rusyayagidiyorum's avatar
rusyayagidiyorum

Jan. 9, 2022

0
О вдохновение

Когда мы говорим о вдохновение, вообще должно быт какая-то цель, связанно с вдохновением. То есть, человек возможно вдохновляется, но к достижению какой цели? Поэтому, имеет смысл сначала рассмотреть на то, что я хочу достигнуть в данный момент.

Честно говоря, сейчас у меня нет целей в жизни кроме того, что я стремлюсь к хорошему уровню русского языка. Я работою преподавателем, но у меня нет каких-то целей карьеры.

Я писал все это, чтобы сказать, что другие изучающие русского языка меня вдохновляет (и чтобы воспользоваться шансом писать на русском, конечно). Например, я слушал подкаст, в котором носитель русского языка, который автор подкаста, говорил с итальянцем свободно говорящим по-русский.

Большинство времени, я одни изучал язык. Я общаюсь с многими людьми на сайте "и-толки", но они не студенты. Поэтому я редко провожу время с тех, кто тоже изучаешь русский язык. Но несколько раз, на интернете, я видел людей, которые ясно проводили лет и тратили немало энергии на изучение русского. Я вдохновляюсь этим, и наверное значит что, я должен принять участие в каком-то групповом курсе.

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

О вдохновение

То есть, человек возможно вдохновляется, но к достижению какой цели?

Честно говоря, сейчас у меня нет целей в жизни кроме того, что я стремлюсь к хорошему уровню русского языка.

Например, я слушал подкаст, в котором носитель русского языка, который автор подкаста, говорил с итальянцем свободно говорящим по-русский.

Я общаюсь с многими людьми на сайте "и-толки", но они не студенты.

rusyayagidiyorum's avatar
rusyayagidiyorum

Jan. 10, 2022

0

rusyayagidiyorum's avatar
rusyayagidiyorum

Jan. 9, 2022

0

О вдохновение

Честно говоря, сейчас у меня нет целей в жизни кроме того, что я стремлюсь к хорошему уровню русского языка.

rusyayagidiyorum's avatar
rusyayagidiyorum

Jan. 9, 2022

0

О вдохновение


This sentence has been marked as perfect!

О вдохновениеи О вдохновении

О вдохновениеи О вдохновении

This sentence has been marked as perfect!

Когда мы говорим о вдохновение, вообще должно быт какая-то цель, связанно с вдохновением.


Когда мы говорим о вдохновение,и, подразумевается, что вообще должноа быть какая-то цель, связанноая с вдохновением. Когда мы говорим о вдохновении, подразумевается, что вообще должна быть какая-то цель, связанная с вдохновением.

Когда мы говорим о вдохновениеи, вообще должноа быть какая-то цель, связанноая с вдохновением. Когда мы говорим о вдохновении, должна быть какая-то цель связанная с вдохновением.

Когда мы говорим о вдохновение, вообщеи, предполагается, что должноа быть какая-то цель, связанноая с вдохновением. Когда мы говорим о вдохновении, предполагается, что должна быть какая-то цель, связанная с вдохновением.

Когда мы говорим о вдохновениеи, вообще-то должноа быт какая-то цель, связанноая с вдохновением. Когда мы говорим о вдохновении, вообще-то должна быт какая-то цель, связанная с вдохновением.

То есть, человек возможно вдохновляется, но к достижению какой цели?


То есть, человек, возможно вдохновляется, но ка достижениюе какой- то цели? То есть, человек, возможно вдохновляется на достижение какой- то цели?

То есть, человек возможно вдохновляется, но кдля достижениюя какой цели? То есть человек возможно вдохновляется, но для достижения какой цели?

"То есть" is not introductory it is conjunction, there is no need comma after it

То есть, человек, возможно, вдохновляется, но кна достижениюе какой цели? То есть, человек, возможно, вдохновляется, но на достижение какой цели?

This sentence has been marked as perfect!

Поэтому, имеет смысл сначала рассмотреть на то, что я хочу достигнуть в данный момент.


Поэтому, имеет смысл сначала рассмотреть на то, что я хочу достигнуть в данный момент. Поэтому, имеет смысл сначала рассмотреть то, что я хочу достигнуть в данный момент.

Поэтому, имеет смысл сначала рассмотреть на то, чтего я хочу достигнуть вна данный момент. Поэтому имеет смысл сначала рассмотреть то, чего я хочу достигнуть на данный момент.

"Поэтому" is not introductory, there is no need comma after it

Поэтому, имеет смысл сначала рассмотреть на то, чтего я хочу достигнуть в данный момент. Поэтому имеет смысл сначала рассмотреть, чего я хочу достигнуть в данный момент.

Поэтому, имеет смысл сначала рассмотреть на то,понять что я хочу достигнуть в данный момент. Поэтому, имеет смысл сначала понять что я хочу достигнуть в данный момент.

Честно говоря, сейчас у меня нет целей в жизни кроме того, что я стремлюсь к хорошему уровню русского языка.


This sentence has been marked as perfect!

Честно говоря, сейчас у меня нет целей в жизни кроме тогой, что я стремлюсь к хорошему уровню русского языка. Честно говоря, сейчас у меня нет целей в жизни кроме той, что я стремлюсь к хорошему уровню русского языка.

Честно говоря, сейчас у меня нет целей в жизни, кроме того, что я стремлюсь к хорошему уровню русского языка. Честно говоря, сейчас у меня нет целей в жизни, кроме того, что я стремлюсь к хорошему уровню русского языка.

This sentence has been marked as perfect!

Я работою преподавателем, но у меня нет каких-то целей карьеры.


Я работою преподавателем, но у меня нет каких-то целей карьерыкарьерных амбиций. Я работою преподавателем, но у меня нет каких-то карьерных амбиций.

Я работоаю преподавателем, но у меня нет каких-то целей в карьерые. Я работаю преподавателем, но у меня нет каких-то целей в карьере.

Я работоаю преподавателем, но у меня нет каких-то целей в сфере карьеры. Я работаю преподавателем, но у меня нет каких-то целей в сфере карьеры.

Я работою преподавателем, но у меня нет каких-то целей карьерыкарьерных целей. Я работою преподавателем, но у меня нет каких-то карьерных целей.

Я писал все это, чтобы сказать, что другие изучающие русского языка меня вдохновляет (и чтобы воспользоваться шансом писать на русском, конечно).


Я писал все это, чтобыхочу сказать, что другие изучающие русскогоий языка меня вдохновляеют (и чэтобы воспользоваться хороший шансом писать на русском, конечно). Я хочу сказать, что другие изучающие русский язык меня вдохновляют (и это хороший шанс писать на русском, конечно).

Я написал все это, чтобы сказать, что другие изучающие русскогоий языка меня вдохновляеют (и чтобы воспользоваться шансом писать на русском, конечно). Я написал все это, чтобы сказать, что другие изучающие русский язык меня вдохновляют (и чтобы воспользоваться шансом писать на русском, конечно).

"писал" not mistake but I more like "написал" here.

Я написал все это, чтобы сказать, что меня вдохновляют другие изучающие русскогоий языка меня вдохновляет (и чтобы воспользоваться шансом писать на русском, конечно). Я написал все это, чтобы сказать, что меня вдохновляют другие изучающие русский язык (и чтобы воспользоваться шансом писать на русском, конечно).

Я писал все это, чтобы сказать, что другие изучающие русскогоий языка меня вдохновляеют (и чтобы воспользоваться шансом писать на русском, конечно). Я писал все это, чтобы сказать, что другие изучающие русский язык меня вдохновляют (и чтобы воспользоваться шансом писать на русском, конечно).

Например, я слушал подкаст, в котором носитель русского языка, который автор подкаста, говорил с итальянцем свободно говорящим по-русский.


Например, я слушал подкаст, в котором носитель русского языка, который и автор подкаста, говорил с итальянцем свободно говорящим по-русский. Например, я слушал подкаст, в котором носитель русского языка и автор подкаста, говорил с итальянцем свободно говорящим по-русский.

Например, я слушал подкаст, в котором автор подкаста носитель русского языка, который автор подкаста, говорил с итальянцем свободно говорящим по-русский. Например, я слушал подкаст, в котором автор подкаста носитель русского языка, говорил с итальянцем свободно говорящим по-русски.

Например, я слушал подкаст, в котором носитель русского языка, который автор подкаста, говорил с итальянцем, свободно говорящим по-русский. Например, я слушал подкаст, в котором носитель русского языка, автор подкаста, говорил с итальянцем, свободно говорящим по-русски.

"Итальянцем, свободно говорящим по-русски". Это причастный оборот. Причастный оборот - это причастие с зависимыми от него него словами, здесь их два: "свободно" и "по-русски". Если причастный оборот стоит после слова, к которому относится ("итальянцем"), он выделяется запятыми.

This sentence has been marked as perfect!

Большинство времени, я одни изучал язык.


Большинство времени, я одни изучал язык в одиночку. Большинство времени, я изучал язык в одиночку.

Большинство времени, я однин изучал язык. Большинство времени, я один изучал язык.

Большинствоую часть времени, я одни изучал язык самостоятельно. Большую часть времени я изучал язык самостоятельно.

Большинство времени, я одни изучал язык самостоятельно. Большинство времени, я изучал язык самостоятельно.

Я общаюсь с многими людьми на сайте "и-толки", но они не студенты.


Я общаюсь со многими людьми на сайте "и-толки", ноItalki", кстати, они не студенты. Я общаюсь со многими людьми на сайте "Italki", кстати, они не студенты.

may be it is not a mistake, but I think the better will be "кстати" or "большинство из них не являются студентами" i.e. clarify

This sentence has been marked as perfect!

Поэтому я редко провожу время с тех, кто тоже изучаешь русский язык.


Поэтому я редко провожу время с техми, кто тоже изучаешьт русский язык. Поэтому я редко провожу время с теми, кто тоже изучает русский язык.

Поэтому я редко провожу время с техми, кто тоже изучаешьт русский язык. Поэтому я редко провожу время с теми, кто тоже изучает русский язык.

Поэтому я редко провожу время с техми, кто тоже изучаешьт русский язык. Поэтому я редко провожу время с теми, кто тоже изучает русский язык.

Поэтому я редко провожу время с техми, кто тоже изучаешьт русский язык. Поэтому я редко провожу время с теми, кто тоже изучает русский язык.

Но несколько раз, на интернете, я видел людей, которые ясно проводили лет и тратили немало энергии на изучение русского.


Но несколько раз, нав интернете, я видел людей, которые ясвно проводили летизучали русский не один год и тратили немало энергии на изучение русскогэто. Но несколько раз, в интернете, я видел людей, которые явно изучали русский не один год и тратили немало энергии на это.

Но несколько раз, на в интернете, я видел людей, которые ясно проводили лет и тратили немало энергии на изучение русского. Несколько раз в интернете я видел людей, которые тратили немало энергии на изучение русского.

Но несколько раз, на в интернете, я видел людей, которые ясвно проводилиели много лет, и зучая русский язык, и потратили на это немало энергии на изучение русского. Но несколько раз в интернете я видел людей, которые явно провели много лет, изучая русский язык, и потратили на это немало энергии.

Но несколько раз, на интернете, я видел людей, которые ясно прохорошо переводили лет и тратили немало энергии на изучение русского. Но несколько раз, на интернете, я видел людей, которые хорошо переводили и тратили немало энергии на изучение русского.

Я вдохновляюсь этим, и наверное значит что, я должен принять участие в каком-то групповом курсе.


Я вдохновляюсь этим, и наверное значит что, я должен, было бы логично мне принять участие в каком-то групповом курсе. Я вдохновляюсь этим, и наверное, было бы логично мне принять участие в каком-то групповом курсе.

Я вдохновляюсь этим, и это, наверное, значит, что, я должен принять участие в каком-тонибудь групповом курсе. Я вдохновляюсь этим и это, наверное, значит, что я должен принять участие в каком-нибудь групповом курсе.

difficult sentence, not sure with commas

Я вдохновляюсь этим, и, наверное, это значит, что, я должен принять участие в каком-то групповом курсе. Я вдохновляюсь этим, и, наверно, это значит, что я должен принять участие в каком-то групповом курсе.

Я вдохновляюсь этим, и это наверное значит что, я должен принять участие в каком-то групповом курсе. Я вдохновляюсь этим, и это наверное значит что, я должен принять участие в каком-то групповом курсе.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium