んでいる。

オーディオブックを聴きながら日本語の本を読んだり、
映像を見たりしながら、毎日接しているお陰で、
前より聞き取りはずいぶんよくなったけど、
やっぱり、話すことは別の領域なのかも。
日本語のOPIcとか、SJPTを目指して、
話すことをもっと体系的に練習するのがいいと思う。


일본어 말하기 실력이 정체 중이다.
오디오북을 들으며 일본어 책을 읽거나
영상을 보면서 매일 접한 덕분에 전보다 듣기는 꽤 좋아졌지만
역시 말하는 건 다른 영역인 것 같다.
일본어 오픽이나 SJPT를 목표로
말하기를 좀 더 체계적으로 연습하는 게 좋을 것 같다.

일본어작문日本語の作文
Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

日本語を話す実力が伸び悩んでいる。

オーディオブックを聴きながら日本語の本を読んだり、 映像を見たりしながら、毎日接しているお陰で、 前より聞き取りはずいぶんよくなったけど、 やっぱり、話すことは別の領域なのかも。

日本語のOPIcとか、SJPTを目指して、 話すことをもっと体系的に練習するのがいいと思う。

shootingstar's avatar
shootingstar

Jan. 12, 2025

0

日本語を話す実力が伸び悩んでいる。

オーディオブックを聴きながら日本語の本を読んだり、 映像を見たりしながら、毎日接しているお陰で、 前より聞き取りはずいぶんよくなったけど、 やっぱり、話すことは別の領域なのかも。

日本語のOPIcとか、SJPTを目指して、 話すことをもっと体系的に練習するのがいいと思う。

shootingstar's avatar
shootingstar

Jan. 12, 2025

0

日本語を話す実力が伸び悩んでいる。

日本語のOPIcとか、SJPTを目指して、 話すことをもっと体系的に練習するのがいいと思う。

shootingstar's avatar
shootingstar

Jan. 12, 2025

0

日本語を話す実力が伸び悩んでいる。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

オーディオブックを聴きながら日本語の本を読んだり、 映像を見たりしながら、毎日接しているお陰で、 前より聞き取りはずいぶんよくなったけど、 やっぱり、話すことは別の領域なのかも。


オーディオブックを聴きながら日本語の本を読んだり、 映像を見たりしながら、毎日(日本語に)接しているお陰で、 前より聞き取りはずいぶんよくなったけど、 やっぱり、話すことは別の領域なのかも。 オーディオブックを聴きながら日本語の本を読んだり、 映像を見たりしながら、毎日(日本語に)接しているお陰で、 前より聞き取りはずいぶんよくなったけど、 やっぱり、話すことは別の領域なのかも。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本語のOPIcとか、SJPTを目指して、 話すことをもっと体系的に練習するのがいいと思う。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium