thealchemist's avatar
thealchemist

June 10, 2024

0
遅くともしないよりまし

よし!今救急医療室にいるから、みんなの投稿を訂してやるの時間がある!!ごめんね。これほどの遅さは自分の意志じゃなかったんだ


Alright! Now that I’m in the emergency room, I have time to correct everyone’s entries! I apologise. It wasn’t my intention to be this late!

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

遅くともしないよりまし

よし!

ごめんね。

遅くともしないよりまし

よし!

遅くともしないよりまし

よし!

ごめんね。

thealchemist's avatar
thealchemist

June 10, 2024

0
wanderer's avatar
wanderer

June 10, 2024

0


This sentence has been marked as perfect!

ごめんね。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

遅くともしないよりまし


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

よし!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今救急医療室にいるから、みんなの投稿を訂してやるの時間がある!


今救急医療室にいるから、みんなの投稿を訂してやるの正する時間がある! 今救急医療室にいるから、みんなの投稿を訂正する時間がある!

今救急医療室にいるから、みんなの投稿を訂してやるの添削する時間がある! 今救急医療室にいるから、みんなの投稿を添削する時間がある!

「~てやる」は上から目線の表現になっちゃうね。

救急医療室ERにいるから、みんなの投稿をしてやるのあげる時間がある! ERにいるから、みんなの投稿をしてあげる時間がある!

「やる」in「直してやる時間がある」sounds very rude. Don't use it! ERは待ち時間が長いから、添削する時間がある、っていう意味と理解して、合っていますか?  でも急病なら、添削どころではないんじゃ?

今救急医療室にいるから、みんなの投稿を訂してやる時間がある! 今救急医療室にいるから、みんなの投稿を訂してやる時間がある!

上から目線の言い方だけど、文章は正しいですよ

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium