June 23, 2026
Я забуду пригадательные. Поэтому я буду позаниматься их сейчас.
1. Мая бабушка старая женщина. Всё бабушкие старые.
2. Я прочитала прекрасная книга. Её имя - "Palm Sunday"
3. Я Мариа смотреть в голувую птицу
4 Голувие птицы - красивые.
5. Твоая квартира грязно.
Also, a question. The word "пригалательное" has the termination of an adjetive but I have understood that it is a noun. Is it some kind of exeption or there is actually another word for "adjetive" which is the correct one?
Спосибо за помощь!
Практикуаю пригадлагательные
Практикую прилагательные
Или "практикуя прилагательные", тогда это деепричастный оборот, а не глагол в первом лице
Я забудуываю пригадлагательные.
Я забываю прилагательные.
Поэтому я будусейчас я позаниматься их сейчасюсь ими.
Поэтому сейчас я позанимаюсь ими.
Маоя бабушка - старая женщина.
Моя бабушка - старая женщина.
Всёе бабушкие старые.
Все бабушки старые.
Я прочитала прекраснаяую книгау.
Я прочитала прекрасную книгу.
Её имяназвание - "Palm Sunday"
Её название - "Palm Sunday"
Или "она называется"
Я Мари(на смотреть в?) видела голувбую птицу
Я (на море?) видела голубую птицу
Голувибые птицы - красивые.
Голубые птицы красивые.
Твоая квартира грязноая.
Твоя квартира грязная.
Is it some kind of exeption or there is actually another word for "adjetive" which is the correct one? Is it some kind of exeption or there is actually another word for "adjetive" which is the correct one?
This word became a noun from an adjective keeping its form. This phenomenon is called nominalization (субстантивация). As another corrector mentioned, in this case it was a shortening from имя прилагательное.
Практикуа пригадлагательныех
Практика прилагательных
Альтернатива: (Я) Практикую прилагательные
Я забудуыла пригадлагательные.
Я забыла прилагательные.
"Забуду" — форма будущего времени, а нам нужна прошедшая: "забыла"
Поэтому я буду позаниматься ихми сейчас.
Поэтому я буду заниматься ими сейчас.
Заниматься кем? чем? (Творительный падеж) — ими
Маоя бабушка старая женщина.
Моя бабушка старая женщина.
Всёе бабушкие старые.
Все бабушкие старые.
"Всё" используется для неодушевлённых предметов в единственном числе. "Все" — для одушевлённых во множественном.
Я прочитала прекраснаяую книгау.
Я прочитала прекрасную книгу.
Я прочитала кого? что? (Винительный падеж) — прекраснУЮ книгУ.
Её имя -название — "Palm Sunday"
Её название — "Palm Sunday"
Для неодушевлённых предметов обычно говорят "название".
Я Мариая, смотреть вю на голувбую птицу.
Я Мария, смотрю на голубую птицу.
Ошибки в спряжении глаголов ("смотреть" → "я смотрю"), предлоге и написании слова.
Голувибые птицы - красивые.
Голубые птицы красивые.
Слово "красивые" здесь выступает в качестве сказуемого, и тире не нужно.
Твоая квартира грязноая.
Твоя квартира грязная.
"Грязно" — это наречие, "грязный/-ая/-ое/-ые" — прилагательное.
Споасибо за помощь!
Спасибо за помощь!
Feedback
The word "прилагательное" is a noun because it refers to an object, not a characteristic: it answers question "что? (what?)", but adjectives answer questions "какой/-ая/-ое/-ие?"/"чей", so this word has become a noun. I hope I could explain you it, good luck with learning!
Практикуа пригадательные Практикуа пригадательные
Практика прилагательных
Я забуду пригадательные. Я забуду пригадательные.
Я забываю прилагательные
Поэтому я буду позаниматься их сейчасих сейчас практиковать.
Поэтому я буду их сейчас практиковать.
Всёе бабушкие старые.
Все бабушки старые.
Я прочитала прекраснаяую книгау.
Я прочитала прекрасную книгу.
Её имОна называется - "Palm Sunday"
Она называется - "Palm Sunday"
Твоая квартира грязноая.
Твоя квартира грязная.
Споасибо за помощь!
Спасибо за помощь!
Практикуаю пригадлагательные
Практикую прилагательные
Я забуду пригадлагательные.
Я забуду прилагательные
Поэтому я буду позаниматься ихми сейчас.
Поэтому я буду заниматься ими сейчас
Я прочитала прекраснаяую книгау.
Я прочитала прекрасную книгу.
Её имяназвание - "Palm Sunday"
Её название - "Palm Sunday"
Я Мариа смотреть вла на голувбую птицу
Я Мариа смотрела на голубую птицу
Голувибые птицы - красивые.
Голубые птицы - красивые.
Твоая квартира грязноая.
Твоя квартира грязная.
Практикуая пригадлагательные.
Практикуя прилагательные.
Я забудуываю пригадлагательные.
Я забываю прилагательные.
Поэтому я буду позаниматься ихми сейчас.
Поэтому буду позаниматься ими сейчас.
Поэтому буду повторять их сейчас.
Маоя бабушка старая женщина.
Моя бабушка старая женщина.
Всёе бабушкие старые.
Все бабушки старые.
In this case, the pronoun "все" is used, as it describes a general characteristic of a group of people or things. For example, all small kittens are very cute.
Я прочитала прекраснаяую книгау.
Я прочитала прекрасную книгу.
Её имя - "Она называется «Palm Sunday"».
Она называется «Palm Sunday».
The following quotation marks are used in Russian «»
Я Мариая смотреть вит на голувбую птицу.
Мария смотрит на голубую птицу.
Голувибые птицы - красивые.
Голубые птицы - красивые.
Твоая квартира грязноая.
Твоя квартира грязная.
The word "пригаллагательное" has the termination of an adjetive but I have understood that it is a noun.
The word "прилагательное" has the termination of an adjetive but I have understood that it is a noun.
Yes, it is true that the word «прилагательное» itself is a neuter noun, which is a separate grammatical category of words. Other nouns with the same ending include «животное» (animal), «мороженое» (ice cream), «существительное» (noun) and «шампанское» (champagne).
Is it some kind of exeption or there is actually another word for "adjetive" which is the correct one? Is it some kind of exeption or there is actually another word for "adjetive" which is the correct one?
Each word in the Russian language belongs to only one grammatical category. The exceptions are homophonous words that have the same sound and spelling only in certain grammatical forms and belong to different parts of speech.
Feedback
«Имя прилагательное» is the official, scientific name of a part of speech in Russian, while «прилагательное» is no longer a term from a textbook, but a colloquial designation of the part of speech itself. The difference lies in the style of speech.
Практикуая пригадлагательные
Практикуя прилагательные
Практика прилагательных
Я забуду пригадательные. Я забуду пригадательные.
Я забываю прилагательные.
Поэтому я позанимаюсь/буду позаниматься ихми сейчас.
Поэтому я позанимаюсь/буду заниматься ими сейчас.
Маоя бабушка старая женщина.
Моя бабушка старая женщина.
Всё бабушкие старые.
Я прочитала прекраснаяую книгау.
Я прочитала прекрасную книгу.
Её имя -Она называется "Palm Sunday"
Она называется "Palm Sunday"
Я Мариа смотреть в голувую птицу Я Мариа смотреть в голувую птицу
???
Твоая квартира грязно.ая
Твоя квартира грязная
В твоей квартире грязно.
Спосибо за помощь!
Feedback
The whole therm is имя прилагательное, but we usually use shortened прилагательное.
Does it clarify?
Learners sometimes ask questions that make natives see their language sin new point.
)
|
Практикуа пригадательные
Практику Практика прилагательных
Практику
Практику Практикуа пригадательные Практикуа пригадательные Практика прилагательных
Практик Альтернатива: (Я) Практикую прилагательные
Практику Или "практикуя прилагательные", тогда это деепричастный оборот, а не глагол в первом лице |
|
Я забуду пригадательные. Я забуду пригадательные. Я забуду пригадательные. Я забываю прилагательные.
Я заб
Я забуду при Я забуду пригадательные. Я забуду пригадательные. Я забываю прилагательные
Я заб "Забуду" — форма будущего времени, а нам нужна прошедшая: "забыла"
Я заб |
|
Поэтому я буду позаниматься их сейчас.
Поэтому я позанимаюсь/буду
Поэтому Поэтому буду повторять их сейчас.
Поэтому я буду
Поэтому я буду
Поэтому я буду Заниматься кем? чем? (Творительный падеж) — ими
Поэтому |
|
1. |
|
Мая бабушка старая женщина.
М
М
М
М |
|
Всё бабушкие старые. This sentence has been marked as perfect!
Вс In this case, the pronoun "все" is used, as it describes a general characteristic of a group of people or things. For example, all small kittens are very cute.
Вс
Вс "Всё" используется для неодушевлённых предметов в единственном числе. "Все" — для одушевлённых во множественном.
Вс |
|
2. |
|
Я прочитала прекрасная книга.
Я прочитала прекрасн
Я прочитала прекрасн
Я прочитала прекрасн
Я прочитала прекрасн
Я прочитала прекрасн Я прочитала кого? что? (Винительный падеж) — прекраснУЮ книгУ.
Я прочитала прекрасн |
|
Её имя - "Palm Sunday"
The following quotation marks are used in Russian «»
Её
Её Для неодушевлённых предметов обычно говорят "название".
Её Или "она называется" |
|
3. |
|
Я Мариа смотреть в голувую птицу Я Мариа смотреть в голувую птицу Я Мариа смотреть в голувую птицу ???
Я Мариа смотре
Я Мари Ошибки в спряжении глаголов ("смотреть" → "я смотрю"), предлоге и написании слова.
Я |
|
4 |
|
Голувие птицы - красивые.
Голу
Голу
Голу Слово "красивые" здесь выступает в качестве сказуемого, и тире не нужно.
Голу |
|
5. |
|
Твоая квартира грязно.
Тво В твоей квартире грязно.
Тво
Тво
Тво
Тво "Грязно" — это наречие, "грязный/-ая/-ое/-ые" — прилагательное.
Тво |
|
Also a question. |
|
The word "пригалательное" has the termination of an adjetive but I have understood that it is a noun.
The word "при Yes, it is true that the word «прилагательное» itself is a neuter noun, which is a separate grammatical category of words. Other nouns with the same ending include «животное» (animal), «мороженое» (ice cream), «существительное» (noun) and «шампанское» (champagne). |
|
Is it some kind of exeption or there actually another word for "adjetive" which is the correct one? |
|
Спосибо за помощь! This sentence has been marked as perfect!
Сп
Сп |
|
Also, a question. |
|
Is it some kind of exeption or there is actually another word for "adjetive" which is the correct one? Is it some kind of exeption or there is actually another word for "adjetive" which is the correct one? Is it some kind of exeption or there is actually another word for "adjetive" which is the correct one? Each word in the Russian language belongs to only one grammatical category. The exceptions are homophonous words that have the same sound and spelling only in certain grammatical forms and belong to different parts of speech. Is it some kind of exeption or there is actually another word for "adjetive" which is the correct one? Is it some kind of exeption or there is actually another word for "adjetive" which is the correct one? This word became a noun from an adjective keeping its form. This phenomenon is called nominalization (субстантивация). As another corrector mentioned, in this case it was a shortening from имя прилагательное. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium