curious_owl's avatar
curious_owl

Feb. 16, 2026

61
Le crochetage : un crime ou un passe-temps ?

Le crochetage est une technique pour ouvrir une serrure sans clé. Il y a beaucoup de méthodes pour le réussir. La première méthode, la méthode la plus populaire, consiste à utiliser les crochets pour soulever les goupilles, et puis utiliser un tendeur pour tourner le barillet de la serrure. Il y a des différentes tailles et formes de crochets pour des différentes techniques, par exemple chaque goupille un par un, par rapport à ratissage. Vous savez que vous êtes sur le point de réussir si vous sentez qu'une goupille est « en haut », parce que quand toutes les goupilles sont en haut, vous pourrez ouvrir la serrure. Mais chaque serrure n’est pas égale : quelques marques utilisent des goupilles de haute sécurité. Ils ont des formes complexes, et donnent la sensation que le goupille est en haut quand ce n’est pas vrai. Ainsi, à mesure que vous améliorez vos compétences, vous pouvez ouvrir les serrures qui utilisent ces mesures de sécurité. Mais ne pensez pas que c’est tout pour le crochetage ! Une autre méthode est un type de raccourci : les clés de frappe. Ce sont des clés spéciales qui, à l'aide d’un marteau, peuvent ouvrir une serrure en seulement seconds. C’est grâce à leurs dents longues et égales. Mais vous devrez utiliser la bonne clé de frappe pour la bonne serrure, puisque chaque marque de serrure a quelques différences. Il y a aussi un risque de casser la serrure. Enfin, je voudrais vous parler de la meilleure méthode de crochetage : un pied-de-biche. Les criminels ne vont pas utiliser le crochetage, qui est complexe, chronophage, et cher, quand une option plus facile existe. Le crochetage est le domaine des nerds qui aiment les puzzles. Et c’est très amusant, alors en tant que nerd, je le recommande !

Corrections

Le crochetage : un crime ou un passe-temps ?

Le crochetage est une technique pour ouvrir une serrure sans clé.

Il y a beaucoup de méthodes pour le réussir.

La première méthode, la méthode la plus populaire, consiste à utiliser ldes crochets pour soulever les goupilles, et puis utiliser un tendeur pour tourner le barillet de la serrure.

"DES crochets" for the same reason as "UN tendeur" (both indefinite)

Il y a des différentes tailles et formes de crochets pour d(les) différentes techniques, [par exemple chaque goupille un par un, par rapport à ratissage. ?]

"différents" in front of an adjective acts as a determiner when the noun's indefinite, so you don't need "des"
I haven't grasped the end and I'm far from being knowledgeable enough in lock picking to tell, unfortunately

Vous savez que vous êtes sur le point de réussir si vous sentez qu'une goupille est « en haut », parce que quand toutes les goupilles sont en haut, vous pourrez ouvrir la serrure.

Mais chaque serrure n’est pas égale : quelqucertaines marques utilisent des goupilles de haute sécurité.

"some, not others" => certaines
"quelques" also means "some", but emphasizes "not many/much"

IlElles ont des formes complexes, et donnent la sensation que le goupille est en haut quand ce n’est pas vraile cas.

UNE goupille => ELLES (feminine)

Ainsi, à mesure que vous améliorez vos compétences, vous pouvez ouvrir les serrures qui utilisent ces mesures de sécurité.

Mais ne pensez pas que c’est tout pour le crochetagele crochetage se limite à cela !

More idiomatic

Une autre méthode est un typgenre de raccourci : les clés de frappe.

"a kind of" in the most figurative sense, ie "something similar" or "something I can't describe exactly", is rather "un genre de"
"un type de" is more literal (a definite variety of something)

Ce sont des clés spéciales qui, à l'aide d’un marteau, peuvent ouvrir une serrure en quelques secondes seulement seconds.

"in seconds" is very common in English, but "en secondes" wouldn't be in French. We typically use a quantifier in those cases, usually "quelques"

C’est grâce à leurs dents longues et [de même longueur/égales ?].

If you mean they all have the same length, "de même longueur" would be more accurate and way more idiomatic

Mais vous devrez utiliser la bonne clé de frappe pour la bonne serrure, puisque chaque marque de serrure a quelques différences.

Or => présente quelques différences

Il y a aussi un risque de casser la serrure.

Enfin, je voudrais vous parler de la meilleure méthode de crochetage : unle pied-de-biche.

"LE pied-de-biche", corresponding to "LA meilleure méthode"

Les criminels ne vont pas utiliser le crochetage, qui est complexe, chronophage, et cher, quand alors qu'une option plus facile existe.

Even better to emphasize a contrast or an opposition => alors que

Le crochetage est le domaine des nerds qui aiment les puzzles.

Et c’est très amusant, alors en tant que nerd, je le recommande !

Feedback

Well done, especially for the vocabulary. I think many natives don't know everything about the lock picking terminology, and I include myself in the lot!

curious_owl's avatar
curious_owl

yesterday

61

Thank you for your corrections! And my favourite part of language journaling is that it's great for learning personally relevant vocab :)

Le crochetage : un crime ou un passe-temps ?


This sentence has been marked as perfect!

Le crochetage est une technique pour ouvrir une serrure sans clé.


This sentence has been marked as perfect!

Il y a beaucoup de méthodes pour le réussir.


This sentence has been marked as perfect!

La première méthode, la méthode la plus populaire, consiste à utiliser les crochets pour soulever les goupilles, et puis utiliser un tendeur pour tourner le barillet de la serrure.


La première méthode, la méthode la plus populaire, consiste à utiliser ldes crochets pour soulever les goupilles, et puis utiliser un tendeur pour tourner le barillet de la serrure.

"DES crochets" for the same reason as "UN tendeur" (both indefinite)

Il y a des différentes tailles et formes de crochets pour des différentes techniques, par exemple chaque goupille un par un, par rapport à ratissage.


Il y a des différentes tailles et formes de crochets pour d(les) différentes techniques, [par exemple chaque goupille un par un, par rapport à ratissage. ?]

"différents" in front of an adjective acts as a determiner when the noun's indefinite, so you don't need "des" I haven't grasped the end and I'm far from being knowledgeable enough in lock picking to tell, unfortunately

Vous savez que vous êtes sur le point de réussir si vous sentez qu'une goupille est « en haut », parce que quand toutes les goupilles sont en haut, vous pourrez ouvrir la serrure.


This sentence has been marked as perfect!

Mais chaque serrure n’est pas égale : quelques marques utilisent des goupilles de haute sécurité.


Mais chaque serrure n’est pas égale : quelqucertaines marques utilisent des goupilles de haute sécurité.

"some, not others" => certaines "quelques" also means "some", but emphasizes "not many/much"

Ils ont des formes complexes, et donnent la sensation que le goupille est en haut quand ce n’est pas vrai.


IlElles ont des formes complexes, et donnent la sensation que le goupille est en haut quand ce n’est pas vraile cas.

UNE goupille => ELLES (feminine)

Ainsi, à mesure que vous améliorez vos compétences, vous pouvez ouvrir les serrures qui utilisent ces mesures de sécurité.


This sentence has been marked as perfect!

Mais ne pensez pas que c’est tout pour le crochetage !


Mais ne pensez pas que c’est tout pour le crochetagele crochetage se limite à cela !

More idiomatic

Une autre méthode est un type de raccourci : les clés de frappe.


Une autre méthode est un typgenre de raccourci : les clés de frappe.

"a kind of" in the most figurative sense, ie "something similar" or "something I can't describe exactly", is rather "un genre de" "un type de" is more literal (a definite variety of something)

Ce sont des clés spéciales qui, à l'aide d’un marteau, peuvent ouvrir une serrure en seulement seconds.


Ce sont des clés spéciales qui, à l'aide d’un marteau, peuvent ouvrir une serrure en quelques secondes seulement seconds.

"in seconds" is very common in English, but "en secondes" wouldn't be in French. We typically use a quantifier in those cases, usually "quelques"

C’est grâce à leurs dents longues et égales.


C’est grâce à leurs dents longues et [de même longueur/égales ?].

If you mean they all have the same length, "de même longueur" would be more accurate and way more idiomatic

Mais vous devrez utiliser la bonne clé de frappe pour la bonne serrure, puisque chaque marque de serrure a quelques différences.


Mais vous devrez utiliser la bonne clé de frappe pour la bonne serrure, puisque chaque marque de serrure a quelques différences.

Or => présente quelques différences

Il y a aussi un risque de casser la serrure.


This sentence has been marked as perfect!

Enfin, je voudrais vous parler de la meilleure méthode de crochetage : un pied-de-biche.


Enfin, je voudrais vous parler de la meilleure méthode de crochetage : unle pied-de-biche.

"LE pied-de-biche", corresponding to "LA meilleure méthode"

Les criminels ne vont pas utiliser le crochetage, qui est complexe, chronophage, et cher, quand une option plus facile existe.


Les criminels ne vont pas utiliser le crochetage, qui est complexe, chronophage, et cher, quand alors qu'une option plus facile existe.

Even better to emphasize a contrast or an opposition => alors que

Le crochetage est le domaine des nerds qui aiment les puzzles.


This sentence has been marked as perfect!

Et c’est très amusant, alors en tant que nerd, je le recommande !


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium